《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括325首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。《飞鸟集》富含精辟深邃的哲理,有追求,有彷徨,有奋起,有参悟,为读者展开一个满怀爱意的世界。
罗宾德拉纳特•泰戈尔(1861-1941),印度诗人、哲学家和民族主义者。1913年获得诺贝尔文学奖,是第一位获得此奖的亚洲人。泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,同时具有世界影响力。代表作有《吉檀迦利》《新月集》《园丁集》《飞鸟集》等。
诗人冯唐执笔翻译,以圆熟的文字技巧,打造最凝炼中文译本,为《飞鸟集》找回应有的意境和韵律。 《飞鸟集》中很多诗歌原先是用孟加拉文创作的,后由泰戈尔自己翻译成英文,还有一些则直接用英文写就。这部诗集最早于1922年由郑振铎先生译介到中国。或许是由于最初从孟加拉文翻...
评分你对我微笑不语,为这句我等了几个世纪。当时一下子就被这句话戳中了伤春悲秋的心,然后买了这本书。 一直以来都对冯唐观感很好,虽然对他称不上了解,读过三十六大,一直号称自己是诗人,到现在才读到他的诗(尽管是翻译),每页一首诗,简单几句然后留白,极有意境,是了,我...
评分诗人冯唐执笔翻译,以圆熟的文字技巧,打造最凝炼中文译本,为《飞鸟集》找回应有的意境和韵律。 《飞鸟集》中很多诗歌原先是用孟加拉文创作的,后由泰戈尔自己翻译成英文,还有一些则直接用英文写就。这部诗集最早于1922年由郑振铎先生译介到中国。或许是由于最初从孟加拉文翻...
评分最开始接触冯唐,是因为那段时间我迷恋王小波,看完了他的作品之后觉得生无可恋,然后有人给我推荐了冯唐,说是跟他风格相近。并且说,全北京城的文艺女青年都以与冯唐睡一晚为荣。我这一听简直不得了啊,这人得多大魅力啊,赶紧去找来他的作品来看。 我就去看了他的写的《不二...
微信读书里找到的一个版本。飞鸟集确实无愧清丽动人而味醇意厚之赞。最后的诗意人生小传写了不少这位文学巨匠的轶事,也很值得一读。
评分I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
评分很多诗都用了拟人,这个版本的诗怎么都像“名言”?
评分I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
评分眼泪水都要流干
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有