女主人公苔絲生於一個貧苦小販傢庭,父母要她到一個富老太婆傢去攀親戚,結果她被少爺亞曆剋誘奸。後來她與牧師的兒子剋萊爾戀愛。新婚之夜,她把自己昔日的不幸嚮丈夫坦白,卻沒能得到原諒。剋萊爾拋下她去瞭巴西。幾年後,苔絲再次與亞曆剋相遇,對方對她百般糾纏,絕望中的苔絲為瞭照顧傢人不得不選擇與其同居。不久剋萊爾從國外迴來,嚮妻子懺悔,希望得到原諒。善良的苔絲覺得沒有臉麵重迴剋萊爾的懷抱,她懊惱、憤怒到瞭極點,殺死瞭毀掉她一生幸福的亞曆剋。在與剋萊爾一起度過瞭幸福卻短暫的幾天後,苔絲被捕,並被施以絞刑。
《德伯傢的苔絲》是哈代的代錶作,他在小說的副標題中稱女主人公為“一個純潔的女人”,公開嚮維多利亞時代虛僞的社會道德挑戰。
旧日作业之三。 读完《苔丝》,有些许片段的想法,故而想以札记的形式呈现出来,琐碎零乱在所难免,只是希望可以记下自己的感受。 一、书名及副题 本书的书名,中译本或译《德伯家的苔丝》,或译《苔丝》,对照英文《Tess of the d’urbervilles》,显然前者更为精确。同时...
評分或许是英国人的书,所以,注重的是关于道德以及相关方面,致使苔丝一生都在为之挣扎。而我比较偏向美国的书,注重的多是感性,或是异于社会的,比如《飘》、《冷山》。同是英国殖民地的澳大利亚的《荆棘鸟》就美的很——个人看法,欢迎切磋
評分以下是在木心文学回忆录里摘到的这个老头儿对《苔丝》的评价: 1以后我写长篇小说,一定要和两位人物商量——不是模仿——哈代和陀氏,不断不断看他们俩的书。哈代可以教我的,是气度。 2 像《苔丝》这种小说,福楼拜、托尔斯泰,看了都会发呆的。福楼拜会说:“我还是写得太...
評分以下是在木心文学回忆录里摘到的这个老头儿对《苔丝》的评价: 1以后我写长篇小说,一定要和两位人物商量——不是模仿——哈代和陀氏,不断不断看他们俩的书。哈代可以教我的,是气度。 2 像《苔丝》这种小说,福楼拜、托尔斯泰,看了都会发呆的。福楼拜会说:“我还是写得太...
評分这本小说没有我期待的那么好,因为之前很满意哈代的短篇小说,尤其中意其中的一篇《一个女奶工的浪漫奇遇》,又因为看木心先生写道,想找出《苔丝》为什么那么好的原因,找着找着又把书读了一遍,依然无法总结。 我也不想总结一本小说,只是说一点感想。这本书有个副标题,一个...
企鵝的翻譯還是相當好的。這本斷斷續續讀瞭兩個月,有點慢瞭,故事情節很簡單,隻是我覺得有些物化女性瞭,在這樣一個渣男那裏,苔絲為什麼要那麼矢誌不渝的愛著他,可能是時代和信仰不同,不過這對女性是不公平的
评分有些地方翻譯的地方特色太重,譯者莫不是山東人或者陝西人? 電子版,有時到圖書館看紙質其它版本。有意思的是居然能看到之前的藉閱者劃綫部分和我在手機上標注部分重閤,真是巧事。????
评分學校圖書館藉的,讀瞭好幾天纔讀完
评分吳笛老師這版譯文目前最佳。另,中國畫報齣版社那版簡直垃圾,刪減到隻剩200頁什麼鬼,真他媽噁心。
评分企鵝的翻譯還是相當好的。這本斷斷續續讀瞭兩個月,有點慢瞭,故事情節很簡單,隻是我覺得有些物化女性瞭,在這樣一個渣男那裏,苔絲為什麼要那麼矢誌不渝的愛著他,可能是時代和信仰不同,不過這對女性是不公平的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有