Architects and allied professionals are required to document much of their work through written communication throughout out all phases of a project. Where there are many professional books that focus on writing techniques and effective letter writing, this new title provides design professionals with the actual forms and documents essential throughout all stages of their work, and is a practical and useful resouce for architects, engineers and landscape designers. Time saving forms offer sample wording for all aspects of a design and construction project, ensuring that documents are presented professionally through a project. This work offers a wide range of sample documentation specifically used by design industry professionals from pre design through post construction allowing the reader to select the appropriate paperwork at the appropriate stage. A supplementary CD makes forms instantly accessible, adaptable and ready to use. It is authored by the leading organisation in the field and endorsed by the American Institute of Architects
评分
评分
评分
评分
我之所以翻阅这本书,是希望能找到一些关于“公文写作”与“设计规范文档”之间如何实现有效桥接的指导。毕竟,设计师不仅要设计视觉成品,还需要撰写详细的设计规范文档(Design System Documentation)来指导开发和维护团队。我本想看看,这本书如何处理技术文档的严谨性与设计文档的视觉导向性之间的平衡。结果,它提供的“信函和表格”模板,完全是传统的、以文本为中心的格式,里面没有一个关于如何使用Markdown、JSON或更先进的文档结构来管理设计Token或组件状态的提及。这些模板充斥着冗余的客套话和过时的商务术语,如果我把这些东西用在我的设计系统文档里,前端工程师大概率会直接崩溃。它未能抓住现代设计流程中“文档即代码”的核心思想,反而将技术写作的现代化趋势完全忽略了。这本书仿佛被时间定格在了网络出现之前的某个阶段,对于任何一个身处数字化前沿的设计师来说,它提供的“工具”都是陈旧、低效且完全不适用的。
评分这本书的“深度”令人啼笑皆非,它更像是一本面向中学生商业实践入门的读物,而非专业设计师的案头参考。在谈论“项目管理与沟通”的部分时,全篇洋溢着一种不切实际的乐观情绪,似乎所有项目都能按部就班、按时按预算完成。书中反复强调“积极的态度”和“清晰的口头表达”,却对如何应对项目范围蔓延(Scope Creep)、如何处理设计冲突、或者如何使用项目管理软件进行有效跟踪等关键技能避而不谈。我希望看到的是关于Scrum、看板(Kanban)等敏捷开发方法在设计流程中的实际应用案例,或者至少是针对不同规模团队的定制化沟通策略。但这里的内容仅仅停留在“写邮件要礼貌”、“开会要准时”这种幼儿园级别的建议上。这让我感到非常困惑,一个宣称服务于“设计专业人士”的工具书,竟然对行业核心的实战挑战视而不见,只关注表面的礼仪规范。这本手册的价值,大概只存在于一个假设所有设计都是在真空环境下、由最理想主义的团队完成的世界里。
评分我购买这本书是冲着它可能包含的关于合同起草和知识产权保护的“实用工具”去的,希望能找到一些标准化的、可直接套用的法律文本模板,以避免在与供应商或客户合作时踩到坑。然而,书里对这些复杂议题的处理方式显得过于简单和武断。它似乎假设所有设计项目都遵循一个统一的、线性的流程,这在现实中是完全不成立的。例如,关于外包设计师的版权转让条款,书中给出的版本过于笼统,如果照搬,很可能会在未来的合作中引发重大的法律纠纷。我期待的是对不同司法管辖区下知识产权法律差异的简要概述,或者至少是针对特定设计领域(如UI/UX资产授权、品牌识别系统所有权)的详细条款解析。这本书给出的内容,与其说是“专业”建议,不如说是“初级”的、未经律师审校的草稿。对于需要处理国际项目或复杂授权协议的设计机构而言,这本书不仅帮不上忙,反而可能因为提供误导性的模板而带来实质性的风险。它完全没有体现出对设计行业日益复杂的商业环境的深刻洞察。
评分这本书的封面设计简直是视觉上的灾难,色彩搭配土得掉渣,字体选择也毫无章法可言,看起来就像是上世纪八十年代的过时印刷品。我本来对手册里的内容抱有很高的期待,毕竟“设计专业人士”这个定位听起来就很权威,但翻开目录,我就感到一丝不安。里面似乎充斥着大量对各种标准表格和信函模板的僵硬罗列,缺乏任何现代设计理念的影子。我特别关注的是关于用户体验(UX)设计流程的章节,希望能看到关于线框图、原型制作或可用性测试的深入探讨,结果发现那部分内容极其肤浅,更像是一些填空题式的指导,完全没有触及到当前设计行业对创新和敏捷性的要求。如果这本书的目标读者是初入职场的菜鸟,也许还能勉强作为工具书翻阅,但对于一个寻求前沿知识和启发的高级设计师来说,这本书提供的价值几乎为零。我甚至怀疑作者对“设计专业人士”这个群体的理解是否准确,因为优秀的设计工作从来都不是简单地遵循预设格式就能完成的,它需要灵活性、批判性思维和对媒介的深刻理解,而这些在这本书里找不到踪影。它的存在似乎只是为了塞满书架,而不是为了推动设计实践的进步。
评分这本书的排版和纸质质量让我极其失望,简直是侮辱了“手册”这个词。内页的留白处理得非常不均衡,有些地方空旷得像荒漠,有些地方又挤满了密密麻麻的文字,阅读起来非常吃力,眼睛很快就感到了疲劳。更别提那些据说用来演示“信函格式”的示例了,它们的字体和行距仿佛是随机选取的,完全没有体现出任何版式设计的美感或规范性。我原以为这本手册会提供一些关于不同沟通场景下,如何通过视觉元素(比如图表、信息图表)来增强信息传递效率的深度分析,毕竟设计专业人士的工作核心之一就是如何清晰有效地传达复杂信息。然而,我看到的只是一堆干巴巴的、没有灵魂的文本块。例如,在涉及到项目提案的部分,书中只是机械地罗列了“A、B、C”几个小标题,完全没有提及如何用引人入胜的叙事结构来打动客户,更不用说如何运用数据可视化来支持论点。这与其说是设计专业人士的指南,不如说是过时的行政文书范本集,对提升设计师的专业素养几乎没有帮助,更像是出版社为了凑数而匆忙拼凑出来的成品。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有