The Taste of Country Cooking

The Taste of Country Cooking pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Random House Inc
作者:Edna Lewis
出品人:
页数:268
译者:
出版时间:2006-8-1
价格:GBP 17.88
装帧:Hardcover
isbn号码:9780307265609
丛书系列:
图书标签:
  • GW
  • 乡村烹饪
  • 家庭菜谱
  • 美国美食
  • 南方菜
  • 传统食谱
  • 烘焙
  • 家常菜
  • 美食
  • 烹饪技巧
  • 饮食文化
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In recipes and reminiscences equally delicious, Edna Lewis celebrates the uniquely American country cooking she grew up with some fifty years ago in a small Virginia Piedmont farming community that had been settled by freed slaves. With menus for the four seasons, she shares the ways her family prepared and enjoyed food, savoring the delights of each special time of year:

• The fresh taste of spring—the first shad, wild mushrooms, garden strawberries, field greens and salads . . . honey from woodland bees . . . a ring mold of chicken with wild mushroom sauce . . . the treat of braised mutton after sheepshearing.

• The feasts of summer—garden-ripe vegetables and fruits relished at the peak of flavor . . . pan-fried chicken, sage-flavored pork tenderloin, spicy baked tomatoes, corn pudding, fresh blackberry cobbler, and more, for hungry neighbors on Wheat-Threshing Day . . . Sunday Revival, the event of the year, when Edna’s mother would pack up as many as fifteen dishes (what with her pickles and breads and pies) to be spread out on linen-covered picnic tables under the church’s shady oaks . . . hot afternoons cooled with a bowl of crushed peaches or hand-cranked custard ice cream.

• The harvest of fall—a fine dinner of baked country ham, roasted newly dug sweet potatoes, and warm apple pie after a day of corn-shucking . . . the hunting season, with the deliciously “different” taste of game fattened on hickory nuts and persimmons . . . hog-butchering time and the making of sausages and liver pudding . . . and Emancipation Day with its rich and generous thanksgiving dinner.

• The hearty fare of winter—holiday time, the sideboard laden with all the special foods of Christmas for company dropping by . . . the cold months warmed by stews, soups, and baked beans cooked in a hearth oven to be eaten with hot crusty bread before the fire.

The scores of recipes for these marvelous dishes are set down in loving detail. We come to understand the values that formed the remarkable woman—her love of nature, the pleasure of living with the seasons, the sense of community, the satisfactory feeling that hard work was always rewarded by her mother’s good food. Having made us yearn for all the good meals she describes in her memories of a lost time in America, Edna Lewis shows us precisely how to recover, in our own country or city or suburban kitchens, the taste of the fresh, good, natural country cooking that was so happy a part of her girlhood in Freetown, Virginia.

《风味流转:全球美食的地域密码》 导言:餐桌上的世界史与文化图景 本书《风味流转:全球美食的地域密码》并非一本单纯的食谱汇编,而是一场深入探索人类文明与地域风土如何交织、最终凝练为餐盘上独特风味的宏大叙事。它摒弃了将美食简单视为果腹之物的传统视角,转而将其视为一种活态的历史文献、一种强烈的文化符号,以及一种超越语言的交流媒介。我们试图揭示,从古老的香料之路到现代的全球供应链,地理、气候、历史事件、宗教信仰乃至政治格局,是如何共同塑造了我们今天所品尝到的每一道菜肴的精髓。 第一部:风土的烙印——地理决定论与食材的起源 第一章:土壤的低语——风土(Terroir)概念的深度剖析 本章将详细阐述“风土”这一在葡萄酒酿造界广为人知的概念是如何被成功移植到整个烹饪领域。我们不仅仅关注食材本身的生物学特性,更深入探讨了土壤的矿物质含量、微气候(如日照时长、湿度、昼夜温差)对作物风味物质积累的决定性影响。以意大利的帕尔玛火腿和法国的特定产区奶酪为例,分析其独特的风味结构如何与特定山谷的空气湿度和放牧条件密不可分。我们考察了水文地理对水稻、小麦等主食口感的影响,例如,阿尔卑斯山融雪灌溉的意大利北部大米与湄公河流域的粘性大米在烹煮后的质地差异。 第二章:海洋的馈赠与山脉的阻隔——生物多样性与烹饪隔离 地理屏障对烹饪发展的影响至关重要。本章将对比分析岛屿文明(如日本、冰岛)与大陆文明(如中国、印度)在蛋白质来源和香料运用上的根本差异。岛屿文化由于相对隔离,往往发展出高度精炼、注重食材本味的烹饪哲学,例如日本对“旬”(Shun)的极致追求。相反,大陆文化则因频繁的物种交流与文化碰撞,形成了复杂多变的复合调味体系。同时,我们将探讨山脉(如喜马拉雅山、安第斯山脉)如何形成了独特的“高海拔烹饪”,那里独特的低温和低氧环境催生了如秘鲁的酸橘汁腌鱼(Ceviche)中对酸度和辣椒的极端依赖。 第二章:物种的迁徙——香料、作物与“哥伦布交换”的全球回响 本章聚焦于人类历史上几次重大的农作物与香料全球迁徙事件。哥伦布交换(Columbian Exchange)不仅是物种的物理转移,更是味觉范式的革命。我们将详细分析辣椒、番茄、土豆如何从美洲远渡重洋,最终深刻融入亚洲和欧洲的饮食结构中,并探究这种融合如何催生了如印度咖喱和川菜等全新的风味体系。同时,我们也将讨论香料贸易路线(如马可波罗的足迹)如何影响了地中海和中东地区的烹饪中心地位的兴衰。 第二部:时间与信仰——历史、宗教与烹饪的规范化 第三章:权力的餐桌——宫廷、贵族与“精致化”的形成 烹饪往往是社会等级和政治权力的外显。本章考察了不同历史时期欧洲宫廷和亚洲王朝的宴饮文化如何确立了“高级烹饪”(Haute Cuisine)的标准。从路易十四凡尔赛宫的繁复宴会到清代满汉全席的象征意义,我们分析了食材的稀有性、摆盘的复杂性以及对侍从和厨师技艺的严格要求,如何共同构建了一种排他性的、代表统治阶级的味觉审美。 第四章:禁忌与准则——宗教教义对饮食的塑造 宗教信仰是塑造全球饮食文化最持久的力量之一。本章深入探讨了犹太教的洁食法(Kosher)、伊斯兰教的清真法(Halal)以及印度教对牛肉的禁忌,是如何不仅仅规定了“能吃什么”和“不能吃什么”,更深层次地影响了地区的烹饪技术(如屠宰方式、发酵过程)和节日餐饮的结构。我们还将分析佛教传入东亚后,对素食主义的推广及其在禅宗烹饪中对“本味”和“时令”的强调。 第五章:战火与饥馑的遗产——冲突与简朴下的创新 历史上的战争、殖民统治和经济萧条往往是激发民间烹饪创新的催化剂。本章关注那些诞生于资源匮乏时期的“穷人食物”及其最终逆袭成为国民美食的故事。例如,意大利南部披萨在二战后作为快速、廉价的能量来源如何迅速普及,或是巴西“黑豆饭”(Feijoada)作为奴隶食物的演变历程。这些菜肴体现了在逆境中,人们对美味和饱足感的坚韧追求。 第三部:味觉的全球化——工业时代与现代重塑 第六章:工厂与标准化——工业革命对烹饪的冲击 工业革命引入的食品加工技术,如罐头制作、冷冻技术和大规模的精炼加工,彻底改变了家庭烹饪的节奏和可及性。本章分析了保鲜技术的进步如何打破了地域季节的限制,使全球食材流动成为可能,但也带来了对传统保存技术(如腌制、烟熏)的冲击。我们同时讨论了标准化的配方和预制食品如何促进了快餐文化的崛起,以及由此引发的对“人工风味”的审美辩论。 第七章:融合的浪潮——跨文化交流与“新地域主义” 进入二十一世纪,全球化和信息传播的加速带来了前所未有的烹饪“大熔炉”效应。本章着重探讨“融合菜”(Fusion Cuisine)的发展,分析其背后的文化权力动态——是平等的交流还是单向的文化挪用?我们尤其关注当代厨师如何超越简单的元素叠加,通过对传统技法的理解和创新,形成新的“新地域主义”(Neo-regionalism)风格,例如,北欧新派料理(New Nordic Cuisine)对本地野生食材的回归与科学烹饪的结合。 结语:未来餐桌的预测 本书的结论部分将展望未来,探讨气候变化、可持续发展压力以及人口流动将如何继续重塑我们的味觉地图。我们预测,对地域身份的重新确认和对食品来源的透明化要求,将推动下一波烹饪革命,使我们更加珍视那些根植于特定风土的、具有清晰叙事性的食物。全球美食的未来,将是在科技效率与文化根源之间寻求微妙而富有张力的平衡。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计得非常朴实,带着一种温暖的、仿佛能闻到烟火气的吸引力。我是在一个偶然的机会下,被它的装帧吸引的。初翻开时,我就被那些充满生活气息的文字所打动。它不像某些烹饪书那样,充斥着高深的术语和复杂的技巧,而是像一位和蔼的长辈,坐在你身边,娓娓道来那些关于食物、关于家庭、关于土地的故事。文字的描绘力极强,每读到一处,我几乎都能清晰地想象出食材在手中被处理的样子,以及最终菜肴散发出的诱人香气。作者似乎深谙如何将平凡的食材,通过简单却充满智慧的处理,变成餐桌上的奇迹。这本书给我的感觉,与其说是一本食谱,不如说是一部关于“如何去生活”的温馨指南。它让我重新审视了厨房在我们日常中的地位,明白食物不仅仅是为了果腹,更是情感连接和文化传承的载体。阅读它,就像进行了一次心灵的SPA,充满了对质朴生活的美好向往和对传统烹饪方式的尊重。

评分

我必须称赞作者在语言运用上的细腻和幽默感。她的文字不是那种教科书式的、冷冰冰的指令,而是充满了活泼的生命力和真挚的情感。在讲解一个相对复杂的步骤时,她总能穿插一些家庭轶事或者童年的回忆,瞬间将读者带入一个温馨的场景中。这种叙事手法极大地降低了阅读门槛,即使是对烹饪一窍不通的人,也会被故事吸引着读下去。我甚至觉得,即使不进厨房,仅仅将这本书当作一本散文来读,也是一种享受。书中对不同季节、不同节庆的饮食习惯描摹得入木三分,让我仿佛能感受到空气中弥漫的季节更迭的气息。她对细节的关注令人称奇,比如如何挑选一个成熟的番茄,如何判断肉类的新鲜度,这些看似细枝末节的地方,恰恰体现了经验的宝贵和作者的真诚。

评分

这本书给我带来的最大启发在于“自信心”的重建。在面对琳琅满目的现代食谱时,我常常因为追求完美而畏首畏尾,生怕做不出照片上那种光鲜亮丽的效果。然而,这本书却传递出一种强烈的信号:烹饪的乐趣在于过程和心意,而非结果的绝对完美。它教会我拥抱不完美,接受食物本来的面貌。书中展示的许多菜肴,外表朴素,甚至有些“粗犷”,但味道却直抵人心。这种返璞归真的态度,极大地解放了我的烹饪压力。我开始敢于根据自己的现有食材和心情来调整比例,不再被严格的条条框框所束缚。这不仅仅是一本关于如何做饭的书,更是一本关于如何与自然、与自己和解的书。它让我明白,真正的“乡村风味”,源于内心的平静和对土地的敬畏,而非昂贵的工具或稀有的食材。

评分

这本书的叙事节奏掌握得极其到位,它不是那种让你心急火燎地想在十分钟内学会一道菜的功利性读物。相反,它鼓励慢下来,去体会每一个步骤背后的意义。我特别喜欢作者在描述食材来源时的那种深情,无论是自家后院采摘的香草,还是从集市上精心挑选的当季蔬菜,每一个元素的介绍都充满了敬畏感。这种对原材料的尊重,直接影响了烹饪哲学的形成。我尝试了书里提到的一种腌制小菜的方法,那种繁琐的、需要耐心的过程,在现代快节奏的生活中几乎是绝迹的。但当我最终品尝到那酸甜适口、回味无穷的滋味时,所有的付出都变得值得。这让我意识到,有些美好的事物,是无法用时间效率来衡量的,它需要时间和心意去浇灌。这本书的价值,在于它提醒了我们,真正的“好味道”,往往藏在那些被我们遗忘的,需要时间沉淀的传统做法里。

评分

从结构上来看,这本书的设计非常巧妙地平衡了实用性和文学性。它没有采用传统食谱那种严格的、编号化的排版,而是将食谱自然地融入到生活场景的描述之中。阅读过程中,我不断地在“学习新技能”和“沉浸于美好生活想象”之间切换。我尤其欣赏那些关于“食物与记忆”的章节,它们探讨了食物如何成为维系家庭纽带的无形力量。这些文字触动了我内心深处对家的渴望和对传统团聚的珍视。每一次阅读,都像是一次对过去美好时光的重温。它不是简单地告诉你“放两勺盐”,而是告诉你“在那个傍晚,奶奶总是会用这个分量的盐,因为那时候的阳光正好……”这种融入了情感的指引,使得每道菜肴都带上了一层特殊的、无法复制的意义。

评分

the darkest corner of my mind has been wrangling over a recent trade where a seemingly tiny omission of data had practically forced me out of my January position for the absence of self-pity and honest acceptance of my mistake, I read to have a respite; not looking for recipes; some fun and frolic from the author's Virginia memory are good enough

评分

the darkest corner of my mind has been wrangling over a recent trade where a seemingly tiny omission of data had practically forced me out of my January position for the absence of self-pity and honest acceptance of my mistake, I read to have a respite; not looking for recipes; some fun and frolic from the author's Virginia memory are good enough

评分

the darkest corner of my mind has been wrangling over a recent trade where a seemingly tiny omission of data had practically forced me out of my January position for the absence of self-pity and honest acceptance of my mistake, I read to have a respite; not looking for recipes; some fun and frolic from the author's Virginia memory are good enough

评分

the darkest corner of my mind has been wrangling over a recent trade where a seemingly tiny omission of data had practically forced me out of my January position for the absence of self-pity and honest acceptance of my mistake, I read to have a respite; not looking for recipes; some fun and frolic from the author's Virginia memory are good enough

评分

the darkest corner of my mind has been wrangling over a recent trade where a seemingly tiny omission of data had practically forced me out of my January position for the absence of self-pity and honest acceptance of my mistake, I read to have a respite; not looking for recipes; some fun and frolic from the author's Virginia memory are good enough

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有