奧森·斯科特·卡德,美國人,1986年,他的<安德的遊戲>獲雨果奬、星雲奬,1987年,其續集<死者代言人>再次獲得這兩個世界科幻文學的最高奬項。
卡德生於華盛頓州裏奇蘭,在猶他州長大,分彆在楊百翰大學與猶他大學取得學位,目前定居於北卡羅萊納州。著有<屠異>、《安德的影子》等。
《霸主的影子》為奧森·斯科特·卡特的安德係列的第六部作品,是《安德的影子》的續集。
Ender's Shadow作为突破Ender‘s Game的一大力作获奖实在是实至名归。故事时间上紧随Ender's Shadow而来的Shadow of the Hegemon回答了我在看完前者之后的最大疑问——当Bean发现自己是基因改造产品之后,将怎样应对。 按照惯常的英雄小说的套路,大概Bean会低落,会...
評分很喜欢Bean,于是就看了这个。总之,这个一个关于超人儿童的故事。Orson Scott Card是个LDS,书里面的Sister Carrote也为了传教光荣牺牲了。有趣
評分刚蹲点看完,手机上装的中文版,前后数月磨豆子啃完 这个霸主的影子仍然是安德的影子,the kid bean。 梗概呢,是围绕在阿契里斯(Achilles)和比恩(bean)为首的战斗学院毕业生对世界局势的征战改造上展开。万恶的瘸腿的而且能量惊人可以媲美乱齐、灭吴、存鲁的孔丘弟子子贡的...
評分看到大家都在吐槽翻译我就放心了,中文版把阅读门槛直接提升了一个等级……强迫症患者表示看得十分难受……完全不想看下去但又得强迫着看完…… 本来想看完安德整个系列,看到这一部我犹豫了,打算放弃了继续看下去了……也许直接看英文原版会好些吧……(第一次评论,要140字...
評分Ender's Shadow作为突破Ender‘s Game的一大力作获奖实在是实至名归。故事时间上紧随Ender's Shadow而来的Shadow of the Hegemon回答了我在看完前者之后的最大疑问——当Bean发现自己是基因改造产品之后,将怎样应对。 按照惯常的英雄小说的套路,大概Bean会低落,会...
什麼垃圾翻譯……
评分翻譯就不提瞭,關鍵是……卡德大叔寫到這一本真是力不從心瞭嗎?激蕩在整個係列中的洶湧澎湃的情緒哪裏去瞭?隱藏在每個轉摺處的麵壁與破壁的齣奇製勝哪裏去瞭?讀下來看到的是各種先知先覺式的大逆轉,以及各種冷笑話般的情感交流……
评分翻譯垃圾,卡德寫政治是必須得罵,星全部是給阿豆豆
评分雖然科幻要素很低,基本是一個軍事意淫故事,但天纔兒童們依舊在延續神奇。很期待豆子綫的續作能夠再齣一些,最好是能把安德係列都認真地翻譯成中文齣版,而不是像這部一樣,滿篇驢唇不對馬嘴的渣翻譯之外,還從故紙堆裏翻齣瞭一堆如“身毒、旁遮普、撣邦”之流的字眼來指代亞洲國傢,尤其是令人發指的“大唐”,簡直就是掩耳盜鈴兼莫名其妙。
评分京東
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有