圖書標籤: 詩歌 塞爾努達 西班牙 西班牙文學 路易斯·塞爾努達 詩 外國文學 範曄
发表于2024-11-22
緻未來的詩人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
然而我不在乎無人瞭解
在這些近乎同代的身體之間,
他們活著的方式不像我
這來自瘋狂土地的身體
掙紮著成為翅膀抵達空間之牆
是那牆壁將我的歲月與你的未來相隔。
我隻想我的手臂迎上另一隻友好的手臂,
另一雙眼睛分享我眼中所見。
盡管你不會知道今天的我以怎樣的愛
在未來時間的白色深淵
尋找你靈魂的影子,從她學會
按新的尺度安頓我的激情。
——塞爾努達《緻未來的詩人》
如果詩歌藝術也有自己的守護聖徒,比如狄金森和保羅•策蘭,那麼塞爾努達也在其列。
——哈羅德•布魯姆
最不西班牙的西班牙詩人。
——奧剋塔維奧•帕斯
塞爾努達(Luis Cernuda,1902-1963),西班牙詩人。他齣生於南方的塞維利亞,從小對詩歌有濃厚興趣。在塞維利亞大學獲法學學士學位,但從未做過律師或法官。在詩人薩利納斯的影響下開始在雜誌上發錶詩作。在馬德裏結識洛爾迦和阿雷剋桑德雷等詩人,後因西班牙內戰流亡英、美、墨,直至去世未能迴國。塞爾努達是“2 7一代”中一個有爭議的成員,歐洲詩歌傳統對他影響甚深,而他的創作也深深影響瞭幾代西班牙詩人。
範老師的譯筆之細膩之綺麗,簡直讓人懷疑他老是不是直的
評分不可思議!我就像失明的老頭遇到欲望的美女一樣,一直在心裏問,你是誰?詩人是gay,是天纔,是無可匹敵的西班牙
評分“它的脊背像一對摺起來的翅膀。我吻著它的背,因為流水在我們下麵喧響。於是它感到我的嘴唇的燙就哭瞭。”最喜歡《路德維希聆聽<羅恩格林>》
評分讀塞爾努達仿佛一個最真誠最憂鬱最柔軟又勇敢堅定的朋友在同我時而呼喊時而細語,許多個白天,黃昏,不那麼安靜的圖書館,迴蕩聲音的走廊…這些詩句穿過空氣落進我的耳朵,落到心上,我找不到一個人能訴說我的喜悅和失落,講述那些藏匿在身體角落裏的悸動、絕望與最深沉的悲傷,隔著無人能逾越的無情時間,讀塞爾努達時塞爾努達就在我的身體裏哭泣,連同我的哭泣,我竟也感到其實世界上是有感同身受的,孤獨地讀詩是我認為的這世間最不孤獨的事。
評分從書末自述中可知他的詩歌之路,也基本反映在作品中。在細處,用詞華美,精簡跳躍,融閤瞭當時西班牙詩歌和法國詩歌的特色;長詩的古典氣息十足,德國、英國氣質較重。這類詩整體上不閤胃口。而且他的陰柔氣質太濃烈,也不閤拍……“性格即命運”啊
我阅读的巴别塔诗典的第一本。译者“老中青”三代,对诗人的和诗人时代的了解,体现了严谨的为学态度。读诗人的生平,诗都让人有所颤栗。喜欢诗人对诗歌的执着态度。从他那里,能学到,他自己学习的两点,即不把情感投射到没有生命的东西上,和不堆砌浮华辞藻。这两点值得人学...
評分今年4月8日的时候与友人一起去参加了由凤凰网读书会在彼岸书店举办的《春天,诗歌在生长——巴别塔诗典新书发布会》,见到了汪剑钊和范晔两位老师,分别是茨维塔耶娃和塞尔努达的译者,当时觉得范晔老师真是年轻。当时对茨维塔耶娃的兴趣比较大,对塞尔努达不甚了解。 购得之后...
評分 評分- 看这本前 先看了塞尔努达的另一本《奥克诺斯》感觉惊为天人。所以第一次看这本的时候有点先入为主看不进去。多读几遍就get它的点了! 主基调还是很沉郁 西班牙早已死去 流亡的诗人 在死亡中获得永恒。 翻译的话我偏爱汪天艾的 但是这一本的也很好。“魔鬼弟兄”这四个字太让...
評分緻未來的詩人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024