Cold War Ruins

Cold War Ruins pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Duke University Press Books
作者:Lisa Yoneyama
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:2016-8-5
价格:USD 94.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780822361503
丛书系列:
图书标签:
  • 历史
  • 冷战
  • 日本
  • 东亚研究
  • 近代史
  • 学术
  • 冷战国际史
  • 二战
  • 冷战 历史 遗迹 20世纪 政治 冲突 城市 建筑 文化 战争
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In Cold War Ruins Lisa Yoneyama argues that the efforts intensifying since the 1990s to bring justice to the victims of Japanese military and colonial violence have generated what she calls a "transborder redress culture." A product of failed post-World War II transitional justice that left many colonial legacies intact, this culture both contests and reiterates the complex transwar and transpacific entanglements that have sustained the Cold War unredressability and illegibility of certain violences. By linking justice to the effects of American geopolitical hegemony, and by deploying a conjunctive cultural critique—of "comfort women" redress efforts, state-sponsored apologies and amnesties, Asian American involvement in redress cases, the ongoing effects of the U.S. occupation of Japan and Okinawa, Japanese atrocities in China, and battles over WWII memories—Yoneyama helps illuminate how redress culture across Asia and the Pacific has the potential to bring powerful new and challenging perspectives on American exceptionalism, militarized security, justice, sovereignty, forgiveness, and decolonization.

《静默的回响》 在尘封的历史角落里,那些未被言说的冲突,那些被遗忘的伤痕,正等待被重新揭示。 《静默的回响》是一部引人入胜的非虚构作品,它深入探索了那些在宏大历史叙事之外,却同样深刻影响人类命运的个体故事和微观事件。 本书并非聚焦于谍报战、秘密会议或核威胁的直接描绘,而是将目光投向了那些被“冷战”阴影所笼罩下的普通人的生活,以及那些在看似平静表面下暗流涌动的社会变迁。作者以其敏锐的观察力和扎实的考证,为我们呈现了一幅幅生动而真实的画面。 在书中,你将读到那些在东西方隔阂的铁幕下,渴望自由而不得的艺术家和知识分子,他们如何用艺术和文字传递着希望的火种,如何在压抑的环境中寻找精神的慰藉。我们将跟随那些在边境线上的村庄居民,他们如何在这种充满不确定性的环境中生存,他们的生活习俗、情感纽带如何在政治的洪流中挣扎求存。 《静默的回响》还将带你走进那些曾经是军事前哨,如今已沦为历史遗迹的地点。它们不仅仅是荒凉的建筑,更是承载着无数故事的载体。作者通过对这些“废墟”的探访,试图解读它们曾经的功能、曾经的辉煌与落寞,以及它们如何成为历史记忆的见证。这些地点,可能是一座废弃的雷达站,一个被遗忘的地下掩体,或是一处曾经戒备森严的边境检查站。每一个角落都诉说着一段被刻意掩埋或渐渐淡忘的过去。 本书也关注了那些在科学研究和技术竞赛背后,默默奉献的科学家和工程师。他们为了国家的荣誉和技术优势,付出了巨大的努力,有时甚至是以牺牲个人生活为代价。他们的故事,展现了人类在追求进步过程中所付出的智慧与汗水,也揭示了技术发展背后复杂的人性与伦理困境。 《静默的回响》不回避历史的复杂性,它通过多角度的叙述,展现了“冷战”时期不同地区、不同身份的人们所经历的独特挑战和情感体验。它探讨了意识形态的对立如何在个人生活中投下长长的阴影,如何塑造人们的世界观和价值观。它也反思了那些为了所谓的“安全”和“秩序”而付出的代价,以及这些代价对个体尊严和自由可能造成的侵蚀。 这本书的价值在于,它将我们从宏大的历史事件中拉回到普通人的视角,让我们看到历史的温度和人性的韧性。它提醒我们,即使在最黑暗的时代,人类的希望、爱和反抗也从未停止。通过这些“静默的回响”,我们能够更深刻地理解那个时代,也能更好地反思当下。 《静默的回响》是一次对历史细微之处的深情回溯,是对那些在时代的洪流中,被淹没的声音的认真倾听。它提供了一个全新的视角,让我们得以窥见“冷战”的另一面——一个充满个体挣扎、情感纠葛和深刻人性思考的丰富世界。这是一部会让你在掩卷之后,久久思索的作品,它将开启你对历史更深层次的理解和共鸣。

作者简介

Lisa Yoneyama is Professor of East Asian Studies and Women & Gender Studies at the University of Toronto, the coeditor of Perilous Memories: The Asia-Pacific War(s), also published by Duke University Press, and the author of Hiroshima Traces: Time, Space, and the Dialectics of Memory.

目录信息

Preface vii
Introduction. Transpacific Cold War Formations and the Question of (Un)Redressability 1
Part I. Space of Occupation
1. Liminal Justice: Okinawa 43
2. Liberation under Siege: Japanese Women 81
Part II. Transnational Memory Borders
3. Sovereignty, Apology, Forgiveness: Revisionisms 111
4. Contagious Justice: Asian/America 147
5. Complicit Amnesia: For Transformative Knowledge 177
Epilogue 203
Acknowledgments 215
Notes 225
Bibliography 285
Index 307
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《Cold War Ruins》这个书名,在我脑海中勾勒出了一幅幅充满视觉冲击力的画面。我联想到那些曾经戒备森严的边境地带,如今可能只剩下残破的围墙和瞭望塔,任凭风雨侵蚀;或是那些曾经用于军事演习的训练场,如今已经被植被覆盖,只有偶尔发现的弹壳才能证明它曾经的用途。我特别好奇书中是否会涉及一些鲜为人知的、但却在冷战历史中扮演过重要角色的地点,比如秘密的实验基地,或是被遗弃的火箭发射井。我期待作者能够用细腻的笔触,去描绘这些“废墟”的细节,它们的材质、它们的结构,以及它们在自然环境中是如何逐渐被分解或被重新利用的。更深层次地,我认为这些“废墟”不仅仅是历史的遗物,它们更是那个时代意识形态斗争的物质化象征。它们曾经代表着强大的力量和严密的控制,而如今的破败,则可能象征着一种秩序的瓦解,一种思想的陈旧。我希望这本书能够引导我思考,这些被遗忘的场所,在今天对我们意味着什么?它们是否还能唤起我们对那个充满紧张与对峙时代的某种记忆,或是对未来的一种警示?

评分

当我看到《Cold War Ruins》这个书名时,我的思绪立刻被带入了一个充满肃杀与遗忘的场景。我期待这本书能够如同一扇窗户,让我窥见那些曾经是冷战意识形态堡垒的物质载体,如今是如何在岁月的长河中被自然和时间所改造。我脑海中闪过许多画面:那些曾经是前线工事的混凝土碉堡,如今可能被荒草覆盖,成为野鸟的栖息地;那些被废弃的军用机场,跑道上可能已经长满了野花,昔日的轰鸣声早已消散。我特别好奇书中是否会深入探讨这些“废墟”的地理分布,它们是如何分布在全球各地,以及它们在冷战时期各自扮演了怎样的角色。更吸引我的是,我希望能通过这些具体的遗迹,去感受那个时代人们所承受的压力,那种时刻准备对抗的紧张感,以及这种紧张感是如何渗透到建筑和空间中的。书名中的“Ruins”不仅仅是物理上的残破,更是对一个时代集体心理创伤的一种隐喻,是对那种曾经的对抗和恐惧的深刻反思。

评分

“Cold War Ruins”——这个书名本身就给我一种强烈的探索欲望。它不像许多历史著作那样直接切入事件的始末,而是从一个更具象、更具诗意的角度,引导读者去感受那个时代的遗迹。我一直认为,建筑和空间是承载历史最好的载体之一,而“冷战”这样一个充满对抗、秘密和潜在毁灭的时代,必然留下了许多独特的物质印记。我期待这本书能够带领我去“看”那些曾经在冷战格局中扮演重要角色的地点,无论是高耸的通讯塔,还是深入地下的军事掩体,亦或是那些被废弃的边境哨所。我希望作者能够通过细致的观察和描写,展现这些“废墟”在时间洗礼下的变化,它们被风雨侵蚀的痕迹,被植物重新占领的生命力,或是被当地社区以新的方式使用的景象。更重要的是,我希望这些物理的“废墟”能够勾连起一段段属于那个时代的个体记忆和群体感受。它们是那个时代集体焦虑的具象化,是意识形态对抗的沉默见证。这本书的书名,在我看来,不仅指向了物质的残骸,更触及了一个时代的精神衰败和随之而来的反思。

评分

《Cold War Ruins》这个名字,在我拿到手的时候,就如同一个古老的密码,解锁了我对某个特定历史时期所有潜藏的好奇。我一直对那些被时间遗忘的、或被刻意掩埋的物质遗迹有着莫名的吸引力,而“冷战”这个词语本身就自带一种神秘和紧张感。我设想这本书会是一次深入的视觉和文字探险,带领我去看那些曾经象征着强大力量、严密控制和潜在毁灭的建筑,如今是如何在岁月流转中发生改变。我期待它能展现那些荒凉的军事基地,那些矗ched the skyline with their stark, utilitarian designs, now weathered and decaying; the abandoned listening stations, perhaps still humming with phantom signals; the empty barracks where soldiers once paced with anxious vigilance. More than just physical descriptions, I hope the author delves into the human element connected to these ruins. What stories do they hold of the people who built them, operated them, and perhaps eventually abandoned them? Were they places of pride, fear, or routine? How have local communities interacted with these remnants of the past? The title itself suggests a process of decay and obsolescence, but also a lingering presence, a silent testament to a world teetering on the brink. I'm eager to explore the author's perspective on how these physical manifestations of the Cold War continue to shape our understanding of that era, and perhaps even our present.

评分

当我看到《Cold War Ruins》这个书名时,我的脑海中立刻浮现出那些曾经在世界各地标志着两大阵营对峙的,如今已然荒凉的军事遗址。我一直觉得,历史的痕迹往往最深刻地刻印在那些被遗弃的建筑和地点上,尤其是一个像冷战这样充满紧张、对抗与不确定性的时代,必然留下了许多令人唏嘘的“废墟”。我期待这本书能够带我深入探访那些具体的地点,比如那些曾经是前沿阵地的边境哨所,那些被荒草覆盖的导弹发射井,或是那些如今已经失去原有用途的监听站。我希望作者能够用细致入微的观察和富有感染力的文字,描绘这些“废墟”的现状,它们是如何被自然的力量所改变,又承载着怎样被遗忘的故事。书名中的“Ruins”对我来说,不仅仅是建筑的物理损毁,更是那个时代集体恐惧、国家意志和意识形态冲突的具象化体现,它们是历史留下的无声证人。

评分

翻开《Cold War Ruins》,我立刻被书名所传达的意境所吸引。它不像许多历史书籍那样直白地陈述事件,而是用一种更具诗意和象征意义的方式,指向了那个宏大叙事背后被忽略的物质载体。我一直觉得,一个时代的精神风貌,往往能最真实地体现在它所建造的、以及后来被遗弃的建筑中。想象一下,那些曾经矗立在荒野中的雷达站,如今只剩下锈蚀的金属骨架,在风中发出哀鸣;或是那些被废弃的地下军事设施,入口被杂草掩盖,内部漆黑一片,却可能仍然保留着那个年代的某种气息。我期待这本书能够捕捉到这些“废墟”所蕴含的独特美感,那种时间侵蚀带来的沧桑,以及它们在现代社会中所扮演的新角色——或许是旅游景点,或许是艺术家们的创作灵感,又或许只是被大自然默默地回收。更重要的是,我希望作者能够通过对这些具体遗迹的描绘,来折射出冷战时期人们的心理状态,那种普遍存在的焦虑、对抗,以及最终的某种解脱。书名中的“Ruins”不仅仅是物质的残骸,更是一种精神的痕迹,一种时代的遗留物,它们提醒着我们曾经经历过什么,以及我们是如何走到今天的。

评分

《Cold War Ruins》——这个书名本身就散发着一种历史的厚重感和探索的神秘感。它不像是传统的历史叙述那样直奔主题,而是用一种更具象、更具画面感的方式,指向了那个特殊时代留下的物质印记。我一直对那些曾经是重要地点的、如今却被遗忘或废弃的建筑有着浓厚的兴趣,尤其是在冷战这样一个充满对抗和军事部署的时代,这类遗迹更是承载着丰富的历史信息。我期待这本书能够带领我“走”进那些曾经戒备森严的边境地带,去探访那些如今已破败不堪的军事设施,或是那些曾经用于高科技竞赛的实验室遗址。我希望作者能够通过精美的图片和深入的文字,展现这些“废墟”的独特之美,那种被时间侵蚀所带来的沧桑,以及它们与周围环境的互动。更重要的是,我相信这些“废墟”不仅仅是历史遗物,它们更是那个时代集体心理状态的载体,是关于对抗、恐惧,以及最终某种解体过程的沉默象征。

评分

《Cold War Ruins》这个书名,在我看来,蕴含着一种别样的历史叙事方式。它避开了直接的政治分析或事件梳理,而是选择通过那些沉默的物质遗迹,来触碰那个时代的灵魂。我一直相信,一个时代的精神,往往体现在它所建造的、以及最终被抛弃的事物之中。我设想这本书会带领我踏上一场穿越被遗忘之地的旅程,去探寻那些曾经是冷战军事部署、科技竞赛、或是秘密活动的场所。我期待能够看到那些如今已破败不堪的雷达站,那些废弃的地下指挥中心,或是那些曾经用于监听和通讯的庞大设施。我希望作者能够捕捉到这些“废墟”所特有的氛围,那种被时间侵蚀的沧桑感,以及它们与周围自然环境融为一体的景象。书名中的“Ruins”对我而言,不仅仅是物质的残骸,更是那个时代复杂情感和深刻影响的载体,是关于对抗、恐惧,以及最终某种形式的“崩塌”的无声纪念。

评分

《Cold War Ruins》这个书名,瞬间就唤醒了我对那个充满隔阂与紧张时代的想象。我脑海中立刻浮现出那些散落在世界各地的,曾经是冷战前沿的军事设施、边境哨所、甚至是被遗弃的监测站,它们如今的模样一定充满沧桑感。我非常好奇这本书会聚焦于哪些具体的“废墟”,是那些在世界地图上被划定为危险区域的禁区,还是那些悄无声息地融入当地景观的被遗忘之地?我期待作者能够通过精美的摄影和深入的文字,展现这些建筑在时间侵蚀下的独特美学,那些剥落的油漆、生锈的金属、破败的墙壁,它们本身就是一种叙事。更重要的是,我希望这本书能够探讨这些“废墟”与人之间的联系。它们是否承载着那些曾经在这里工作、生活、甚至生活在阴影下的人们的故事?这些废墟在今天又扮演着怎样的角色?是被当作历史的警示,还是被赋予了新的意义?书名中的“Ruins”不仅仅是物质的损毁,更是对一个庞大而压抑的时代的纪念,是关于对抗、恐惧,以及最终某种解体的无声诉说。

评分

这本书的书名《Cold War Ruins》确实勾起了我极大的好奇心。在翻阅它之前,我脑海中浮现的画面是东欧那些曾经戒备森严的边境哨所,如今被荒草侵蚀,墙壁斑驳,空气中弥漫着历史的沉寂;或是废弃的地下掩体,锈迹斑斑的金属门紧闭,仿佛还锁着那个时代的恐惧和秘密。我期待它能带领我穿越时空,去探寻那些被遗忘在历史角落里的具体遗迹,那些曾经是意识形态斗争前沿的物理证据。我希望作者能够深入挖掘这些“废墟”背后的人类故事,不仅仅是宏大的叙事,更包括那些身处其中的个体的经历,他们的选择,他们的失落,以及他们如何在历史的洪流中挣扎求生。这本书的书名本身就蕴含着一种沧桑感和宿命感,仿佛在诉说着一个时代的终结,以及那些被留下的无声证人。我尤其好奇书中是否会描绘一些鲜为人知的冷战时期的建筑,比如那些曾经用于监听、通信,或是导弹发射的设施,它们如今的模样,以及它们如何被大自然或者人类社会重新接纳。这本书的书名,在我看来,不仅仅是对物质废墟的描述,更是一种象征,象征着一个时代的精神瓦解,以及随之而来的反思和疗愈。我希望能从中感受到历史的重量,以及人类在面对巨大政治和社会变革时的脆弱与坚韧。

评分

cultural studies又难又有意思

评分

cultural studies又难又有意思

评分

Intro本身就非常丰富了. Annotated. Rethinking justice through coalitions.

评分

cultural studies又难又有意思

评分

非常大胆的作品,涉及了跨学科跨地区的研究,有力的分析了九十年代兴起的纠正运动的发展,批判了冷战国际秩序延续至今的影响。同时也拷问了美国自己塑造的自由主义叙事。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有