图书标签: 诗歌 塞尔努达 西班牙 西班牙文学 路易斯·塞尔努达 诗 外国文学 范晔
发表于2024-12-27
致未来的诗人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
然而我不在乎无人了解
在这些近乎同代的身体之间,
他们活着的方式不像我
这来自疯狂土地的身体
挣扎着成为翅膀抵达空间之墙
是那墙壁将我的岁月与你的未来相隔。
我只想我的手臂迎上另一只友好的手臂,
另一双眼睛分享我眼中所见。
尽管你不会知道今天的我以怎样的爱
在未来时间的白色深渊
寻找你灵魂的影子,从她学会
按新的尺度安顿我的激情。
——塞尔努达《致未来的诗人》
如果诗歌艺术也有自己的守护圣徒,比如狄金森和保罗•策兰,那么塞尔努达也在其列。
——哈罗德•布鲁姆
最不西班牙的西班牙诗人。
——奥克塔维奥•帕斯
塞尔努达(Luis Cernuda,1902-1963),西班牙诗人。他出生于南方的塞维利亚,从小对诗歌有浓厚兴趣。在塞维利亚大学获法学学士学位,但从未做过律师或法官。在诗人萨利纳斯的影响下开始在杂志上发表诗作。在马德里结识洛尔迦和阿雷克桑德雷等诗人,后因西班牙内战流亡英、美、墨,直至去世未能回国。塞尔努达是“2 7一代”中一个有争议的成员,欧洲诗歌传统对他影响甚深,而他的创作也深深影响了几代西班牙诗人。
我的身体漂在他的身体灵魂里/好像无主的木头被大海自由吞没或托起/全凭爱的自由
评分“或许社会在用虚假的物质问题掩盖人的真实困境,以免他察觉自己命运的凄凉或无力的绝望”
评分从书末自述中可知他的诗歌之路,也基本反映在作品中。在细处,用词华美,精简跳跃,融合了当时西班牙诗歌和法国诗歌的特色;长诗的古典气息十足,德国、英国气质较重。这类诗整体上不合胃口。而且他的阴柔气质太浓烈,也不合拍……“性格即命运”啊
评分有些诗人觉得他们最幸福的时刻就是与韵脚的偶然相遇,但塞尔努达更愿意追随思绪的牵引,不因受韵脚所限而背离自己的想法。他对自己的精神发展极为自省,同时又会毫无保留地跳下命运的悬崖,这都使得他的诗呈现出更丰富的思想表达和出众的文学质地。翻译上乘,最后的回忆录坦诚睿智,值得细读。
评分不可思议!我就像失明的老头遇到欲望的美女一样,一直在心里问,你是谁?诗人是gay,是天才,是无可匹敌的西班牙
從汪天艾翻譯的《奧克斯諾》,范曄做的序“不合時宜的人”,到范曄翻譯《致未來的詩人》,趙振江做的序,他們師徒三代人可真是蠻有意思的,簡直氣味相投嘛!我是很喜歡他們的譯筆的,忠實粉絲!!! 不過前幾天看到豆瓣的評論,“看了范曄翻譯的塞爾努達的詩,簡直不敢相信他是...
评分 评分 评分文 / 汪天艾 路易斯•塞尔努达(Luis Cernuda,1902-1963)是西班牙“27年代”代表诗人之一,1938年因西班牙内战流亡,此后25年辗转英、美、墨西哥直至去世,一生未再回国。虽然在他所处时代的西班牙诗坛,塞尔努达并未得到应有的重视,他的诗歌却对西班牙战后诗坛产生了重...
评分致未来的诗人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024