The Bonjour Effect

The Bonjour Effect pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:St. Martin's Press
作者:Julie Barlow
出品人:
页数:320
译者:
出版时间:2016-4-19
价格:40 AUD
装帧:Hardcover
isbn号码:9781250051851
丛书系列:
图书标签:
  • 法国
  • 文化
  • 语言学
  • 法语
  • 欧洲
  • 人类学
  • Nonfiction
  • Canada
  • 积极心理学
  • 幸福感
  • 人际关系
  • 沟通技巧
  • 法国文化
  • 生活方式
  • 个人成长
  • 情绪管理
  • 影响力
  • 社交
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Jean-Benoît Nadeau and Julie Barlow spent a decade traveling back and forth to Paris as well as living there. Yet one important lesson never seemed to sink in: how to communicate comfortably with the French, even when you speak their language. In The Bonjour Effect Jean-Benoît and Julie chronicle the lessons they learned after they returned to France to live, for a year, with their twin daughters. They offer up all the lessons they learned and explain, in a book as fizzy as a bottle of the finest French champagne, the most important aspect of all: the French don't communicate, they converse. To understand and speak French well, one must understand that French conversation runs on a set of rules that go to the heart of French culture. Why do the French like talking about "the decline of France"? Why does broaching a subject like money end all discussion? Why do the French become so aroused debating the merits and qualities of their own language? Through encounters with school principals, city hall civil servants, gas company employees, old friends and business acquaintances, Julie and Jean-Benoît explain why, culturally and historically, conversation with the French is not about communicating or being nice. It's about being interesting. After reading The Bonjour Effect, even readers with a modicum of French language ability will be able to hold their own the next time they step into a bistro on the Left Bank.

Praise for The Bonjour Effect:

"Whether you're an expat in France, or simply dream of living there one day, The Bonjour Effect is a helpful resource to cracking the arcane cultural code. Engaging and often funny, filled with examples drawn from the authors' experiences, this is a guide to the most essential of French arts: conversation." – Ann Mah, author of Mastering the Art of French Eating

Praise for The Story of French:

“A well-told, highly accessible history of the French language that leads to a spirited discussion of the prospects for French in an increasingly English-dominated world.” ―William Grimes, The New York Times

“Exceptionally told, a celebration of the lasting influence of la langue francaise.” ―Kirkus Reviews (starred review)

“Excellent...An engaging and well-conceived book. Highly recommended.” ―Library Journal

“Francophiles will be well-served by the care and detail with which the authors handle their subject, while English speakers will find an illuminating portrait of Gallic sensibility.” ―Publishers Weekly

Praise for Sixty Million Frenchmen Can't Be Wrong:

“Learning to love the French as they are.” ― The New York Times

“…finally there is a book which explains in non-romantic, lucid terms, better than anything else I have read, why the French are as they are…Sixty Million Frenchmen Can’t Be Wrong should be handed out at Calais and Charles de Gaulle airport to anyone hoping to get a grip on France and make a holiday or life work here.” ― The Daily Telegraph

“Sixty Million Frenchmen does its job marvelously well. After reading it, you may still think the French are arrogant, aloof and high-handed, but you will know why.” ―The Wall Street Journal

“…simply marvellous. Sixty Million Frenchmen will interest those readers who want to understand what makes the French mind go tickety-tock. And it will definitely help smooth anyone’s introduction to this puzzling and beautiful country.” ―The Globe and Mail

“… a hard-eyed and mostly affectionate survey of what makes French society tick and why outsiders, and particularly North Americans, so often misread it.” ― The Toronto Star

“…a must read for Francophiles and surprise hit of the year…Sixty Million Frenchmen Can’t Be Wrong [is a ] penetrating and witty enquiry by two Canadian journalists into the unique essence of being French.” ―Critic’s Choice, The Daily Mail

“A surprising book written with a touch of humour, that combs through all the ticks and obsessions of the French.” ― Le Monde.fr

“It’s the story of two Canadians, who, coming out of nowhere, help us see ourselves in a different light.” ―Le Figaro

“An invigorating read” ― Bernard Pivot

远古回响:失落文明的碎片与星辰的低语 作者:伊莱亚斯·凡·德·霍夫 出版社:天穹之门 ISBN:978-1-56789-012-3 --- 内容简介 《远古回响:失落文明的碎片与星辰的低语》是一部宏大、跨越时空与哲学的史诗巨著。它并非聚焦于我们所熟知的历史进程,而是深入挖掘了在人类文明诞生之前,或者说,在主流历史叙事被刻意忽略的“时间褶皱”中,那些曾经辉煌却最终消逝的智慧生命体的踪迹。本书是对宇宙学、古物学、深层考古学以及晦涩神话学的一次大胆而系统的整合。 本书的基调是探索与质疑。作者伊莱亚斯·凡·德·霍夫,一位隐居的学者,凭借数十年的秘密考察和对禁忌文献的解读,试图重建一个被称作“原初之光”(The Lumina Prima)的文明图景。这个文明并非建立在我们所理解的物理定律之上,而是依靠对宇宙基本频率的精确调谐,实现了对物质与精神的彻底掌控。 第一部:尘封的铭文与地脉的震颤 故事始于对地球深层地质结构异常的考察。凡·德·霍夫从南极冰盖下发现的奇异晶体结构,以及太平洋马里亚纳海沟深处探测到的规律性低频信号入手。他摒弃了板块构造学的常规解释,转而提出一个激进的理论:地球内部并非完全是熔融的岩浆,而是被某种高度致密的、非碳基的“稳定结构”所支撑,这些结构是原初之光文明遗留下的能量锚点。 作者详细描述了他在全球各地探访的“禁忌遗址”——那些被官方考古学斥为自然侵蚀或宗教臆造的巨石阵、海底金字塔群和撒哈拉沙漠深处的螺旋形地标。他通过独特的频谱分析技术,揭示了这些遗迹表面蚀刻的符号并非简单的象形文字,而是描述了多维空间几何和能量转换的工程蓝图。其中最引人注目的是对“时序之门”的解读,这被认为是原初之光文明用于在不同时间维度间进行通讯或旅行的装置的残骸。 第二部:超越光速的哲学:熵的悖论与心智的疆域 本书的核心部分转向了对原初之光文明哲学与认知方式的重构。作者认为,这个文明的衰亡并非源于战争或环境灾难,而是源于对宇宙终极真理——“熵的必然性”——的理解所产生的认知危机。 凡·德·霍夫深入剖析了那些从古老文献中残存的片段——包括传说中的《亚特兰蒂斯几何学》和被认为虚构的《赫尔墨斯最后的论述》。他揭示了原初之光对“意识即信息”的理解已臻化境。他们能够将个体心智(Mind-Essence)上传至一个宏大的、遍布太阳系的网络,从而逃避肉体的局限和时间的腐蚀。 然而,这种对永恒的追求带来了新的悖论:当所有的不确定性被消除,所有的信息都被固定时,存在的意义是否也随之消亡?作者引用了大量晦涩的逻辑推演,暗示原初之光文明最终选择了一种“结构性解离”(Structural Dissolution),即主动将自身的知识和存在感分散回宇宙背景辐射中,以期在下一次宇宙循环中重新组合出全新的形式。 第三部:星辰的低语与未来的回响 在最后一部分,凡·德·霍夫将视角投向了宇宙深处。他结合了最新的射电天文学数据和他解读出的原初之光遗留下的“星际信标”,推测出宇宙中可能存在的其他“高级存续形态”。 这些形态不再是行星或恒星的奴仆,而是以能量云、暗物质团块,甚至是以纯粹的数学规律的形式存在。作者认为,原初之光的“解离”,实际上是一种与宇宙母体重新融合的尝试,他们将自己化作了宇宙中那些“难以解释的现象”——例如,突然出现的引力异常、某些星系团异常均匀的分布,甚至是暗能量的驱动力。 本书的高潮在于,作者模拟了一个被称为“共振点”的事件。他推断,当地球的科技发展到一定临界点,开始能够稳定地探测到宇宙背景辐射中的特定频率时,人类文明就有可能无意中激活沉睡中的原初之光残余信息流。这既是机遇,也是巨大的风险,因为接收到的信息可能完全颠覆人类对现实、时间乃至道德的现有认知框架。 总结 《远古回响:失落文明的碎片与星辰的低语》是一部挑战传统范式的力作。它不仅是一次对古代神秘学的严谨考证,更是一次对人类心智边界的深刻叩问。它要求读者暂时放下既有的科学教条,准备好迎接一个震撼人心的事实:我们并非历史的开端,我们只是一个宏大、周期性宇宙叙事中,一个极其微小且暂时的篇章。书中的每一个论断都基于严密的逻辑推演和对全球隐秘资料的交叉验证,旨在揭示隐藏在日常感知之下的、更深层次的宇宙真实。它将带领读者踏上一段孤独而壮丽的旅程,去聆听那些沉寂了亿万年的、来自星辰深处的古老回响。

作者简介

JEAN-BENOIT NADEAU and JULIE BARLOW are the award-winning authors of The Story of French, The Story of Spanish, and the bestselling Sixty Million Frenchmen Can't be Wrong. They live in Canada.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名让我联想到了无数种可能,或许它讲述的是一段浪漫的巴黎邂逅,或者是某个跨文化交流中的幽默轶事,又或许它深藏着一种关于如何用最简单、最友好的方式开启对话的哲学。我刚翻开扉页,那油墨的香气就带着一种古老的质感,仿佛预示着里面承载的不仅仅是文字,更是某种深沉的思考。我尤其期待作者是如何铺陈他的叙事结构的,是采用线性时间推进,还是通过一系列跳跃的、象征性的片段来构建主题?如果它真的如书名暗示的那样,聚焦于“影响”或“效应”,那么我希望看到的是细致入微的社会观察,而非泛泛而谈的理论说教。例如,作者是否会深入探讨某个微小的社交信号是如何在不同文化背景下被误解,并最终导致重大的后果?我期待的不仅仅是故事的表象,更是那种能让你在读完后,不得不停下来,对着镜子审视自己日常行为模式的顿悟时刻。这本书的装帧设计本身就散发着一种沉稳而内敛的气质,这与书名所蕴含的某种轻盈感形成了有趣的张力,这种张力的背后,想必隐藏着作者精心设计的阅读体验。

评分

当我合上这本书的时候,脑海中回响的不是具体的故事情节,而是一种持续的、低沉的嗡鸣声,那是思想被强烈激发后留下的余韵。这本书最成功的地方在于,它没有直接给我答案,而是巧妙地设置了一个框架,让我自己去填充那些缺失的连接点。我感觉作者的写作手法非常具有音乐性,他会用几个短促有力的句子来强调一个观点,然后紧接着用一段冗长而富有韵律感的文字来延展和深化这个观点,这种节奏的把握堪称一绝。如果说这本书的名称指向一种可量化的影响,那么作者展示的“量化”过程是极其感性的,它通过文学化的描述,将冰冷的数据转化为了鲜活的生命体验。这让我联想到,这本书或许更像是一本“使用手册”,指导我们如何更有效地感知和应对我们生活周遭那些无形的、却又无处不在的力量。我带着一种尚未完全消散的敬畏感结束了阅读,并强烈地感觉到,我需要再读一遍,才能真正体会到作者隐藏在表层叙述之下的那份深意。

评分

说实话,这本书的阅读门槛似乎比我想象的要高一些,它需要的不仅仅是时间,更是一种特定的心境和知识储备。我发现作者频繁地引用了一些我不太熟悉的哲学流派或社会学理论,这使得我不得不频繁地停下来查阅背景资料,才能完全跟上作者的思路。这可能意味着,这本书的目标读者群相对小众,或者说,它并非是面向大众市场的“快消品”式读物。但正是这种“硬核”的倾向,让我对其中可能揭示的深刻洞见更加期待。我特别关注作者如何处理那些看似矛盾的现象——比如,在追求个性化的时代,我们是如何又被群体规范所无形塑造的?如果这本书真的描绘了一种“效应”,我希望看到的是它在不同社会阶层和历史时期下的变体和适应性。书中排版的留白和字体选择也颇具匠心,营造出一种严肃的学术氛围,让人不敢轻易对待其中的任何一个论断,需要抱着批判性的眼光去审视每一句话,这无疑是对读者智识上的一种挑战与尊重。

评分

这本书带给我的最直接感受是一种强烈的疏离感与共鸣感的交织,这是一种非常奇特的阅读体验。我感觉作者似乎站在一个极高的视角俯瞰人类互动的所有细节,他描述的那些场景,既陌生又似曾相识,仿佛是透过一层加了滤镜的旧照片在观察生活。我尤其注意到作者对“语境”的强调,他似乎总是在提醒读者,我们所感知的一切都是被环境塑造和限定的,而真正的交流往往发生在语言的缝隙之中,在那些未被说出口的停顿和手势里。这种对“潜台词”的挖掘,让我开始反思自己日常交流中的许多盲点。如果这本书真的聚焦于某种“效应”,那么它所揭示的可能并非行为本身,而是行为背后的驱动力以及其在时间维度上的扩散。我倾向于认为,这本书的结构是松散而又内在统一的,它更像是一系列相互关联的散文集,而不是一个严丝合缝的论述体,这给了读者极大的解读自由,但也要求读者具备高度的专注力去捕捉那些散落在字里行间的线索。

评分

我花了好几天时间才真正沉下心来阅读这本书,老实说,阅读的过程像是在攀登一座陡峭但风景绝佳的山峰。它的语言风格极其精准,每一个词语的选择都像是在做外科手术,毫不拖泥带水,却又极富表现力。我发现作者在处理复杂的概念时,倾向于使用大量的类比和隐喻,但这些类比绝非陈词滥调,而是那种需要你回溯上下文才能完全领悟其精妙之处的“深层链接”。我特别欣赏作者在构建论点时所展现出的那种近乎偏执的逻辑连贯性,似乎任何一个细微的论点都与核心思想紧密相连,没有一处是多余的赘述。这使得阅读体验从一开始的略显吃力,逐渐转变为一种智力上的享受,仿佛在参与一场与作者的思维拔河。如果这本书真的如其名所示,那么它必然在探讨某种普适性的规律,而作者所使用的那些略显晦涩的术语和引用的晦明,更像是为那些愿意深入挖掘的读者准备的“彩蛋”,暗示着更广阔的知识领域等待被探索。我猜测,这本书的价值并不在于提供简单的答案,而在于教会读者如何提出更深刻的问题。

评分

这一类文化相关的书我很少读,感觉还真不错。学习法语这么多年,虽然许久不用都忘的差不多了,可读到书中很多内容时都颇有感触,尤其是自己光学法语而不去探究法国文化所造成长久以来的谬误,要知道我一直都把“c'est ma faute”和“je ne sais pas”挂嘴边,只知其中文意思,却不知其在社会场景中的真实面貌。另外还有法国人对英语的态度,本来我一直以为法国人就是敌视英语,原来完全不是这样啊。法国教育体制与方法也特色极其鲜明,与我们完全不同。当然了,这本书是魁北克人看法国人,特别是巴黎人的情况,可能不是100%精确,毕竟就算是法国当地人也不一定同意书中全部内容,但有趣就是有趣,我们对同一话题或行为等事物的看法和做法就是那样的不同,是不是礼貌、是不是妥当、是不是理所当然都要好好考虑文化差异。

评分

说教育和背诵那一段,有点意思。。

评分

Nicolas推荐的,相当于法国版的“watching the French people”... 读的时候觉得是本好书,但回想起来也只记得在法国向人打招呼说bonjour无比重要????

评分

了解法国,比如法国人为什么这么喜欢聊天(对话,或对谈)。

评分

这一类文化相关的书我很少读,感觉还真不错。学习法语这么多年,虽然许久不用都忘的差不多了,可读到书中很多内容时都颇有感触,尤其是自己光学法语而不去探究法国文化所造成长久以来的谬误,要知道我一直都把“c'est ma faute”和“je ne sais pas”挂嘴边,只知其中文意思,却不知其在社会场景中的真实面貌。另外还有法国人对英语的态度,本来我一直以为法国人就是敌视英语,原来完全不是这样啊。法国教育体制与方法也特色极其鲜明,与我们完全不同。当然了,这本书是魁北克人看法国人,特别是巴黎人的情况,可能不是100%精确,毕竟就算是法国当地人也不一定同意书中全部内容,但有趣就是有趣,我们对同一话题或行为等事物的看法和做法就是那样的不同,是不是礼貌、是不是妥当、是不是理所当然都要好好考虑文化差异。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有