In a police procedural by Japan's foremost master of mystery, Inspector Imanishi Eitaro, a typically Japanese detective fond of gardening and haiku, must follow a killer's trail across the social strata of Japan.
孤独的孩子,在寂静的河边堆制砂器。一场不期而至的大雨,在砂器初成之时。以砂器作为题目,意在暗示和贺英亮苦心积虑建立起来的美好人生却因为自身悲剧性的性格而一步步沦陷。这偏执自私的性格又来自于悲惨的童年,与出身名门的田所佐知子纯真美好的性格所形成的对照,更显出...
评分利用碎片时间很快的看了本松本清张著名的砂器,小说本身很不错,但也不会超级棒,毕竟是上世纪六十年代的作品,写的是中年刑警一点一点通过蛛丝马迹抽丝剥茧的侦破一起高科技案件的故事,整个叙事风格到现在也不过时,细节描写翔实到位,专业的同时生活味儿也很浓,看着让人肃...
评分虎头蛇尾的典型代表,但前面铺陈的太好了,所以还是值得四星的- -但也因为前面铺陈的太好,导致谜底的揭开让人有点失望。 松本清张是社会派推理小说的鼻祖吧?明显可以看出,东野圭吾受其影响颇深,但后来东野的写作又脱离开这个轨迹,有自己的发展。对于犯罪事件的追查过程,...
评分1、就社会派而言,看完松本清张,才彻底认定东野圭吾就是个扯。最简单的标准是:松本的冗长(有人称之为啰嗦)让我能安静下来慢慢读;东野的啰嗦只能让我便秘。读起来真心比松本前辈的细腻、含蓄(不露痕迹的批判)、平淡中流露的真实感和长篇累牍间依然能签住读者的运筹力,都...
评分《砂器》。我觉得不啰嗦,很能入迷,昭和风棒。(可能因为英语的关系
评分第一本松本清张. 可能是翻译的关系,奇怪的码字让整本感觉非常笨拙,异常枯燥乏味. 人物对话时已到了惨不忍睹的地步:他们其实都是机器人么?也有可能是因为50年代的用语. 大量猜想少量证据,这就足以把嫌疑人钉死?慕名而来,失望而归..再多看两本吧
评分第一本松本清张. 可能是翻译的关系,奇怪的码字让整本感觉非常笨拙,异常枯燥乏味. 人物对话时已到了惨不忍睹的地步:他们其实都是机器人么?也有可能是因为50年代的用语. 大量猜想少量证据,这就足以把嫌疑人钉死?慕名而来,失望而归..再多看两本吧
评分《砂器》。我觉得不啰嗦,很能入迷,昭和风棒。(可能因为英语的关系
评分《砂器》。我觉得不啰嗦,很能入迷,昭和风棒。(可能因为英语的关系
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有