Personnage éminemment romanesque, flamboyant de liberté rebelle, de beauté et d'intelligence, Eileen Chang est née en 1920 à Shanghai. Initiée très tôt aux enchantements raffinés des chefs-d'oeuvre de la littérature classique chinoise, elle a commencé sa carrière d'écrivain à vingt ans, dans la période de la guerre sino-japonaise et de la Seconde Guerre mondiale. A la fois portée par le souffle de liberté venu de l'Occident et pénétrée de culture traditionnelle, Eileen Chang déploie tout son art d'observatrice dans cette Chine en mutation. Bientôt désenchantée, elle se détourne d'une gloire déjà considérable et, après un long séjour à Hongkong, s'exile en 1955 aux Etats-Unis. Elle s'éteint à Los Angeles en 1995.
A travers deux courts romans qui explorent, comme en miroir, les moeurs anglaises et chinoises de l'époque coloniale, Eileen Chang nous offre une analyse subtile des ressorts amoureux - dans une société décadente où séduction et sensualité, pudeur et obscénité répondent à des convenances d'une exquise hypocrisie. Premier brûle-parfum. La jeune Wei-lung sollicite la protection d'une tante, riche mondaine sur le déclin, laquelle voit en elle la promesse d'une nouvelle stratégie... Second brûle-parfum. Roger Empton, professeur à South China University, épouse une jeune fille idéale qui par grand mystère ignore tout du désir... Délicatesse infinie et cruauté feutrée des sentiments, malentendus, emportements secrets, suavité évanescente des passions et de leurs ruses... Ici, l'enchantement romanesque a la force d'une promesse entre deux amants. Et c'est le coeur battant que nous entrons dans l'univers de ces Deux brûle-parfums.
評分
評分
評分
評分
《第二爐香》怎麼隻有……這一個詞條
评分然而異樣總有些異樣的。
评分這竟然隻有外文版…… 第二爐香
评分讀的中文版, 愫細那樣的“純真”的人,在現在的社會也並不少見
评分《第二爐香》怎麼隻有……這一個詞條
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有