This sixth volume of the "Buildings of Wales" series covers two counties, Carmarthenshire and Ceredigion (formerly Cardiganshire) in the South-west of Wales. Like the same authors' Pembrokeshire, the volume covers an architecture still little known, but encompassing a sweep from prehistoric chambered tombs to the high technology of the world's largest single-span glasshouse. The two counties have deeply rural hinterlands shading into wild and empty upland, bare of settlements but rich in the relics of lost industry. The isolated churches and nonconformist chapels are given knowledgeable attention in the comprehensive gazetteer, which gives full coverage to the magnificent castles of Carmarthenshire. There are detailed accounts of the varied small towns of the two counties, from formal late-Georgian Aberaeron to the quiet charm of Laugharne, winding down to its estuary. Aberystwyth with its promenade, university and National Library, joins industrial Llanelli and county-town Carmarthen in the wealth and variety of its late Victorian chapels. An introduction with valuable specialist contributions sets the buildings in context.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我感觉自己仿佛完成了一次长途的、几乎没有风景可言的公路旅行。我期待的是那些广阔的、充满光影对比的自然风光,是那些关于古老信仰和民间传说的奇特故事。遗憾的是,这本书将绝大部分篇幅用来探讨地方政府在战后基础设施建设中的官僚作 কার্যকলাপ和效率低下问题。作者对议会辩论的记录,以及对不同行政区域间预算分配摩擦的详尽剖析,细致到令人发指的程度。我读到了一些关于铺设新沥青路面和升级污水处理系统的激烈争论,这些内容虽然对地方历史研究者或许具有极高的价值,但对于一个寻求故事性的普通读者而言,无疑是枯燥至极的“纸上谈兵”。书中几乎没有塑造出令人难忘的、有血有肉的人物形象;即便是被提及的市长或议员,也大多是以其投票记录和公开声明的形式出现的扁平符号。这种极端的去个人化叙事,使得整本书缺乏情感上的着力点。它成功地描绘了一个“系统”,但完全遗漏了生活在这个系统里的人们的喜怒哀乐。我不得不说,这本书对“治理”的关注度,远远超过了对“生活”的关注。
评分这本书的排版和字体选择让我产生了一种强烈的年代错乱感,仿佛我正在阅读一本上世纪七十年代出版的、关于某个遥远地区的社会学田野调查报告。我的初衷是想了解当地的艺术复兴运动,特别是关于陶艺和编织工艺如何在新时代得以延续和发展的有趣案例。结果发现,艺术部分仅仅是全书不到十分之一的附录内容,而且描述得非常概括,几乎没有配图,更别提工艺细节了。大部分篇幅被用于追踪某个特定的社会福利项目的实施效果,以及对不同宗教教派在社区服务中的作用进行比较分析。作者在比较天主教徒和卫理公会教徒在组织慈善午餐时的效率差异时,花费了大量的笔墨,引用了大量的内部调查问卷数据。这种近乎人类学记录的严谨性,使得整本书充满了冰冷的数据和客观的陈述,完全没有那种令人心驰神往的文化探索感。我期待的是发现隐藏在角落里的民间艺术大师,而不是深入研究社区委员会的会议纪要。总而言之,它像是一份极其详尽的、对特定行政区域社会结构进行的微观扫描,但在文化和艺术的广阔天地中,它显得过于聚焦和偏窄了。
评分说实话,这本书的阅读体验简直像是一场漫长的徒步旅行,你必须做好准备迎接崎岖不平的旅程。我原本期待能从中找到一些关于中世纪城堡遗址的详细考古报告,或者至少是关于古代凯尔特文化的深度解析,但事实是,它更多地聚焦于战后重建时期,普通家庭的日常琐事和他们对政治变动的微妙反应。书中的叙事视角极其分散,有时像一个不请自来的邻居,热衷于家长里短;有时又像一个略显偏执的社会学家,热衷于统计家庭收入的细微波动。这种跳跃性让我在阅读过程中不得不频繁地返回目录和前几页,以确认自己到底在哪一个时间点上。我承认,作者在描绘那些家庭内部微妙的权力转移,比如妻子如何逐渐掌握了家庭财政大权,以及青年一代对老旧习俗的反抗时,展现出了一种洞察人心的冷峻。但这种“洞察”有时显得过于学术化,缺乏必要的温情和故事性。如果你期待的是一本充满浪漫色彩的地域传奇,那这本书可能会让你大失所望,它更像是一份详尽的社会调查报告,充满了图表和引述,虽然资料翔实,但读起来的确有些费劲。我花了很长时间才适应这种非线性的叙事结构,并从中捕捉到那些隐藏在枯燥事实背后的微弱的人类情感挣扎。
评分我借阅这本书完全是因为封面上的那张黑白照片,那是一群穿着朴素的渔民在港口边劳作的场景,充满了一种久远的史诗感。我原以为这是一部以海洋生活为主题的史诗巨著,讲述渔业兴衰与海难的故事。然而,翻开后才发现,海洋仅仅是作为背景偶尔出现,而故事的重心,却令人意外地集中在了内陆的矿业社区和宗教派系之间的无声冲突上。作者对采矿技术的细节描述,精确到了令人咋舌的地步,仿佛他本人就是一名经验丰富的矿工,对巷道结构、通风系统了如指掌。这种专业性固然值得称赞,但对于一个对地质学一窍不通的读者来说,那些关于“硬岩层开采”和“水压平衡”的冗长段落,无疑是一场灾难。我不得不承认,每当读到这些技术性内容时,我的目光就开始游离,大脑自动进入了“扫描”模式,而非“阅读”模式。书中对于一个特定时期(大概是二十世纪四十年代中期)的工会运动分析得相当透彻,各种会议记录、信件摘录被大量引用,这使得整本书的论证逻辑非常严密,但阅读体验却因此变得沉重和压抑。它更适合作为区域经济史的参考资料,而非睡前读物。
评分这本名为《卡马森郡和瑟里迪金》的厚重之作,我是在一个阴雨连绵的周末才终于下定决心翻开的。坦白说,最初的印象是它那朴实无华的书脊,以及内页排版略显老派的风格,让人感觉这可能是一本历史记录或政府出版物的合集。然而,一旦深入到第一章,那种扑面而来的地域气息和生活质感立刻抓住了我。作者对于当地方言俚语的运用达到了令人惊叹的程度,那种带着咸湿海风和泥土芬芳的语言,仿佛能让你闻到彭布罗克郡海岸边特有的气味。书中对十九世纪末期当地羊毛贸易衰落,以及人们如何挣扎着维系传统生活方式的描写,细腻得如同博物馆里的老照片被重新着色。我尤其欣赏作者在描述人物性格时的那种克制与深刻,比如那个总是沉默寡言的农场主,他眼中流露出的对土地近乎宗教般的敬畏,远比任何华丽的辞藻都要有力。整本书的节奏缓慢而沉稳,像一条流淌在山谷间的河流,不急不躁,却蕴含着不可阻挡的力量。它不是那种能让你一口气读完的通俗小说,更像是一杯需要细细品味的陈年麦芽酒,每一口都回荡着时光的韵味。对于那些对英国地方文化抱有好奇心,或者对传统社会结构变迁感兴趣的读者来说,这本书无疑是一份宝藏,尽管它的开篇可能稍显沉闷,但后劲十足。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有