“It’s official. That thing that classic art has been missing is a chubby reclining kitty.”
—The Huffington Post
Internet meme meets classical art in Svetlana Petrova’s brilliant Fat Cat Art. Featuring her twenty-two-pound, ginger-colored cat Zarathustra superimposed onto some of the greatest artworks of all time, Petrova’s paintings are an Internet sensation. Now fans will have the ultimate full-color collection of her work, including several never-before-seen pieces, to savor for themselves or to give as a gift to fellow cat lovers.
From competing with Venus’s sexy reclining pose (and almost knocking her off her chaise lounge in the process) in Titian’s Venus of Urbino, to exhibiting complete disdain as he skirts away from God’s pointing finger in Michelangelo’s Creation of Adam, Zarathustra single-handedly rewrites art history in the way that only an adorable fat cat can.
Svetlana Petrova is an artist, producer, and curator living in St. Petersburg, Russia. She is the founder and director of the International Festival of Animation Arts, "Multivision." In 2011, she created FatCatArt.com—an experiment to combine art history and the spirit of LOLcats. Her "famous paintings improved by cats" went viral and became an internet sensation. She adopted her feline coauthor and mews, Zarathustra, when her mother died. Loved and spoiled by Svetlana’s mother, this 8-year-old ginger tabby cat is 10 kilos of pure undisturbed joy, although he is trying to diet.
不过脑子地翻完全书不到一小时,想要找全书中的原画却得起码几天功夫。而且本书完全没有为找到原画提供便利条件。 明明是国外画作集,为什么非得把画家的名字翻译成汉语呢?如果是众人皆知的(达芬奇、维米尔)还无所谓,有些画家,例如 Bartholomeus van der Helst,根本就没...
评分不过脑子地翻完全书不到一小时,想要找全书中的原画却得起码几天功夫。而且本书完全没有为找到原画提供便利条件。 明明是国外画作集,为什么非得把画家的名字翻译成汉语呢?如果是众人皆知的(达芬奇、维米尔)还无所谓,有些画家,例如 Bartholomeus van der Helst,根本就没...
评分不过脑子地翻完全书不到一小时,想要找全书中的原画却得起码几天功夫。而且本书完全没有为找到原画提供便利条件。 明明是国外画作集,为什么非得把画家的名字翻译成汉语呢?如果是众人皆知的(达芬奇、维米尔)还无所谓,有些画家,例如 Bartholomeus van der Helst,根本就没...
评分不过脑子地翻完全书不到一小时,想要找全书中的原画却得起码几天功夫。而且本书完全没有为找到原画提供便利条件。 明明是国外画作集,为什么非得把画家的名字翻译成汉语呢?如果是众人皆知的(达芬奇、维米尔)还无所谓,有些画家,例如 Bartholomeus van der Helst,根本就没...
评分不过脑子地翻完全书不到一小时,想要找全书中的原画却得起码几天功夫。而且本书完全没有为找到原画提供便利条件。 明明是国外画作集,为什么非得把画家的名字翻译成汉语呢?如果是众人皆知的(达芬奇、维米尔)还无所谓,有些画家,例如 Bartholomeus van der Helst,根本就没...
芝加哥art institute买来飞机上翻了两遍 猫们实在太萌啦
评分这个书太可爱了太有趣了!印刷也很精美,各个时期涵盖的竟然也很全,五星好评必须给一下
评分芝加哥art institute买来飞机上翻了两遍 猫们实在太萌啦
评分笑死我了
评分Creative lovely meow
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有