Set in Italy during the dramatic finale of World War II, this new novel is the first in seven years by the bestselling author of The Sparrow and Children of God .
It is September 8, 1943, and fourteen-year-old Claudette Blum is learning Italian with a suitcase in her hand. She and her father are among the thousands of Jewish refugees scrambling over the Alps toward Italy, where they hope to be safe at last, now that the Italians have broken with Germany and made a separate peace with the Allies. The Blums will soon discover that Italy is anything but peaceful, as it becomes overnight an open battleground among the Nazis, the Allies, resistance fighters, Jews in hiding, and ordinary Italian civilians trying to survive.
Mary Doria Russell sets her first historical novel against this dramatic background, tracing the lives of a handful of fascinating characters. Through them, she tells the little-known but true story of the network of Italian citizens who saved the lives of forty-three thousand Jews during the war’s final phase. The result of five years of meticulous research, A Thread of Grace is an ambitious, engrossing novel of ideas, history, and marvelous characters that will please Russell’s many fans and earn her even more.
From the Hardcover edition.
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事手法简直太迷人了,作者像是一位技艺高超的织工,将一个个看似不相关的线索巧妙地编织在一起,形成了一幅宏大而又细腻的画面。我特别欣赏那种不疾不徐的节奏感,它给了读者足够的时间去品味每一个角色的内心挣扎和环境的微妙变化。故事的开篇就设置了一个引人入胜的谜团,让我立刻被拽入了那个特定的时空背景之中,仿佛自己也成为了那个小镇上的居民,耳边能听到海风的低语和旧木地板的吱呀声。随着情节的深入,你会发现作者对人性的洞察力极其深刻,即便是最微不足道的配角,其动机和行为逻辑也经得起推敲,没有一个是脸谱化的符号。书中对于自然环境的描绘尤其出色,文字极具画面感,读到某些段落时,我甚至能真切地感受到那种湿润的空气和泥土的气息。这种沉浸式的体验,远超出了我阅读许多同类题材小说的感受。它不只是一部小说,更像是一次精心策划的感官之旅,让人在合上书本后,依然久久无法忘怀那些光影和色彩。
评分这本书的阅读体验就像是解开一个年代久远的、极其复杂的机械钟表。一开始你看到的是无数零散的齿轮和发条,感到无从下手,但随着你耐心地跟随作者的指引,将每一个部件——每一个场景、每一段回忆——精确地安放回原位时,那个宏大的、具有生命力的机制便开始运转起来。让我印象最深刻的是作者处理“未完成”和“缺失”的方式。书中很多重要的信息是被故意留白的,或者被角色所遗忘、回避,但正是这种“不在场”的力量,构成了故事最深层的张力。这种叙事上的“留白艺术”极大地考验了读者的想象力和主动性,你不能只是被动地接受信息,而是必须主动参与到故事的构建过程中去。我喜欢这种需要“合作”的阅读体验,它让你感到自己是故事的一部分,而不是一个旁观者。最终的收尾,那种看似平静却蕴含着巨大情感波澜的结束,为整部作品画上了一个完美却又开放的句号,让人心绪久久不能平复。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是相当复杂的,它不是那种能让你轻松一口气读完的“爆米花”读物。相反,它要求读者投入大量的精力去解码作者精心设置的象征意义和多重解读的可能性。我发现自己时常需要停下来,反复咀嚼某些句子,思考它们在整体结构中可能扮演的隐喻角色。尤其是关于时间流逝和记忆重构的那几个章节,简直像是一场哲学思辨,作者似乎在挑战我们对“真实”的认知边界。叙事视角在不同人物之间流畅地切换,每一次转换都带来了一股新的情感冲击力,让你不得不重新审视之前所相信的一切。最让我感到震撼的是它对“沉默”的处理,很多关键的情感冲突和信息传递,都不是通过激烈的对话完成的,而是通过人物不经意间的微小动作和长时间的对视来体现的,这种含蓄的力量极其强大,读来令人心颤。这本书的后劲很大,读完后需要时间消化,绝对值得反复品味,每一次重读都会有新的发现。
评分从文学技巧的角度来看,这部作品简直可以作为教科书级别的范本存在。作者对于语言的驾驭能力达到了炉火纯青的地步,她似乎拥有一种魔力,能将最平凡的词汇组合成最不平凡的意境。我特别欣赏她在构建对话时的那种自然与克制,角色之间的交流充满了潜台词,那种“言在而意不在”的东方美学韵味被运用得淋漓尽致。更值得称赞的是其结构上的宏伟蓝图,看似松散的叙事线索,实则遵循着一个极其严密的内在逻辑,所有的分支最终都汇聚到了一个核心的主题上。这种精密的结构处理,让人在阅读过程中既有探索的乐趣,又有被引导的信赖感。我甚至注意到作者在不同章节中对某一特定意象(比如某种鸟类或某种天气现象)的重复使用,每一次出现都带有微妙的情感增量,极大地增强了作品的整体连贯性和艺术感染力。这不仅仅是讲故事,这是在构建一个完整、自洽的艺术世界。
评分坦白说,这本书的题材对我来说是全新的,它涉及的一些历史背景和社会习俗是我以往接触甚少的领域,但作者的铺陈方式却异常亲切和富有代入感。她没有采取枯燥的知识灌输,而是通过角色的日常生活和困境,自然而然地将这些信息融入叙事之中。我感觉自己不是在阅读一个遥远的故事,而是亲身经历了那个时代的人们的生活重压与微小喜悦。书中对于女性角色命运的刻画尤其令人动容,她们的坚韧与妥协,在那个特定历史阶段下的选择与代价,被描绘得真实而富有悲悯情怀,没有丝毫说教的意味。我甚至在深夜里因为某个角色的遭遇而感到一阵强烈的共鸣,仿佛看到了自己生命中某些片段的投射。这本书的社会洞察力是毋庸置疑的,它以极其个人化的视角,触及了宏大的人类困境,使阅读过程充满了共情和思考,是那种能真正让你关心“人”本身的作品。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有