图书标签: 诗歌 詩 外国文学 诗 外国古代诗歌 @译本 @翻译诗 2016
发表于2024-08-03
莪默绝句百衲集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《鲁拜集》是11世纪古波斯作家奥马尔·海亚姆的一部诗集,原为一些零散的笔记,作者去世后由其学生整理成集。19世纪英国作家爱德华·菲兹杰拉德将《鲁拜集》意译为英文,自此风行天下。由于《鲁拜集》四行体的短章形式与中国绝句很相似,所以不乏用绝句形式迻译者。这本《莪默绝句百衲集》,以集唐人絶句的形式翻译全部《鲁拜集》,则是翻译史上的创举。
奥马尔·海亚姆(1048-1122),又译莪默·伽亚谟,古波斯诗人、天文学家、数学家。海亚姆意为“天幕制造者”。著有《鲁拜集》。
钟锦,华东师范大学哲学系副教授。著有《词学抉微》。
短评里诸位真是智硬。。本来译者就是集句的形式来翻译的,拜托了解了什么是集句再来秀智商好吗。
评分我是很无语的看了几首,都是引用中国古典诗歌中的句子,看起来感觉断章取义……
评分是好诗人好学者,但咱最好别这么玩儿
评分我是很无语的看了几首,都是引用中国古典诗歌中的句子,看起来感觉断章取义……
评分內有英譯本,可對照絕句欣賞,別具風味
读者对于这次出版的鹤西译《鲁拜集》产生质疑,感谢有读者指出。按照惯例,先刊登读者的评论: 浙江财院英语讲师绍斌(作者ID:seesky),发表在上海译文出版社的译文论坛上 【感想】别假借经典的名义哗众取宠—评鹤西选译的《鲁拜集》 初闻程侃声先生译鲁拜,是在陈四益先...
评分“玩文学”的科学家们 ——读奥玛珈音《鲁拜集》 □/徐强 “鲁拜”是波斯(今伊朗)的一种诗歌形式,每首四行,一、二、四行通常押韵,有点像我国格律诗中的绝句。奥玛珈音一生写了大量的鲁拜(归其名下的作品多达上千首),英国诗人爱德华•菲茨杰拉德从中精选了101首译...
评分《鲁拜集》是11世纪著名波斯诗人奥玛·海亚姆所做。诗中大部分关于死亡与享乐,用了很多笔墨来讽刺来世以及神,这与当时的世俗风尚相去甚远。《鲁拜集》其实是一些零散的笔记,海亚姆死后由他的学生整理出来。19世纪,英国作家爱德华·菲茨吉拉德将《鲁拜集》翻译成英文,因其...
评分看了书城与万象。董桥写的《我集藏的鲁拜集》,很有兴味。因为我也喜欢。有位怀金格先生评谈起了《鲁拜集》:“我喜欢那些四行诗,很宁静,”他说,“世界太喧哗,《鲁拜集》是宗教殿堂阶前的花园!”对这样一本书,这样一句评论,就够了。我家有几个不同的译本,收集时间跨度...
评分《鲁拜集》是诗歌中的经典,郭沫若翻译的《鲁拜集》更富诗人的激情。遗憾的是,这个版本的排版呆笨而花里呼哨,插画艳俗,印刷质量粗糙,实在是有损《鲁拜集》的经典形象。 不少插画家为《鲁拜集》配过插图,有优雅的、妖冶的,有极具阿拉伯风情的,也有卡通甚至很写实的。其...
莪默绝句百衲集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024