這幅畫,原來要看這裡

這幅畫,原來要看這裡 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:新經典文化
作者:宮下規久朗
出品人:
页数:272
译者:楊明綺
出版时间:2015-9-9
价格:NT$320
装帧:平装
isbn号码:9789865824464
丛书系列:
图书标签:
  • 艺术
  • 绘画
  • 日本
  • 藝術
  • 2016
  • 繪畫
  • 非小说
  • 艺术鉴赏
  • 绘画技巧
  • 视觉观察
  • 艺术史
  • 画作解读
  • 美学分析
  • 细节发现
  • 艺术视角
  • 创作思维
  • 图像理解
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

參觀畫展,常有無所適從的失落感?

現在你可以拋開焦慮,像解謎一樣愉快欣賞繪畫。

國內藝術史學者【專業審訂】.藝術工作者【共同推薦】

最有趣的美術鑑賞入門書

有沒有過走進美術館看場畫展,詳讀手上密密麻麻的簡介文字,勉力聽完語音導覽之後,仍一知半解的經驗?欣賞一幅繪畫,除了作者背景、畫面構圖、用色之外,難道沒有其他途徑能快速瞭解畫作?若你曾因美術鑑賞的門檻太高而望之卻步,這本書將大大解惑,徹底翻轉你的審美體驗。

◎看懂繪畫的解謎關鍵就藏在細節中

誰說沒有美術背景的一般人,就只能外行看看熱鬧,煞有介事、不懂裝懂,繪畫鑑賞的程度僅停留在「知道」或「看過了」?建築大師密斯.凡德羅曾說:「上帝就在細節裡。」名畫背後的秘密也在細節裡。

荷蘭畫家揚.范.艾克的名作〈阿爾諾菲尼夫婦像〉見證了一段堅貞的愛情。解讀這幅畫的關鍵,不在兩雙緊緊相繫的手,也不是鏡子反射出的婚禮見證人、畫面中央畫家簽名透露出的訊息,而是女人腳邊那隻不起眼的長毛小狗。原來,狗在西洋古典繪畫中,不只象徵忠誠,也暗喻妻子對丈夫的忠貞美德。

畫裡畫外,獅子都是一貫的王者象徵;龍在東方是祥瑞之徵,一到西方卻成了勇者屠惡龍。好吃的豬隻自古即代表懶散或貪得無厭;而兔子一胎能產下多隻,在歐洲竟也象徵淫欲?!

馬鈴薯暗喻社會底層的困乏生活;種子象徵基督耶穌與福音的傳播;書本是知識的泉源,同時也是矯飾造作的隱喻;車輪代表命運的浮沉,鐵路則是文明的記號。

無論東西古今,這些物件就像繪畫中的一句開門暗號、一道解謎線索,埋藏在不起眼的角落裡,只消解讀它,就能一窺全貌。

◎這幅畫,看這裡就對了!名畫的66道解謎之鑰

在所有藝術範疇中,經常反覆出現且顯著的元素、旨趣或中心思想,稱之為「母題」,它可以是動物、植物、器物,或任何出現在畫中的具體形象,如:書信、十字架、種子等等;它不會是畫中最醒目的主角,卻是解讀畫中奧秘的關鍵之鑰。

米勒筆下的〈播種者〉其實另有隱喻?如何斷定婦人手上拿的是封「情書」?不依循歷史脈絡,不強記生硬技法,也無須知識背景,本書依「動物」、「植物」等類別區分66個「母題」,帶領讀者抽絲剝繭,細細領略每幅畫作背後的真實意含,即使是沒有美術知識的一般人,也能透過本書快速具備專業視野,觸類旁通,像解謎一樣愉快地欣賞畫作。

欣賞畫作,原來也有通則可循!

一學就會的名畫解讀術,零基礎也能看懂梵谷、維梅爾、林布蘭。

◎國內藝術史學者【專業審訂】

謝佳娟 | 國立中央大學藝術學研究所副教授

◎藝術界知名人士【共同推薦】

水瓶子 | 作家、青田七六文化長

林 平 | 北美館館長、東海大學美術系教授

謝哲青 | 作家、節目主持人

賴瑞鎣 | 國立臺北藝術大學美術系西洋美術史教授

「這本書讓你看懂西洋畫作的隱喻,也了解東西文化差異!」──水瓶子

◎讀者 ★★★★★ 5顆星好評推薦

 「許多到美術館看展覽的人,都是像我這種缺乏美術知識的素人,對於藝術鑑賞,充其量只是看過、知道某幅畫而已吧!但只要讀過這本書,就能用與以往不同的眼光欣賞繪畫。」

 「對美術、西洋史、基督教不甚熟悉的讀者也能充分理解,是非常棒的美術入門書!」

 「除了歌雅、維拉斯奎茲、林布蘭、波提且利等美術巨匠外,也介紹了在日本鮮為人知的名畫,令人欣喜。喜歡美術的人若有一本在手,就能長時間品味的好書。」

 「一般美術館的講解都很正式,但大多數人卻不精通歷史,也沒有相應的美感,因此在欣賞繪畫時,常會陷入該怎麼辦才好的狀態。這本書提供了新的視野,透過『母題』這個觀點詮釋高雅、難以理解的繪畫,即使是我這種沒有藝術涵養的人,也能像解謎一樣愉快地欣賞。」

 「將繪畫中出現的象徵意涵做了個總整理,是很方便的一本書。作為一本繪畫的入門書,我非常推薦。書中收錄的畫作也印刷得很漂亮。」

 「閱讀美術評論的書籍常會有不曉得哪篇文章對應哪幅畫的困擾,但這本書完全沒有這個問題!四頁一個單元的版面構成,整齊明瞭。」

◎本書特色

 以66個具體的「母題」講解繪畫,提供藝術鑑賞的嶄新視野。

 收錄超過150幅畫作,圖文相互對應,知識吸收與實物鑑賞並行。

 中文版特別邀請國內藝術史學者嚴格審訂,內容經過專家認可。

 除西洋名家外,亦收錄其他東西方繪畫,均衡不偏廢,一本具足。

 不需要美術知識、歷史背景也能讀懂,最適合初學者的鑑賞入門書。

不以歷史脈絡介紹藝術史,以母題串連時代先後,使枯燥歷史變得趣味橫生。

這幅畫,原來要看這裡 這是一本關於視覺引導的實用指南,旨在幫助讀者提升觀察力、理解力和鑑賞力。本書深入探討了藝術品、攝影作品、甚至是日常物件中的構圖、色彩、光影、紋理等元素,並闡釋了它們如何共同作用,引導觀者的視線,傳達訊息與情感。 本書的獨特之處與核心內容: 打破觀看迷思: 許多人認為欣賞藝術或複雜的視覺作品需要深厚的學術背景或天賦。本書將破除這種迷思,透過系統性的方法,讓任何人都能學會「看見」並「理解」畫面背後的故事與匠心。我們相信,優秀的視覺語言具有普遍的感染力,只要掌握了閱讀的「鑰匙」,就能開啟全新的感知世界。 導覽式學習體驗: 本書的結構設計如同一次精心策劃的導覽。每一章都聚焦於一個核心的視覺元素或原則,並輔以豐富的圖例和範例。這些範例涵蓋了從古典繪畫到當代攝影,從廣告設計到建築空間的廣泛領域。讀者將跟隨作者的引導,一步步拆解畫面,理解不同元素如何被運用來達到特定的效果。 視覺語言的解密: 我們將藝術家、設計師所使用的「視覺語言」進行細緻的解密。例如: 構圖的魔力: 介紹黃金比例、三分法、對角線、三角形構圖等經典法則,以及它們如何營造和諧、動態或視覺焦點。你會學到為何有些畫面讓你感到穩定,有些則充滿張力。 色彩的情感地圖: 探討色彩的象徵意義、心理影響,以及如何透過冷暖、對比、飽和度等來烘托氛圍、引導情緒。你會明白為何有些色彩組合能讓人感到寧靜,有些則令人興奮。 光影的戲法: 分析明暗對比、陰影的運用如何塑造立體感、營造戲劇性,以及光線的方向與質地如何影響畫面的質感。 紋理的觸覺延伸: 探討紋理如何影響我們對物體的感知,以及藝術家如何透過處理表面質感來增加畫面的豐富性和真實感。 從「看」到「懂」的轉化: 本書不僅教你「看」,更重要的是教你「懂」。你會學到如何分析藝術家選擇特定構圖、色彩或光影背後的意圖,理解這些選擇如何服務於作品的主題和表達。例如,為何某位畫家會在人物肖像中使用柔和的散射光?為何某張照片會選擇低角度拍攝?本書將提供清晰的解答。 提升批判性思維: 透過對視覺元素的深入分析,讀者將能培養出更敏銳的觀察力和批判性思維。無論是在欣賞藝術作品、解讀廣告訊息,還是評估設計的有效性,都能擁有更為深刻的洞察力。你將不再是被動的接受者,而是主動的解讀者。 藝術鑑賞的敲門磚: 對於藝術愛好者而言,本書提供了一個系統性的入門途徑,幫助你理解不同藝術流派和藝術家的風格特點。你將能更自信地走進美術館、畫廊,甚至是在網路上欣賞各種視覺作品。 設計與傳達的秘密: 對於從事設計、廣告、傳媒、行銷等行業的專業人士,本書將提供豐富的實用技巧和靈感。理解視覺引導的原理,能讓你的作品更具吸引力、溝通力,並能更精準地觸達目標受眾。 日常生活中的美好發現: 視覺的魅力無處不在。本書的觀念和方法同樣適用於日常生活。從欣賞一場日落、觀察街頭的建築,到理解產品包裝的設計,你將能發現周遭世界前所未有的豐富細節和美感。 本書的結構與學習流程: 本書的章節設計循序漸進,從最基礎的視覺元素開始,逐步深入到更為複雜的構成原理和應用。 第一部分:感知基礎 – 視覺元素的解剖 點、線、面:構成畫面的基本單位 形狀與輪廓:識別與理解物體的形態 色彩學入門:顏色與情感的連結 光影的雕塑:明暗對比與立體感 紋理的觸感:表面質地與視覺豐富性 第二部分:構圖的藝術 – 導引視線的魔法 平衡與對稱:穩定的視覺結構 比例與和諧:黃金分割與三分法 動態與節奏:對角線、曲線與視覺流動 焦點與引導:如何將觀者的目光鎖定 空間感與深度:透視、景深與空間的營造 第三部分:風格與語彙 – 藝術家與設計師的語言 經典繪畫中的視覺引導 攝影藝術的構圖與光影智慧 現代設計中的視覺符號與傳達 廣告與媒體中的視覺策略 建築空間的體驗與視覺心理 第四部分:實踐與應用 – 提升你的觀察力 如何分析一幅畫:實例解析 從觀者到創作者:應用視覺原則 日常生活中的視覺訓練 進階閱讀與探索方向 本書的每一頁都充滿了精心挑選的圖像,這些圖像不僅是說明,更是學習的載體。透過本書,你將學會如何「看懂」圖畫,理解其內在的邏輯與美學,並將這種能力轉化為你觀察世界、理解資訊、乃至創造美好的有力工具。這是一次關於視覺的深度探索,一次關於「看見」的全新啟蒙。

作者简介

作者 宮下規久朗

1963年生於名古屋。東京大學文學碩士,藝術史家,神戶大學人文學科教授。以《卡拉瓦喬:靈性與觀點》獲三得利文藝獎。另著有《飲食西洋美術史》、《安迪沃荷的藝術》、《欲望的美術史》、《巡禮卡拉瓦喬》、《刺青與裸體的藝術史》、《維梅爾的光與拉圖爾的火焰》、《瞭解世界名畫》(以上皆暫譯)等多本著作。

審訂 謝佳娟

英國牛津大學藝術史博士,現任國立中央大學藝術學研究所副教授,專長為近現代歐洲藝術史、收藏與展示文化。

譯者 楊明綺

東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修,目前專事翻譯。

代表譯作有《接受不完美的勇氣》、《超譯尼采》、《在世界的中心呼喊愛情》、《隈研吾:奔跑的負建築家》、《一個人的老後》等。

目录信息

狗/豬/猿猴/雞/貓/老鼠/鴿子/兔子/羊/獅子/牛/老鷹/蜥蜴/蛇/龍/虎/馬/驢子/烏鴉/孔雀/蝴蝶/魚/鮭魚/肉/水果/葡萄/麵包/起司/豆子/馬鈴薯/向日葵/玫瑰/蘆葦/種子/月亮/星星/雷/彩虹/瀑布/箭/燈火/鏡子/書信/天平/書/沙漏/面具/虛空/十字架/車輪/船/鐵路/大門/門/窗戶/梯子/橋/岔路/頭髮/心臟/血/裸體/赤腳與鞋子/性愛/慈愛/夢
後記
參考書目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

看书之前总喜欢把外面包着的可移动的封皮扔掉。《这幅画原来要看这里》的封皮之所以没有丢掉,是因为刚刚准备丢掉的时候,发现内面藏着一副绝美的画。以我的猜测,好像是天堂,看到了象征最神圣的葡萄,耶稣手握着赤裸的夏娃的手,亚当依躺在旁边。 真是一副很让人想象的画面...  

评分

评分

看书之前总喜欢把外面包着的可移动的封皮扔掉。《这幅画原来要看这里》的封皮之所以没有丢掉,是因为刚刚准备丢掉的时候,发现内面藏着一副绝美的画。以我的猜测,好像是天堂,看到了象征最神圣的葡萄,耶稣手握着赤裸的夏娃的手,亚当依躺在旁边。 真是一副很让人想象的画面...  

用户评价

评分

刚拿到《這幅畫,原來要看這裡》这本小书,就被它别致的书名所吸引。名字里透着一股“点醒”的劲头,仿佛作者早已洞察到了我们普通人看问题的局限,迫不及待地想把我拉到他所看到的那条“正确”的观看路径上。我个人特别喜欢这种“犹抱琵琶半遮面”的营销方式,它不直接抛出内容,而是用一种引人遐想的方式,让你在好奇心的驱使下主动去探索。这本书的叙事风格,我感觉会是一种娓娓道来的感觉,没有那种高高在上的说教,更像是朋友之间的一场深入交流。它不会把所有东西都摊开给你看,而是会像侦探破案一样,给你一些线索,让你自己去拼凑。我脑海中已经开始勾勒出各种可能的情景:也许是某个艺术品背后的创作故事,也许是某个历史事件被重新解读,又或者是一些我们生活中司空见惯的现象,其实有着我们不曾发现的逻辑。我喜欢这种需要动脑思考的书,因为它不仅仅能增长见识,更能锻炼我的思维能力。这本书,我觉得它不仅仅是在讲述一个“点”,更是在教授一种“看”的能力,一种透过现象看本质的能力。我十分期待作者能够带领我,去发现那些被我忽略的“這裡”。

评分

The title, 《這幅畫,原來要看這裡》, evokes a sense of gentle correction, a subtle revelation that shifts one's perspective. It implies that there's a key to understanding that has been missed, a crucial detail that holds the entire meaning. This inherently makes me curious about the author's intent and the subject matter. I gravitate towards books that don't just present information but guide the reader to discover it for themselves, fostering a deeper, more personal connection with the material. The title suggests a journey of unveiling, where each page turns into a step closer to understanding this hidden "here." I imagine the book will be rich in observation and analysis, leading me to re-examine things I might have previously taken for granted. The phrase "originally meant to be seen here" implies a deliberate design, an intended interpretation that has been obscured by time or common assumptions. This makes me eager to understand the author's methodology and the evidence they will present to support their thesis. I'm looking forward to a reading experience that is both enlightening and thought-provoking, one that leaves me with a new appreciation for the subtleties of observation and interpretation.

评分

This book, 《這幅畫,原來要看這裡》, presents itself as a guide to uncovering overlooked truths. The title alone, "This Painting, The Point Was Actually Here," conjures an image of a secret waiting to be revealed, a hidden perspective that has eluded common observation. I find this approach incredibly appealing. It doesn't lecture; it invites exploration. It suggests that the reader, like a detective, will be led through a process of inquiry, piecing together clues to arrive at a profound realization. I anticipate a narrative that is rich in detail, carefully curated to highlight the subtle elements that often go unnoticed. The author's ability to steer the reader's attention to these crucial "here" points is what I believe will make this book so impactful. It's not about simply presenting facts, but about teaching the reader how to *see* those facts in a new light. I'm curious to know if the "painting" is literal or metaphorical. Regardless, the promise of discovering a hidden "point" is enough to ignite my curiosity and compel me to read on. This book feels like an invitation to challenge my own perceptions and to develop a more discerning eye for the world around me. The anticipation of that "aha!" moment, the sudden clarity that comes from seeing something in its true context, is what makes me so eager to dive into its pages.

评分

读完《這幅畫,原來要看這裡》的开篇,我 immediately felt like I had stumbled upon a hidden gem. The title itself, "This Painting, The Point Was Actually Here," is so intriguing, hinting at a deeper layer of understanding that's often missed. I'm the kind of person who loves to peel back the layers of things, to understand the "why" behind the "what." This book promises exactly that. It doesn't just present information; it guides you to discover it for yourself. The author's approach is refreshingly subtle, weaving a narrative that gradually reveals insights rather than spoon-feeding them. It's like being taken on a treasure hunt, where each chapter offers a new clue, leading you closer to the ultimate revelation. I found myself constantly pausing, rereading sentences, trying to decipher the unspoken implications. It's this kind of active engagement that makes reading truly rewarding. I'm particularly drawn to the idea that there's a "point" that's often overlooked. It makes me question my own perceptions, my own assumptions about how I interpret the world around me. This book isn't just about art, or history, or whatever specific subject it might delve into; it's about the very act of seeing, of understanding, and of challenging our preconceived notions. The author's skill lies in making the complex feel accessible, and the seemingly obvious, profound. I can already tell this is going to be a book that stays with me long after I've turned the last page.

评分

《這幅畫,原來要看這裡》这本书的书名,有一种非常巧妙的“指向性”,它不像其他书那样告诉你“这本书讲什么”,而是直接扔给你一个“答案”,让你去思考“这个答案是从哪里来的?”。我喜欢这种“先抛出结论,再反向追溯”的阅读方式,它能激发我更强的求知欲,让我主动去寻找支撑这个结论的证据和逻辑。我脑海里已经开始想象,这本书会不会是关于某个艺术品的误读?比如,我们一直以来对某个名作的理解,其实都错了,而真正的“這裡”才是作者想要我们看到的。又或者,它会揭示某个历史事件背后的隐秘真相,让我们重新认识过去。我尤其喜欢书名里“原來”这个词,它带着一种“恍然大悟”的意味,好像作者已经把那个隐藏的真相揭开了,就等你过去看看。这种设计,让我对作者的洞察力充满了期待。我希望这本书的文字能够引人入胜,能够一步步地带领我,去发现那个被隐藏的“這裡”,让我也能体验到那种“原来如此”的惊喜。这本书,我觉得它更像是一次“视力矫正”,它要帮助我看清那些我曾经错过的东西。

评分

《這幅畫,原來要看這裡》这本书的文字,像是精心编织的丝线,细密而有力地将读者引入一个全新的视角。我一直对那些能够“拨开迷雾见真相”的书籍情有独钟,而这本书从书名开始就散发出一种独特的魅力,仿佛一个神秘的引子,勾起了我对“究竟在哪里”的好奇心。它不是那种直白地告诉你“事情就是这样的”的书,而是通过一种更巧妙的方式,让你自己去发现、去体会。我喜欢这种“引导式”的阅读体验,它让我感觉自己不是一个被动的信息接收者,而是一个积极的探索者。书中的语言,没有华丽的辞藻,却充满了智慧和力量,每一个词语都仿佛经过深思熟虑,恰到好处地落在需要被关注的地方。我尤其欣赏作者在描述某个现象时,所展现出的那种耐心和细致,仿佛一个经验丰富的向导,一步步地引领我走向那些容易被忽略的风景。我迫不及待地想知道,书中所指的“這裡”,究竟是隐藏在画面之中,还是存在于某个历史的缝隙里,抑或是某种我们习以为常却未曾深究的逻辑背后?这种悬念,让我每一次翻开书页都充满了期待,也让我对作者的洞察力充满了敬意。这本书,不仅仅是提供知识,更是在教会我们如何去看,如何去思考,如何去质疑那些我们曾经深信不疑的“事实”。

评分

The title, 《這幅畫,原來要看這裡》, immediately caught my attention with its promise of revelation. It suggests a hidden truth, a perspective that has been overlooked, and I, as a reader, am eager to uncover it. What I appreciate most about this book, even before diving into its depths, is the author's subtle approach. The title isn't a bold declaration but an invitation, a gentle nudge towards a new understanding. This hints at a narrative style that is likely to be nuanced and thought-provoking, rather than overtly didactic. I envision a journey of discovery, where each page unfolds a piece of the puzzle, allowing me to connect the dots and arrive at my own conclusions. This kind of interactive reading experience is immensely satisfying, fostering a deeper engagement with the material. I'm curious about the nature of this "here" the title refers to. Is it a literal location within a painting, a metaphorical space in a historical event, or perhaps a subtle aspect of human behavior? The ambiguity is precisely what makes it so compelling. It sparks my imagination and fuels my desire to delve into the book and unravel its secrets. I anticipate a reading experience that challenges my assumptions and broadens my horizons, much like discovering a hidden masterpiece that transforms my perception of the world.

评分

《這幅畫,原來要看這裡》这本书的书名,真的太有意思了!它不像那种直白地告诉你“这本书讲的是XXX”的类型,而是抛出了一个问题,一个邀请,一个关于“发现”的邀约。我拿到书的时候,就觉得它自带一种“探案”的气质,让人迫不及待地想知道,那个“這裡”到底是指哪里?是某个被忽略的细节?是某个被误解的真相?还是某种我们习以为常的思维模式中的盲点?我非常喜欢这种设计,因为它不仅仅是在告诉你内容,更是在激发你的好奇心,让你主动地去思考,去探索。我期待这本书能够带我进入一个全新的视角,让我能够像侦探一样,去解构那些表面现象,去发现隐藏在背后的逻辑和意义。我想,这本书的语言一定不会是那种枯燥乏味的学术论述,而会是一种充满智慧和引导性的表达,它会循循善诱,让你在不知不觉中,就已经“看到”了那个“這裡”。我喜欢那种“啊!原来是这样!”的顿悟时刻,而这本书的书名,就是给我打了一剂强心针,让我相信,这样的时刻即将在我面前展开。

评分

这本《這幅畫,原來要看這裡》的书名本身就带着一种神秘感和引导性,仿佛在告诉你,你一直以来对某些事物的认知都存在盲点,而这本书将为你揭示隐藏的真相。我拿到这本书的时候,第一感觉就是它不像市面上常见的那些直白的科普读物,也没有那种故弄玄虚的悬疑小说封面,它更像是一种邀请,邀请我去探索一个未知的领域,去发现那些被我们忽略的细节。我尤其喜欢它在开篇就抛出的那个引人深思的问题,它不是直接告诉你答案,而是让你在阅读过程中自己去寻找,去思考。那种探索的过程本身就充满乐趣,也让我对即将展开的旅程充满了期待。我迫不及待地想知道,书中所说的“這裡”究竟是指什么?它又隐藏了怎样的奥秘?是在某个艺术品中,还是在某个历史事件的背后,抑或是我们日常生活中某个被忽视的角落?书名设计的巧思,让我对内容产生了无限的遐想,这种开放式的设计,反而激发了我更强的阅读动力,因为我知道,这本书不是要被动地接受信息,而是要主动地参与到一场智识的冒险中。这本书的书名,也让我联想到很多我们生活中遇到的情况,总以为自己看得很清楚,其实不过是站在了一个非常有限的视角。而这本书,似乎就是为我这样的人准备的,它要帮助我拓宽视野,让我看到更广阔的世界。

评分

《這幅畫,原來要看這裡》的书名,就像一个带着魔力的咒语,瞬间就勾起了我内心深处对未知的好奇。它不是那种直白的“教你如何如何”的书,而是像一个老朋友,神秘地对你说:“嘿,你知道吗?其实你一直以来都看错了!”这种感觉让我非常着迷。我喜欢它没有直接揭示内容,而是留下了巨大的想象空间。我脑海里已经开始构思各种可能性:也许是在梵高的星夜中,隐藏着某个不为人知的细节?也许是在某个历史事件的年鉴里,被遗漏了至关重要的证据?又或许,是在我们日常交流的某个习惯性用语背后,藏着一个被忽略的思维误区?作者显然是想用一种“润物细无声”的方式,来引导我们去看透事物的本质。我非常期待这本书的语言风格,我相信它不会是枯燥乏味的理论堆砌,而会是充满画面感和故事性的讲述,让我在阅读的过程中,就像在亲身经历一场探险。这本书,我觉得它不只是在传递信息,更是在培养一种“发现力”,一种能够洞察细节,看穿表象的洞察力。我迫不及待地想知道,作者究竟会把我们带到哪个“這裡”,又会如何点亮我们被忽略的视野。

评分

在诚品随便翻了翻

评分

美術入門款。

评分

看作者后记,发现原来主要也是专栏文结集,是故行文才显得这般过于“平易近人”?好像蛮适合当儿童节礼物。对于平日里“不求甚解”的读者,可以“涨姿势”;而东西方艺术在题材和表现对象上的差异,以及东西方对于同一物事的不同认知,在这里看来也相当具体。可能是文字少的缘故,便显出文法上的瑕疵和手民之误比较频密。做到了有讲必有图,不过至于图片质量,还是一分钱一分货的道理

评分

挺有趣的吧,就是并不会反复看

评分

有点意思

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有