图书标签: 本雅明 瓦尔特·本雅明 德国 哲学 单行道 意象 文学 散文
发表于2025-02-02
单行道 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
阿多诺写道:“本雅明首次在1928年出版的《单行道》一书并不像人们粗粗翻阅时所想象的那样是一本断想集,而是一本意象集。”
书中意象皆来源于日常生活中的真实事物,如加油站、中国古董,甚至梦境等。作者对这些司空见惯的事物的处理并非简单的堆积和罗列,而是推翻固有的概念思维,深入事物的本质,以探求其蕴含的文化意义。书中含有格言、笔记和杂感等各种形式,它的语言晦涩、寓意深邃,往往令人反复咀嚼思之再三仍不得要领。当然,作者有时也幽默得让你捧腹;有时也一目了然,让你兴趣倍增;有时也勾起你的童年回忆,让你感慨不已。
瓦尔特·本雅明(1892—1940),20世纪罕见的天才,真正的天才,是“欧洲最后一位知识分子”,文学家,哲学家,藏书家,现被称为20世纪前半期德国最重要的文学评论家。出身犹太望族,早年研读哲学,1920年定居柏林,在博士论文《德国悲剧的起源》被法兰克福大学拒绝后,他终止了对学院生涯的追求。1933年纳粹上台,本雅明离开德国,定居巴黎,继续为文学期刊撰写文章和评论。1940年法国沦陷,本雅明南逃,被迫在法西边境自杀。代表作有《单行道》、《发达资本主义时代的抒情诗人》等。
看完终于明白为什么这本书被摆在文学类XD不懂德语无从判断翻译是否准确,但至少翻译还是说人话的,再说本雅明的文风本来就不是明白晓畅的那种,阿多诺都说本雅明的有些东西我也看不懂…说是机翻的大概不是见烂翻译见得太少,就是自己看不懂还赖翻译←_←
评分版本不好
评分本雅明的书是很好,可是这个版本的翻译真的太烂了,重看了另外一个版本。
评分看完终于明白为什么这本书被摆在文学类XD不懂德语无从判断翻译是否准确,但至少翻译还是说人话的,再说本雅明的文风本来就不是明白晓畅的那种,阿多诺都说本雅明的有些东西我也看不懂…说是机翻的大概不是见烂翻译见得太少,就是自己看不懂还赖翻译←_←
评分唤起了我对每一个意象的惊颤!
稀里糊涂之间走进了Benjamin的单行道,因为一个知名书店的名字。 书的封面还看得过去,有时候照片远比那些彩色的几何图形出彩,它所包含的丰富的信息是那些简单抽象的几何图形所不能替代的。封底关于书籍和妓女的类比确实很精彩,但是否不太大众?不不是每个人都喜欢这种下半...
评分尼采说,有些人要等到死后才出生。瓦尔特•本雅明就是这样的人。本雅明1892年生于德国柏林,父亲是德裔犹太人,一个成功的古董商。本雅明曾先后在弗莱堡、慕尼黑、柏林和波尔尼等大学研究哲学。27岁时他获得博士学位,但后来他试图以《德国悲剧的起源》在法兰克福大学获得教...
评分本雅明在这本书里写出来的东西很独特,但这个并不是他的独创,在卡夫卡的日记里面有许多与此相类似的东西。他刻意在那种惯常所见的思维层面下发掘出一些细微的东西,指出人们日常所重视和所忽略掉的东西之间所做出的“轻重颠倒”中的愚昧和荒谬。他的思想是行在暗处的,他在思...
评分我们为什么要深沉的智慧?为的是把周围的一切看清楚,却不说出来,继续观赏的乐趣,也避免上帝发笑。在聪明的回廊里,我喜欢多转几个圈。
评分这条路/叫阿西娅拉西斯街/是她作为工程师/使这条街整个地穿过了作者 《單行道》的題記。還能說什么呢?這是世界上最好聽的話。 本雅明有一些浪漫主義,智慧,但同時又很執拗,我猜他是土象或者風象。搜到他的出生日期是1892年7月15日。那就是巨蟹座,水象。 “...
单行道 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025