图书标签: 科幻 安德系列 奥森·斯科特·卡德 科幻小说 小说 美国 安德 外国文学
发表于2025-05-11
霸主的影子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《霸主的影子》为奥森·斯科特·卡特的安德系列的第六部作品,是《安德的影子》的续集。
奥森·斯科特·卡德,美國人,1986年,他的<安德的游戏>獲雨果奖、星云奖,1987年,其续集<死者代言人>再次獲得这两个世界科幻文学的最高奖项。
卡德生于华盛顿州里奇兰,在犹他州长大,分别在杨百翰大学与犹他大学取得学位,目前定居于北卡罗莱纳州。著有<屠异>、《安德的影子》等。
虽然科幻要素很低,基本是一个军事意淫故事,但天才儿童们依旧在延续神奇。很期待豆子线的续作能够再出一些,最好是能把安德系列都认真地翻译成中文出版,而不是像这部一样,满篇驴唇不对马嘴的渣翻译之外,还从故纸堆里翻出了一堆如“身毒、旁遮普、掸邦”之流的字眼来指代亚洲国家,尤其是令人发指的“大唐”,简直就是掩耳盗铃兼莫名其妙。
评分翻译就不提了,关键是……卡德大叔写到这一本真是力不从心了吗?激荡在整个系列中的汹涌澎湃的情绪哪里去了?隐藏在每个转折处的面壁与破壁的出奇制胜哪里去了?读下来看到的是各种先知先觉式的大逆转,以及各种冷笑话般的情感交流……
评分很多地方感觉有点难读懂,看评论很多人都在说是翻译的问题?不过依然挺喜欢这本的,大概是因为情怀?唯二不太明白的是身毒那个妹子是怎么封神的,以及大唐为啥会这么主动的入侵。
评分1、毫无科幻元素;2、二流军事/谍战小说;3、不入流翻译。展开说,原书本色应该算是二流军事小说,其中很多设定和转折仍有不合理之处,翻译过于垃圾,很多误译属于高中水平,又自作聪明加入很多奇怪中文习语,导致这个中译本读起来像是哪个起点作者写的同人文。
评分翻译太烂
我随便贴一段原文: <原文开始>全是由于某些短视的、愚蠢的、自私的舰队司令他们舰队妨碍地球上的一个看上去担心并且试图去防止地球被另一个匈奴人统治的人。他想对查姆瑞加大吼大叫:当另一个家伙绑架孩子的时候我是写文章的那个,但是因为你知道我是谁而没有关于他是谁的线...
评分Ender's Shadow作为突破Ender‘s Game的一大力作获奖实在是实至名归。故事时间上紧随Ender's Shadow而来的Shadow of the Hegemon回答了我在看完前者之后的最大疑问——当Bean发现自己是基因改造产品之后,将怎样应对。 按照惯常的英雄小说的套路,大概Bean会低落,会...
评分看第一遍时生活节奏有些乱,只有吃饭、睡前、来往路上有空看,总之并不是很在状态的玩味这本书;再加上平时习惯了一目几组词地看,必然难免遗漏一些细节。所以当我意识到前后十几天才把这本书翻完,而对情节又一无所获时,真怀疑是不是我近期太浮躁。于是又沉下心来去看...
评分看第一遍时生活节奏有些乱,只有吃饭、睡前、来往路上有空看,总之并不是很在状态的玩味这本书;再加上平时习惯了一目几组词地看,必然难免遗漏一些细节。所以当我意识到前后十几天才把这本书翻完,而对情节又一无所获时,真怀疑是不是我近期太浮躁。于是又沉下心来去看...
评分很喜欢Bean,于是就看了这个。总之,这个一个关于超人儿童的故事。Orson Scott Card是个LDS,书里面的Sister Carrote也为了传教光荣牺牲了。有趣
霸主的影子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025