前注,这篇文章是一半由中文写成翻译成意大利语,又一半由意大利语写成翻译成中文,还有几个特别的段落又是先由英文总结思路,再由意大利语和中文展开。对我来讲,是一个很好的写作练习。意大利文的那部分,初稿自然是错误百出,所以我十分感谢N和N的母亲热忱的修改和校对,只...
評分前注,这篇文章是一半由中文写成翻译成意大利语,又一半由意大利语写成翻译成中文,还有几个特别的段落又是先由英文总结思路,再由意大利语和中文展开。对我来讲,是一个很好的写作练习。意大利文的那部分,初稿自然是错误百出,所以我十分感谢N和N的母亲热忱的修改和校对,只...
評分前注,这篇文章是一半由中文写成翻译成意大利语,又一半由意大利语写成翻译成中文,还有几个特别的段落又是先由英文总结思路,再由意大利语和中文展开。对我来讲,是一个很好的写作练习。意大利文的那部分,初稿自然是错误百出,所以我十分感谢N和N的母亲热忱的修改和校对,只...
評分前注,这篇文章是一半由中文写成翻译成意大利语,又一半由意大利语写成翻译成中文,还有几个特别的段落又是先由英文总结思路,再由意大利语和中文展开。对我来讲,是一个很好的写作练习。意大利文的那部分,初稿自然是错误百出,所以我十分感谢N和N的母亲热忱的修改和校对,只...
評分前注,这篇文章是一半由中文写成翻译成意大利语,又一半由意大利语写成翻译成中文,还有几个特别的段落又是先由英文总结思路,再由意大利语和中文展开。对我来讲,是一个很好的写作练习。意大利文的那部分,初稿自然是错误百出,所以我十分感谢N和N的母亲热忱的修改和校对,只...
當意大利語閱讀材料讀的
评分感覺更多是她自己對意大利語的一份情書,又是一種因為lack of a language to identify with想要對自己的補償吧。
评分感覺更多是她自己對意大利語的一份情書,又是一種因為lack of a language to identify with想要對自己的補償吧。
评分終於讀到這樣的書瞭。學習外語的心路曆程和struggle種種我都有共鳴。喜歡的一點是作者她會用各種metaphor來形容自己的感受這樣。
评分感覺更多是她自己對意大利語的一份情書,又是一種因為lack of a language to identify with想要對自己的補償吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有