圖書標籤: 詩歌 西爾維婭·普拉斯 美國 詩集 自白派 美國詩歌 外國文學 Sylvia
发表于2025-05-20
西爾維婭·普拉斯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
英漢互譯是這本書最大的功勞瞭,最喜歡勒斯波斯,拉撒路夫人,和爹地
評分大一的時候讀The Bell Jar,研一的時候讀Plath的詩歌,並不能懂。如今重讀,感到深深的敬畏。dying is an art like everthing else, / I do it exceptionally well...
評分大一的時候讀The Bell Jar,研一的時候讀Plath的詩歌,並不能懂。如今重讀,感到深深的敬畏。dying is an art like everthing else, / I do it exceptionally well...
評分看的英文
評分看一遍翻譯一遍,願早日校對結束
I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
評分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
評分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
評分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
評分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
西爾維婭·普拉斯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025