图书标签: 诗歌 西尔维娅·普拉斯 美国 詩集 自白派 美国诗歌 外国文学 Sylvia
发表于2025-02-22
西尔维娅·普拉斯诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
中英双语真的好贴心! 那首《爸爸》真是印象深刻!
评分十一月的信/悬挂着的人
评分你和月亮都是光的伟大借用者
评分抱拳
评分喜欢她的气势,最爱仍是《拉扎茹斯女士》 应当译作: 火光中我披着红发升起 我吞吃男人如同呼吸空气
I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
评分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
评分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
评分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
评分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
西尔维娅·普拉斯诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025