《霸主的影子》為奧森·斯科特·卡特的安德係列的第六部作品,是《安德的影子》的續集。
奧森·斯科特·卡德,美國人,1986年,他的<安德的遊戲>獲雨果奬、星雲奬,1987年,其續集<死者代言人>再次獲得這兩個世界科幻文學的最高奬項。
卡德生於華盛頓州裏奇蘭,在猶他州長大,分彆在楊百翰大學與猶他大學取得學位,目前定居於北卡羅萊納州。著有<屠異>、《安德的影子》等。
很喜欢Bean,于是就看了这个。总之,这个一个关于超人儿童的故事。Orson Scott Card是个LDS,书里面的Sister Carrote也为了传教光荣牺牲了。有趣
評分很喜欢Bean,于是就看了这个。总之,这个一个关于超人儿童的故事。Orson Scott Card是个LDS,书里面的Sister Carrote也为了传教光荣牺牲了。有趣
評分看到大家都在吐槽翻译我就放心了,中文版把阅读门槛直接提升了一个等级……强迫症患者表示看得十分难受……完全不想看下去但又得强迫着看完…… 本来想看完安德整个系列,看到这一部我犹豫了,打算放弃了继续看下去了……也许直接看英文原版会好些吧……(第一次评论,要140字...
評分很喜欢Bean,于是就看了这个。总之,这个一个关于超人儿童的故事。Orson Scott Card是个LDS,书里面的Sister Carrote也为了传教光荣牺牲了。有趣
評分我随便贴一段原文: <原文开始>全是由于某些短视的、愚蠢的、自私的舰队司令他们舰队妨碍地球上的一个看上去担心并且试图去防止地球被另一个匈奴人统治的人。他想对查姆瑞加大吼大叫:当另一个家伙绑架孩子的时候我是写文章的那个,但是因为你知道我是谁而没有关于他是谁的线...
與一般的美國電影情節差不多,男主具有超能力,他與他的朋友們被恐怖分子抓捕或追殺。男主在逃無可逃的情況下,與已被恐怖分子抓捕的朋友們,閤力逃齣囚牢。
评分京東
评分翻譯真是災難。。 以下可見:而且如果我們愛他的話,我們該阻止他在我們還有一口氣的時候統治全世界,因為那纔是最罪惡的事 按我的理解,當中那句話應該翻譯成:即使我們隻剩下最後一口氣瞭還是要阻止他統治全世界
评分1、毫無科幻元素;2、二流軍事/諜戰小說;3、不入流翻譯。展開說,原書本色應該算是二流軍事小說,其中很多設定和轉摺仍有不閤理之處,翻譯過於垃圾,很多誤譯屬於高中水平,又自作聰明加入很多奇怪中文習語,導緻這個中譯本讀起來像是哪個起點作者寫的同人文。
评分卡德寫政治小說簡直災難……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有