图书标签: 小泉八云 志怪 日本 抄袭 日本文学 小说 外国文学 普通文學
发表于2025-03-04
佛国的落穗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
抄袭,不能原谅啊。。。
评分抄袭,不能原谅啊。。。
评分这抄袭也太明目张胆了,除了最后四篇,其他都是“译自”《怪谈》王新禧译本吧,而且蠢到连译者注释都抄进去了……//系列还有太宰治《悬崖的错觉》,选篇译名也都和台版《叶樱与魔笛》相同,不过改了下顺序,可惜两版读的时间隔了太久没有仔细对照,现在也不由得怀疑是不是有抄袭了…
评分(南大图书馆)I313.45/H1885 作者,故事,设计,装帧,都好到没话说,就是败在文贼抄袭上,绝对零容忍
评分一边看着一边疑惑小泉八云怎么写了那么多怪谈故事,再一看评论说这本书基本就是抄了怪谈,连翻译都是拿人现成的…
首先,《佛国的落穗》是小泉八云的散文名,而这本书里全是抄袭别人翻译的“怪谈”故事,书名就与内容牛头不对马嘴。 第二,非常卑劣的是,这本书的抄袭,是把以前王新禧的《怪谈》译本里的56篇全抄,然后又抄了台湾叶美惠《怪谈》译本的4篇,凑了个60篇的整数。经过对比,发现...
评分这本书,完完全全照抄了王新禧译的《怪谈》,这里有电子版,大家可以比对看看:https://read.douban.com/ebook/432581/?dcs=subject-einfo&dcm=douban&dct=10793955
评分这本书,完完全全照抄了王新禧译的《怪谈》,这里有电子版,大家可以比对看看:https://read.douban.com/ebook/432581/?dcs=subject-einfo&dcm=douban&dct=10793955
评分这本书,完完全全照抄了王新禧译的《怪谈》,这里有电子版,大家可以比对看看:https://read.douban.com/ebook/432581/?dcs=subject-einfo&dcm=douban&dct=10793955
评分这本书,完完全全照抄了王新禧译的《怪谈》,这里有电子版,大家可以比对看看:https://read.douban.com/ebook/432581/?dcs=subject-einfo&dcm=douban&dct=10793955
佛国的落穗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025