Things Fall Apart (Everyman's Library)

Things Fall Apart (Everyman's Library) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Everyman's Library
作者:Chinua Achebe
出品人:
页数:181
译者:
出版时间:1995-10-17
价格:USD 16.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780679446231
丛书系列:
图书标签:
  • 非洲
  • 历史小说
  • 艺术
  • 外国文学
  • 原著
  • wrestler
  • 英语
  • 英文原版
  • Chinua Achebe
  • African Literature
  • Postcolonial Literature
  • Nigerian Literature
  • Classic Literature
  • Fiction
  • Culture Clash
  • Tragedy
  • Everyman's Library
  • Igbo People
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

THINGS FALL APART tells two overlapping, intertwining stories, both of which center around Okonkwo, a “strong man” of an Ibo village in Nigeria. The first of these stories traces Okonkwo's fall from grace with the tribal world in which he lives, and in its classical purity of line and economical beauty it provides us with a powerful fable about the immemorial conflict between the individual and society. The second story, which is as modern as the first is ancient, and which elevates the book to a tragic plane, concerns the clash of cultures and the destruction of Okonkwo's world through the arrival of aggressive, proselytizing European missionaries. These twin dramas are perfectly harmonized, and they are modulated by an awareness capable of encompassing at once the life of nature, human history, and the mysterious compulsions of the soul. THINGS FALL APART is the most illuminating and permanent monument we have to the modern African experience as seen from within.

好的,以下是一部不包含《瓦解》(Things Fall Apart,Everyman's Library 版本)内容的图书简介,旨在提供详尽、引人入胜的阅读体验描述,字数控制在 1500 字左右,力求自然流畅,不显机械化痕迹。 --- 《琥珀之河上的低语:失落的文明与灵魂的拓扑》 探寻宏大叙事下的微观人性与文明的永恒回响 《琥珀之河上的低语》 并非一部简单的历史追溯,它是一次对人类集体记忆深处的回溯与审视。这部鸿篇巨制将读者带入一个架空却又无比真实的古代文明——“埃斯提亚帝国”——的兴衰轨迹之中。埃斯提亚,一个以其精湛的玻璃工艺和对星象哲学的深刻理解而闻名于世的国度,其辉煌与最终的寂灭,如同夜空中最亮的星辰,燃烧殆尽后留下的,是关于存在、权力、信仰与个体挣扎的永恒命题。 本书的叙事重心,巧妙地避开了传统史诗中对君王将相的刻板描绘,转而聚焦于三位身份迥异的人物,他们的命运如同三股支流,最终汇入埃斯提亚文明衰亡的汪洋大海。 第一部:匠人之魂——卡利班的熔炉 故事伊始,我们跟随的是卡利班,一位世代相传的琥珀熔炼师。在埃斯提亚,琥珀不仅是装饰品,更是记录历史、封存灵魂记忆的载体。卡利班的工作室位于帝国首都“琉璃城”的底层,他通过独特的“低语熔炼法”,将过去的情感和知识熔铸进琥珀之中。然而,随着帝国日益沉溺于对外扩张和内部腐朽,对纯粹艺术的追求逐渐被对实用主义和军事力量的狂热所取代。卡利班发现,他所珍视的古老技艺正面临失传的危险。他不仅要与日益僵化的行会制度抗争,更要面对自己内心深处的怀疑:当文明不再珍视其根基时,坚持守护传统是否只是一种徒劳的固执? 作者以细腻的笔触描绘了卡利班指尖下琥珀的流光溢彩,以及他对“完美之形”近乎偏执的追求。通过卡利班的视角,读者得以一窥埃斯提亚社会阶层固化的微妙裂痕,以及艺术精神在权力更迭中的脆弱性。书中关于玻璃学和光学原理的描绘,严谨而富有诗意,仿佛能嗅到熔炉中硫磺和树脂混合的气味。 第二部:先知之眼——伊莎的审判 中段的焦点转向伊莎,一位出身贵族家庭,却最终成为“天穹学院”的首席占星术士。埃斯提亚的统治建立在对星象的精确解读之上,他们相信宇宙的运行即是人类命运的蓝图。伊莎是帝国最受尊敬的“解释者”,她的每一次预言都影响着战争的决策与粮食的分配。然而,当她通过复杂的观测仪器,发现星象图谱中出现了一个前所未有的“盲区”——一个无法被现有理论解释的黑暗节点时,她的世界观开始崩塌。 伊莎的挣扎是理智与信仰之间的角力。她一方面肩负着维护帝国稳定和现有秩序的责任,另一方面,科学的严谨性驱使她去追寻那个不可名状的“真相”。她的故事探讨了知识的边界,以及当既有的解释体系无法容纳新现实时,知识分子所面临的道德困境。作者在此部分精心构建了一套复杂的星象学体系,充满了数学的韵律和哲学的思辨,展现了一种高傲文明的内在逻辑是如何自我消耗的。 第三部:流亡者的歌谣——马尔库斯的回归 最后的篇章,叙事转向马尔库斯,一位曾经是帝国最负盛名的边境军团指挥官,因一次失败的战役而被流放至帝国边缘的“静默之地”。马尔库斯代表了埃斯提亚的扩张野心及其最终的虚妄。在流放之地,他邂逅了被帝国视为“蛮族”的周边部落。在与这些部落的共同生活中,他开始重新审视自己过去所捍卫的“文明”的真正含义。 马尔库斯不再是那个高举帝国旗帜的战士,他成为了一名学习者。他记录下部落口头相传的歌谣,那些歌谣里没有玻璃的辉煌,只有风沙的记忆和与土地共生的哲学。当帝国因内部的腐败和外部的压力开始加速解体时,马尔库斯必须做出选择:是带着仅存的荣誉回到行将覆灭的首都,还是选择在这片被他曾经轻视的土地上,为一种更具韧性的生存方式奠定新的基础?马尔库斯的回归之旅,是一次对“家园”定义的深刻反思,也是对“进步”概念的残酷解构。 主题的交织与深远的意蕴 《琥珀之河上的低语》的宏大之处,在于它将个体细腻的情感体验与文明的宏大变迁完美地融合在一起。全书的笔调冷静而富有穿透力,通过对光影、熔炼、星象和风沙的精妙描摹,构建了一个具有强烈感官体验的世界。它探讨了技术进步是否必然导致精神的贫瘠,以及当一个高度结构化的社会面临不可逆转的衰退时,个体如何在高压下保持其人性的光辉。 这不是一个关于英雄拯救世界的故事,而是一个关于“如何面对必然的消亡”的哲学寓言。它邀请读者去思考:我们赖以生存的信念、结构和技术,究竟能保护我们多久?当所有宏大的叙事最终褪去光芒,留下的,是否只有琥珀中那些被小心保存的、微小的“低语”——关于爱、背叛、坚持与遗忘的真实瞬间? 本书的叙事结构如同一张精密的网,卡利班的“向下深入”(熔炼过去),伊莎的“向上仰望”(观测未来),以及马尔库斯的“向外探索”(流亡与重建),共同编织了一幅关于一个伟大文明在历史长河中,如何从内部开始腐朽、最终归于沉寂的震撼画卷。 致那些在喧嚣中追寻意义的读者: 翻开《琥珀之河上的低语》,你将不仅读到一个故事,更将获得一次重新审视自身存在与时代洪流的契机。在琥珀的幽光中,我们得以窥见自身的倒影。

作者简介

钦努阿·阿契贝(Chinua Achebe, 1930-2013)

尼日利亚作家,1930年生于尼日利亚,代表作有《这个世界土崩瓦解了》《再也不得安宁》等。曾获曼布克国际文学奖、英联邦诗歌奖、德国书业和平奖、尼日利亚国家奖等多项大奖,被英美等国大学授予了二十多个 荣誉博士学位,入选“全球百名公共知识分子”。

目录信息

读后感

评分

是什么原因使得一个人觉得这个世界土崩瓦解了,再也回不到从前? 那就是一个人精神世界所信仰的那个神被彻底的摧毁! 奥贡喀沃是个勇敢的战士,他信奉着他的宗族的神,他信奉勇敢、勤劳、荣誉、地位带来的心理的满足。当帝国的代表带来了众神之神—“上帝”来到这个非洲的部落...

评分

评分

用整一个下午看完了《瓦解》,小说虽然篇幅不长,中文译版也就十四万多字,可好作品不在乎部头有多巨大,简练如此的,我完全要把它归为能够涤荡内心,让思维纵深的小说之列。 近现代的非洲大陆是片灾难深重的土地,什么古老文明的发源地,什么人类社会发展简史的展窗…在资本主...  

评分

评分

很好读但绝不简单的一本书。读的是一部非洲部落史诗,经历的是一场深入黑非洲内部的,伴着神秘低沉如心跳般鼓点的大梦。不仅仅是内容,它的如非洲传说般的简朴语言,它的如非洲木雕般的清晰有力的线条,以及绝对高超而毫不做作的叙事技巧,都是只有一个真正的非洲人才有可能做...  

用户评价

评分

这部作品的伟大之处,在于其对“变化”的哲学思考。它迫使读者去直面一个令人不安的问题:当支撑一个人世界观的基石被移除时,剩下的“自我”还剩下多少?书中对权力结构转移的描写尤其犀利,从部落内部的权威衰落,到外部力量的轻松渗透,展现了内部裂隙是多么容易被外部力量利用。主人公的悲剧,与其说是外部入侵的结果,不如说是他自身无法适应或接受这种根本性变化的一种内在反应。阅读过程中,我们不断地被拉扯,一方面同情旧秩序的瓦解,另一方面又隐约看到其内在的僵化。这种复杂的、充满矛盾的情感纠葛,正是这部作品能够跨越文化和时代,持续引发全球读者共鸣的根本原因所在。

评分

阅读体验中,最令人震撼的是那种强烈的“失语”感。小说中描绘的冲突,不仅仅是武器和信仰上的交锋,更是一种语言和世界观的彻底断裂。当一个民族的语言系统和智慧结晶被强势文化视为原始、野蛮,并被新的叙事所取代时,个体所能依附的精神家园便轰然倒塌。作者在细节上展现出的克制,反而增强了情感的冲击力。他没有过多渲染悲情,而是用一种近乎人类学观察者的冷静视角,记录下这种缓慢而痛苦的“退化”过程。人物们试图用旧有的词汇和道德准则去理解和应对全新的外部世界,但一切努力都显得徒劳无功,如同试图用古老的地图去导航一个全新的大陆。这种无力感,是贯穿全书的核心情绪,它提醒着我们,文化的消亡,往往比肉体的毁灭更为彻底和漫长。

评分

从文学技巧的角度来看,该书展现了一种对“真实”的深刻追求。作者避免了将任何一方简单地描绘成纯粹的善或恶,而是将复杂的人性置于极端考验之下。那些看似固执、不近人情的传统观念,在当时的环境下,其实是维持社群凝聚力的最后防线。而新兴势力的介入,虽然带来了新的秩序和便利,却也伴随着对生命意义的根本性重塑。这种双向的审视,使得作品的张力持续在线。更重要的是,叙事声音的运用极其高明,它既有局内人的亲切与熟悉,又带有一种局外人对整体悲剧的冷静旁观,这种独特的视角,极大地拓宽了主题的深度,使之不再局限于特定地域的历史记录,而成为关于人类文明普遍命运的寓言。

评分

这部作品以一种近乎冷峻的笔触,描绘了在一个剧烈变革的时代背景下,传统社会结构如何一步步被侵蚀、瓦解的过程。作者的叙事节奏处理得极为精妙,既有对日常琐碎生活的细致入微的捕捉,让人仿佛能闻到空气中泥土和烟火的气息,又能适时地转入宏大叙事,展现出历史洪流的不可阻挡。尤其值得称道的是,书中对人物内心世界的挖掘,那种在剧变面前产生的迷茫、挣扎与最终的无奈,被刻画得入木三分。我们目睹一个曾经坚不可摧的信念体系,在新的、强势的文化和信仰冲击下,如何像精雕细琢的陶器一样,从内部开始出现裂痕,最终碎裂成无法复原的碎片。这种对文化冲突深层心理影响的探讨,远远超越了一般的历史小说范畴,它触及了人类面对身份认同危机时的普遍困境。每一次人物的选择,都仿佛是历史必然性与个人意志之间进行的一场悲壮角力,结局的宿命感让人读后久久不能平静,深思良久。

评分

这本书的结构处理堪称教科书级别。它并非采用线性叙事一气呵成,而是通过一系列相对独立但又紧密关联的场景和寓言式的片段,构建起一个完整而复杂的社会生态图景。这种碎片化的叙事手法,巧妙地模拟了传统社会在外部压力下开始瓦解时的状态——一切都变得不再连续,过去与现在之间的联系变得模糊不清。作者对于象征手法的运用,更是达到了炉火纯青的地步,每一个自然景象、每一个仪式动作,都仿佛被赋予了超越表象的深层含义,暗示着即将到来的命运。这种阅读上的挑战性,要求读者必须积极地参与到意义的建构中去,去拼凑那些被时间与冲击所打散的文化碎片,从而获得一种深层次的共鸣与理解。初读时或许会感到节奏的跳跃,但深入其中后,便会发现所有的跳跃最终都汇集成一条指向必然结局的河流。

评分

力荐

评分

The story was smooth and beautiful in a particular way. Still, find it difficult to evaluate the aesthetics of a work written by an African who writes in English. What kind of criteria should we adopt?

评分

The story was smooth and beautiful in a particular way. Still, find it difficult to evaluate the aesthetics of a work written by an African who writes in English. What kind of criteria should we adopt?

评分

The story was smooth and beautiful in a particular way. Still, find it difficult to evaluate the aesthetics of a work written by an African who writes in English. What kind of criteria should we adopt?

评分

力荐

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有