以蒙古人的觀點,解析蒙古與台灣、俄國的歷史關係,
想了解蒙古國取得獨立的真正過程,
絕不能錯過本書!
●蒙古獨立是蒙古人本身自願的,不是俄帝煽動的結果。蒙古獨立運動曾經不被任何國家支持,其獨立的過程完全依靠本身鍥而不捨的努力,向當時北方強大的鄰國(俄國)請求援助。俄國如何回答?俄國實際上對蒙古抱持何種態度?
●為了收復內蒙古,蒙古國政府曾於1913年向中國發起戰爭。蒙古國的政策以收復原先完整的領土,並恢復13世紀成吉思汗成立的「大蒙古國」為目標。依據蒙文文獻,內蒙古四十五旗當中幾乎全部希望加入蒙古國。當時蒙古國與內蒙古的關係如何?
●蒙古人於1911年發起第一次獨立運動,欲脫離滿清,卻被新建立的中華民國視為地方分離運動,加以反對。曾經建立橫跨歐亞帝國的蒙古,在歷史的悲劇中分裂為內、外蒙古。1911、1921年,內蒙古人與位於俄國境內的布利雅特蒙古人,都曾參與過獨立運動,足見蒙古國為蒙古族團結的重要中心。
●蒙古1911年的獨立運動成功後曾因俄國、中國的影響而受限,最終仍於1945年得到承認。1911~1945年如此長的時間裡,蒙古如何制定政策,順利周旋於兩國間?
●除了與中、俄國兩大強國間的關係外,蒙古也曾試圖取得美國、日本等第三方鄰國的承認,企圖影響中俄兩國對獨立一事的態度。雖然最終都未成功,此一歷史過程仍舊值得世人關注。
作者序
讓蒙古國的風吹進台灣
十多年前,當我初次踏進師大國語中心時,每間教室的牆壁上都掛著一張張世界地圖。但是,沒有一張地圖上出現「Mongolia」的字樣,相反地,卻把蒙古擺在中華民國的範圍內。
對於在獨立國家出生、長大的我而言,這簡直是一件不可思議的現象。
在我認識的諸多台灣朋友中,每一位都以為我會說中文,都稱呼我來自「外蒙古」,沒有人認為蒙古是個獨立國家。當年,我一進入台大碩士班就讀一年級時,一位教授不知為何對我抱持著十分強烈的敵意。他批評我既然是中國人,為什麼中文還說不好?或是,你就是中國人,蒙古獨立算什麼?那年我不過是個二十初頭的小女生,因自己出生長大的國家而遭受謾罵,既不解也不懂得辯護。就這樣,默默在心中留下無法忘懷的傷痕。
雖然那時我幾乎要放棄回國了,但是身邊的台灣朋友卻不斷地鼓勵著我。加上,好面子的我不願意回國時被誤解,讓人說我怎麼隨隨便便就從學校退學?終究,我選擇了留下來,甚至還拿了個博士學位。這大概是當初完全料想不到的。
這幾年裡,我發現台灣人對蒙古的瞭解真的太淺、錯誤太多了。在盡力解釋的過程中,我興起研究蒙古獨立史的興趣。因為,用中文發表的相關著作確實相當稀少,我開始希望有一本書能夠讓台灣的朋友瞭解真正的蒙古史。而當我開始認真研究蒙古獨立史時,也發現獨立過程遠比我想像的更加漫長與艱辛。我衷心希望蒙古的年輕人能多加珍惜這個國家。雖然世代更迭,現今已是個提倡人權的時代,人人都懷抱獨立自主的願望與快樂。難道這不是在前人的奮鬥中一點一滴改變而來的嗎?這份精神,相信應該長存心中。
最後,這本著作使用相當多蒙古重要的第一手材料,相信會對部分讀者有所幫助,也是本書的價值所在。由於是第一本書,不完善之處還有許多,期待更多人能夠批評指教。雖然不管在閱讀史料或是翻譯上都相當困難,最終沒有放棄而以中文發表,我真的感到相當慶幸。在台灣十幾年鼓勵我的老師以及所有朋友們,還有我的家人,我要致上最誠懇的謝意。謝謝你們,也謝謝讀者。
其木格 Enkhchimeg Baatarkhuyag
•出生蒙古國
•台灣大學國家發展研究所博士,曾任蒙古國家科學院歷史研究所研究員
•留學台灣逾十年,研究專長為蒙古史以及蒙古與中國、俄國三邊關係,蒙古與台灣(中華民國)的關係,另外也從事蒙古漢學研究以及兩岸關係研究
•相關著作包括台灣大學碩士論文《1945年蒙古人民共和國獨立公投研究》,《Surging between China and Russia: Legacies, Politics, and Turns of Sinology in Contemporary Mongolia》(Enkhchimeg Baatarkhuyag and Chih-yu Shih,收錄於香港中文大學出版之學術論文集《Post-Communist Sinology in Transformation Views from the Czech Republic, Mongolia, Poland, and Russia》2015),另有專門研究《蒙古與台灣關係》發表於蒙古學術期刊,以及《1945 оны Зөвлөлт Хятадын Найрамдлын гэрээнд тусгагдсан Гадаад Монголын талаар Хятадын сурвалж бичигт хэрхэн тэмдэглэгдсэн тухай》發表於俄國學術期刊 Бурятские национальные демократы и общественно-политическая мысль Монгольских народов в ХХ в. (Сборник научных статей)
Улан-Үдэ 2008
•母語:蒙文
•精通:中文、俄文、英文
评分
评分
评分
评分
我一直对二十世纪初的东亚历史充满好奇,尤其是那些曾经被淹没在宏大叙事下的边缘地区和民族。这本书的出现,无疑为我打开了一扇新的窗口。作者聚焦于蒙古的独立进程,并将其置于与中国、俄国的互动框架下进行考察,这种“三方联动”的视角,可以说是对传统研究模式的一种重要突破。它不再是简单地以单一国家为主体来讲述历史,而是强调了多边关系的重要性。我尤其赞赏作者在处理复杂史料时的严谨态度,他并没有回避不同国家、不同立场可能存在的矛盾和冲突,而是试图通过对比分析,呈现出更接近历史真相的面貌。例如,对于蒙古内部不同派别的诉求、中国北洋政府和南京国民政府对蒙古的不同政策、以及苏联在不同历史时期对蒙古地位的考量,作者都做了细致入微的梳理。这种细致的研究,使得我们能够更深入地理解,蒙古的独立并非一蹴而就,而是经历了漫长而曲折的斗争,并且其命运始终受到外部力量的深刻影响。这本书的价值在于,它提供了一个更宏大、更动态的视野,让我们能够超越单一国家的视角,去理解一个地区和一群民族是如何在复杂的世界格局中寻求自身定位的。
评分作为一个对区域历史颇感兴趣的读者,我发现这本书提供了一个极具启发性的研究范式。作者以蒙古的独立为中心,巧妙地将中国和俄国这两个大国拉入叙事,构建了一个三位一体的互动图景。这种研究方法,避免了将蒙古的独立史孤立化,而是将其置于一个更广阔的地缘政治和历史背景下考察,这对于理解二十世纪初期亚洲的民族主义运动和国家形成具有重要的理论意义。我尤其欣赏作者在梳理史料时所展现出的那种“拨开迷云见真相”的能力。他并没有停留在表面现象,而是深入挖掘不同政治势力在幕后的运作,包括秘密条约、外交斡旋、军事干预等等。这些细节的披露,让历史的脉络更加清晰,也让我们对当时政治格局的复杂性有了更深刻的认识。例如,作者对于日本帝国在这一时期对蒙古潜在影响的探讨,虽然篇幅不一定十分详尽,但却点出了一个重要的外部变量,这使得整个分析更加全面。这本书的价值在于,它不仅仅是一部历史著作,更是一本关于如何理解国家兴衰、民族命运以及大国关系的书籍,它能够激发我们对历史进行更深入的思考。
评分读罢此书,我对于二十世纪初的东亚格局,尤其是蒙古所处的独特地位,有了全新的认识。作者在宏大叙事与微观细节之间找到了一个极佳的平衡点。他并没有将蒙古的独立描绘成一个单纯的民族解放故事,而是将其置于中国、俄国等大国角力的大背景下,精妙地展现了地缘政治的复杂性和权力转移的微妙之处。我特别喜欢作者对不同国家国内政治对外交政策影响的分析,例如,他如何揭示中国北洋政府的内部倾轧如何削弱了其对蒙古的控制力,以及苏联初期对民族自决原则的摇摆和最终的国家利益考量。这种深入的分析,使得历史人物不再是扁平的符号,而是充满着动机、权衡与局限的鲜活个体。书中对多方档案资料的交叉引用,也增加了其可信度和深度。读这本书的过程中,我常常会陷入沉思,思考在那个时代,一个小国如何在巨人的夹缝中寻求生存和发展,又如何在复杂的国际关系中定义自己的国家属性。这本书的意义,不仅在于它填补了学界的一些研究空白,更在于它提供了一种审视历史的全新视角,提醒我们历史从来不是直线式的进步,而是充满了曲折和博弈。
评分这本书的叙事方式和研究深度都给我留下了深刻的印象。作者以蒙古独立为核心,巧妙地编织了其与中国、俄国之间跌宕起伏的关系网。他没有刻意夸大或缩小任何一方的作用,而是力求呈现一个多方互动、相互影响的历史图景。我尤其赞赏作者在分析史料时所展现出的审慎态度,他仔细辨析了不同文献的来源和立场,并在此基础上进行了严谨的论证。书中对于一些关键历史事件的梳理,例如外蒙古的自治、人民革命、以及苏联在其中的角色,都显得尤为扎实。作者的写作风格流畅而富有逻辑,使得即使是复杂的地缘政治和历史事件,也能够被清晰地呈现出来。我能够感受到作者在研究过程中付出的心血,他不仅关注政治和军事层面的互动,也对文化、社会等因素进行了适当的考量,这使得他对历史的解读更加全面和立体。这本书不仅仅是一部关于蒙古独立的历史著作,更是一部关于国家主权、民族认同以及大国如何在历史进程中扮演角色的深刻探讨。它让我对二十世纪初期的世界历史,尤其是东亚地区的变迁,有了更深层次的理解。
评分这本书的视角非常独特,它将目光投向了那个动荡年代中,蒙古从中华帝国统治下走向独立的复杂历程,同时深入剖析了这一过程中,中国与蒙古、俄罗斯之间错综复杂的关系。作者并没有简单地描绘一个孤立的蒙古崛起故事,而是将其置于东亚地缘政治的大棋盘中,巧妙地展现了三国之间互相博弈、影响和塑造的动态。读完后,我深深地体会到,国家的命运从来不是孤立存在的,它与周边大国的战略意图、国内的政治格局以及国际力量的此消彼长紧密相连。作者在梳理史料方面下了很大功夫,通过对大量一手文献的解读,成功地还原了当时的历史现场,让我仿佛亲身经历了那段充满硝烟与机遇的岁月。尤其让我印象深刻的是,作者对于俄国在其中扮演角色的分析,既看到了沙俄的扩张野心,也看到了苏维埃政权在意识形态和国家利益上的权衡,这种多层次的解读,避免了将历史简单化,而是呈现了其丰富性和矛盾性。这本书不仅仅是关于一个国家的独立,更是关于地缘政治、民族主义兴起以及大国博弈的生动案例,对于理解现代东亚的形成有着极其重要的意义。
评分主要還是蒙文與漢文二手研究的彙編,談1945年獨立公投的部分用了檔案,但比例仍低。可惜1921年後到1945年間的蒙中俄關係完全空白。部分詞語漢譯非習慣譯法。當個文獻整理讀一讀還是可以的。
评分主要還是蒙文與漢文二手研究的彙編,談1945年獨立公投的部分用了檔案,但比例仍低。可惜1921年後到1945年間的蒙中俄關係完全空白。部分詞語漢譯非習慣譯法。當個文獻整理讀一讀還是可以的。
评分主要還是蒙文與漢文二手研究的彙編,談1945年獨立公投的部分用了檔案,但比例仍低。可惜1921年後到1945年間的蒙中俄關係完全空白。部分詞語漢譯非習慣譯法。當個文獻整理讀一讀還是可以的。
评分主要還是蒙文與漢文二手研究的彙編,談1945年獨立公投的部分用了檔案,但比例仍低。可惜1921年後到1945年間的蒙中俄關係完全空白。部分詞語漢譯非習慣譯法。當個文獻整理讀一讀還是可以的。
评分主要還是蒙文與漢文二手研究的彙編,談1945年獨立公投的部分用了檔案,但比例仍低。可惜1921年後到1945年間的蒙中俄關係完全空白。部分詞語漢譯非習慣譯法。當個文獻整理讀一讀還是可以的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有