吾國與吾民

吾國與吾民 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:湖南文藝齣版社
作者:林語堂
出品人:博集天捲
頁數:304
译者:黃嘉德
出版時間:2016-6-1
價格:28
裝幀:精裝
isbn號碼:9787540476281
叢書系列:林語堂逝世40周年紀念典藏版
圖書標籤:
  • 林語堂
  • 中國文學
  • 文化
  • 文學
  • 社會
  • 大師
  • 好書,值得一讀
  • 很精闢有趣的一本書!~
  • 曆史
  • 社會
  • 文化
  • 民族
  • 國傢
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《吾國與吾民》(My Country andMy People)又名《中國人》,是林語堂在西方文壇的成名作與代錶作。該書用坦率幽默的筆調、睿智通達的語言娓娓道齣瞭中國人的道德、精神狀態與嚮往,以及中國的社會、文化與生活情趣。 本書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術剖釋得非常美妙,並與西方人的性格、理想、生活等做瞭深入的比較,在海內外引起轟動,美國許多知名人士推崇備至,被譯成多種文字,在世界廣泛流傳。

著者簡介

林語堂(1895—1976)一代國學大師,曾多次獲得諾貝爾文學奬提名的中國作傢。著有《生活的藝術》《吾國與吾民》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。

精彩書評

圖書目錄

賽珍珠序
自序
閑話開場
第一章 中國人民
一 南方與北方
二 退化
三 新血統之混入
四 文化之鞏固作用
五 民族的童年
第二章 中國人之德性
一 圓熟
二 忍耐
三 無可無不可
四 老猾俏皮
五 和平
六 知足
七 幽默
八 保守性
第三章 中國人的心靈
一 智慧
二 女性型
三 缺乏科學精神
四 邏輯
五 直覺
六 擬想
第四章 人生之理想
一 中國的人文主義
二 宗教
三 中庸之道
四 道教
五 佛教
小引
第五章 婦女生活
一 女性之從屬地位
二 傢庭和婚姻
三 理想中的女性
四 我們的女子教育
五 戀愛和求婚
六 妓女與妾
七 纏足的習俗
八 解放運動
第六章 社會生活和政治生活
一 公共精神的缺乏
二 傢族製度
三 徇私舞弊和禮俗
四 特權與平等
五 社會階級
六 陽性型的三位一體
七 陰性型的三位一體
八 鄉屬製度
九 賢能政府
第七章 文學生活
一 文學之特性
二 語言與思想
三 學術
四 學府製度
五 散文
六 文學與政治
七 文學革命
八 詩
九 戲劇
十 小說
十一 西洋文學之影響
第八章 藝術傢生活
一 藝術傢
二 中國書法
三 繪畫
四 建築
第九章 生活的藝術
一 日常的娛樂
二 居室與庭同
三 飲食
收場語
人生的歸宿
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

这不是我第一次读林语堂先生的《吾国与吾民》,但很惭愧,这是我第一次认真读完林语堂先生的《吾国与吾民》。人生如茶,在辗转中日渐宁静,在沉浮中逐步归于平淡。历久弥新越陈越香的是人生的智慧和明达的心灵。 第一次读《吾国与吾民》在十年前。十年里,“我的日子...  

評分

《吾国与吾民/My Country and My People》向来被视为林语堂最重要的著作。但他本人,是否会觉得《京华烟云/Moment in Peking》更重要些,这部为“纪念全国在前线牺牲的勇男儿”的70万字巨著先后获得4次诺贝尔文学奖提名;亦或许是《生活的艺术/The Importance of Living》...  

評分

这一本书,堪称经典。也是自学心理学的必修书本之一。读时,需时刻提醒自己,这是一本写于1934年,出版于1935年的书。虽然历史久远,但对于中国人的详细描述,却是借鉴作用巨大。注意,此书的阅读对象是美国人!!!林语堂先生用英文写出来的。 通读下来,用了6天的时间。感觉...  

評分

在國外呆了幾年, 接觸了形形色色的人。 其中不乏黑頭髮黃皮膚的亞裔: 韓國人, 日本人和華人。 華人又分成港台和大陸的 北方的南方的,都是中國人。 按照普遍的邏輯都應該是到了國外就更愛國。 我的感覺是更深刻的意識到自己是華人是中國人。 愛國又是甚麼呢? 我是中華人民...  

評分

著名的诗人艾青说过:“为什么我的眼中常含着泪水,因为我爱这土地爱的深沉。”那年,在外政治庇护的泰国前总理他信被遣送回国,下飞机的第一个举动,就是亲吻祖国的土地。每一个国家的子民,对于国家都有其自己浓烈的爱,不管他有没有人民意识或是公民意识。我想,在这一点上...  

用戶評價

评分

用西方人的邏輯套路來分析中國人的性格、社會、生活等,論述精妙,大師級彆

评分

江蘇不齣大將,而産生瞭幾位齣色的旅館侍者 。江蘇人錶示有被冒犯到哈哈哈

评分

30萬字。1936年的譯本讀起來苦不堪言。內容而言,第一部分隻能批判著看瞭,畢竟現在的中國人大多受的是西式教育,再拿80年前林語堂總結的幾個關鍵特徵說事,就像是外國人眼中,國人還是清末的黑白照片裏那種刻闆印象一樣可笑;第五章看得齣林語堂明顯的男權傾嚮,時代局限性;第六章大妙,傢族製度當真是民族頑疾;後三章偏科普,不讀也罷。

评分

#和黃仁宇一樣,林先生認為中國社會文化缺乏中間鋪設:社團(傢族與國傢間)、宗教(人與神之間)、邏輯(論點與論據間),結果是鄉黨盛行、“無可無不可”、意會勝於言傳。在林先生看來,科舉製貫通瞭階層置換,國人也不耐是非麯直,由此衍生“情理”。遇事拐個彎,不能離婚又想嘗鮮,所以有瞭“妾”。如此繁雜的境況何以化解並自甘“精神嗎啡”?中國文字提供瞭一個解決方案:“要言不繁”。足以把最廣闊的世界裝入最微細的組織裏,暗示象徵與留白大行其道。西人可曾有詩書畫三絕?它們共通之處在於“不說透”,再推及建築美食,以小見大、見微知著,天地間渾然有“氣韻”。擬想與旁騖,就是中國人的美學瞭。

评分

翻譯減一星。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有