所有的女人都為比爾•柯西著迷。即使他死瞭。
他是父親,是丈夫,是戀人,也是守護者與朋友。
也許所有女人的內心都藏著那個蜜糖般的小孩,那隻天真的可憐的小貓,切切巴望著白馬王子的到來。
如何變得勇敢,而非剛硬?如何彼此相愛,而非憎恨?如何纔能被愛包圍,而非囚禁?
隻有智慧非凡的人纔懂得真正的愛:輕柔和緩,無依無傍。
托妮•莫裏森 (Toni Morrison)
美國著名作傢。1931年生於俄亥俄州,曾在蘭登書屋擔任高級編輯,後赴普林斯頓大學等校任教。代錶作有《最藍的眼睛》《所羅門之歌》《寵兒》《爵士樂》《愛》《恩惠》等,曾獲普利策小說奬、美國書評傢協會奬、美國國傢圖書奬等多項大奬。1993年榮獲諾貝爾文學奬。
读书笔记116:爱 作为女作家,莫里森特别擅长描写女性那些絮絮叨叨,鸡零狗碎的事,这是男作家无法胜任的。 四个女人跟一个男人的故事,时间跳来跳去的,从三几年一直到八几年,我用了好长时间才缕清他们的关系。柯西先生是个有钱的黑人,他在海边开了家高级酒店,三十年代的时...
評分作者的语言技巧经过翻译之后,美感便大打折扣,这恐怕是译本所无法回避的难题。作者的描写很细腻,敏感,可以看成是那个时代黑人社会的缩影。书中描写的爱真实而残酷,人物的心理活动跃然纸上。但还是不太习惯这种倒叙穿插式的描写,还是喜欢一气呵成行云流水式的风格。情感太...
評分 評分在那些没有街灯也没有刺眼霓虹之处,夜是深沉的,降临时往往带来安慰。不必四面堤防,不必转眼回避。盗贼需要夜色掩护,却无法享受它。母亲们等待它,却在梦中时刻警醒。夜的主旨是逃离监视和监视者。像星星一样,自由创造自己的历史,而不必在意另一颗星星,也像卸下的...
評分读书笔记116:爱 作为女作家,莫里森特别擅长描写女性那些絮絮叨叨,鸡零狗碎的事,这是男作家无法胜任的。 四个女人跟一个男人的故事,时间跳来跳去的,从三几年一直到八几年,我用了好长时间才缕清他们的关系。柯西先生是个有钱的黑人,他在海边开了家高级酒店,三十年代的时...
開始讀的時候覺得不流暢,很多細節和事情發生的原因會在下一章的細枝末節齣現,因此讀完一整本纔會豁然開朗
评分冷峻,這是我的直觀感受,就像一把顯微鏡下的手術刀,刀刀鋒利,把一個世界殘酷地呈現齣來,直到結束纔透露瞭溫暖和希望,閱讀體驗是有隔閡的,那種隔閡需要細細思考去化解。
评分托尼莫裏森的文字太美瞭。
评分目前為止最喜歡的一本書。現在發現我自己身居愛海而不自知。 托尼莫裏森的每一本書都和孩子有關。
评分我們本該手拉手活下去的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有