這是我國維吾爾族優秀的古典詩人阿不都熱依木·那劄爾(1770-1848)根據民間傳說創作的敘事長詩,是我國多民族文學寶庫中的珍貴遺産。 作品通過古代王子帕爾哈德富於傳奇色彩的一生及其和美麗的西琳公主的戀愛故事,歌頌瞭勞動,歌頌瞭勇敢、忠誠、不貪富貴、不畏強暴的高貴品德,反映瞭維吾爾族人民對幸福生活和美好理想的追求,也寄托瞭詩人對當時黑暗的封建社會的不滿。
阿不都熱依木·那劄爾,是我國維吾爾族優秀的古典詩人,他於1770年齣生在新疆南部喀什城的一個手工業者的傢庭裏,卒於1848年。主要作品有《愛情長詩集》。劉發俊,男,1932年12月生,甘肅臨洮人。中共黨員,譯審,民族民間文藝傢。主要譯著有《剋孜勒山下》、《戰鬥的年代》(以上為維吾爾族長篇小說)、《帕爾哈德與西琳》、《萊麗與麥吉儂》、《柯爾剋孜民間故事選》等十多部。撰寫論文《維吾爾民間文學》、《試論瑪納斯》等二十多篇。
評分
評分
評分
評分
“為瞭不使聽詩人再受災難的摺磨,我的詩寫的是這樣短。” 詩中詩人常說納沃伊寫的更詳細。
评分如此美的詩句,讓我想見愛情。
评分如此美的詩句,讓我想見愛情。
评分唉,沙剋,在我身體還沒有遭受痛苦以前,給我一杯醉人的美酒吧!喝下這杯醉人的美酒,我的痛苦會變成眼淚流淌。
评分無論篇幅,情節還是語言,果然跟納瓦依沒法比……翻譯也是,該加的注釋基本都沒加,也不知他(七十年代末八十年代初)翻譯的時候知不知道其背景。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有