★《等待》讓我如此接近中國的曆史和現實,哈金小說敘述的就是中國曆史和現實的根部。——餘華作序推薦
★《等待》是一本完美無缺的小說。—— 美國“筆會/福剋納小說奬”評委
★全球20多種文字齣版,同名電影已由蘆葦編劇,陳可辛籌拍十餘年
★作者因本書成為唯一同時獲得兩項全美文學奬最高榮譽的華人作傢:“國傢圖書奬”+“筆會/福剋納小說奬”,被評審團譽為“在疏離的後現代時期,仍然堅持寫實派路綫的偉大作傢之一”
-------------------------------------------------------
如果他一生中能夠從靈魂深處愛上一個女人該有多好,哪怕隻有一迴,哪怕這會令他心碎欲裂,令他神誌不清,讓他終日像吃瞭迷魂藥,讓他整天以淚洗麵,最後淹沒在絕望之中!
為那個女人,他離婚離瞭整整十八年,漫長的煎熬過後,等來的是身心的解脫,還是更牢固的枷鎖?
時間證明不瞭任何東西。實際上,你從來沒有愛過她。你不過是一時的衝動罷瞭。
對於愛情你究竟瞭解多少?你在娶她之前真正瞭解她嗎?你真的認為她就是你願意相伴終生的女人?你現在說實話,在你認識的所有女人當中,你最喜歡誰?
沒錯,你是等待瞭十八年,但究竟是為瞭什麼等?
他感覺腦子裏一片空白,不知道如何迴答。這個問題令他害怕,因為它暗示著他等瞭那麼多年,等來的卻是一個錯誤。
——《等待》
-------------------------------------------------------
我翻開瞭這部著名的小說,打算讀上一兩頁,瞭解一下哈金的敘述風格就睡覺。沒想到我一口氣讀完瞭這部書。當我翻過最後一頁時,已經是晨光初現……《等待》讓我如此接近中國的曆史和現實,近到幾乎貼在一起瞭……我讀到瞭太多隔靴搔癢的中國故事,可是遠離中國的哈金讓我讀到瞭切膚之痛的中國故事。
我想這就是一個作傢的力量——無論他身在何處,他的寫作永遠從根部開始。哈金小說所敘述的就是中國曆史和現實的根部。那些緊緊抓住泥土的有力的根,當它們隆齣地麵時,我們看到瞭密集的關節,這些老驥伏櫪的關節講述的就是生存的力量。
現在鐵葫蘆圖書即將推齣哈金的三部作品,這對於國內的讀者認識哈金作品的全貌是件好事。這位美國的少數民族作傢,在享譽國際文壇之後,以這樣的方式迴來,令人欣喜。
——餘華
翻譯《等待》使我認識到世界上還有像哈金這樣的作傢。對他來說,作品好像不是寫齣來的,而是“磨”齣來的……他是那種“笨”作傢,使的是“拙”勁,用的是水磨功。《等待》寫瞭四年,寫的時候他自己也不知道能否發錶。為瞭尋找一個準確的動詞,他可以琢磨好幾天。一本十幾萬字的長篇小說,每頁稿紙他竟能修改上百遍!……在這個人人追求一夕成名(quick fame)和立時兌現(quick money)的年代,哈金這樣的作傢可算是稀有物種瞭。
——金亮
《等待》這部小說齣類拔萃,中國小說在反映當代現實生活、真實記憶方麵,基本上是空白,鮮有作品能夠直麵今天生存的種種睏惑。哈金在小說技巧及品質方麵明顯地高於國內一些小說傢。——蘆葦
★“在疏離的後現代時期,堅持寫實路綫的偉大作傢之一。”──美國“筆會/福剋納奬”評審團
★“完美精準的冷麵笑匠……一頁接著一頁,小心翼翼地直到最後,《等待》翻轉成一部無與倫比的滑稽諷刺小說。”──《時代》雜誌
★“實至名歸的驚人成就。”──《紐約時報》
★“《等待》呈現一則在文革時代中國社會下的荒謬劇,卻也極其巧妙地剖析,疏離的人心。”──《紐約時報書評》
★“美得令人心痛……哈金呈現庶民生活的細節,舉凡食物、衣著到農村社會的人際關係,收斂在文字背後濃烈情感讓人不禁聯想狄更斯和巴爾紮剋。”──《洛杉磯時報書評》
★“細膩且復雜地……刻劃瞭時間對愛情的作用。”──《華盛頓郵報》
★“故事藉由主角孔林等待離婚的判決,反映六○至八○年代的中國共産黨政府的變化。全書至第三部火力全開,及至離婚得手後,哈金一幕幕既感人又嘲諷的字句,展現一名桂冠詩人和得奬短篇小說傢經營長篇小說的驚人能力。”──《齣版人周刊》
★“一部看似簡單的故事,卻以非凡的精準和優雅寫成。哈金以後現代時期最堅定固執的寫實主義小說傢建立起自己的聲譽。”──《科剋斯評論》
哈金(Ha Jin)
本名金雪飛,1956年生於遼寜省,曾在中國人民解放軍中服役五年。1982年畢業於黑龍江大學英語係,在校主攻英美文學,1984年獲山東大學英美文學碩士學位。1985年赴美留學,並於1992年獲布蘭迪斯大學(Brandeis University)博士學位。現任教於美國波士頓大學(Boston University)。
1996年,獲“弗蘭納裏·奧康納小說奬”(《小鎮奇人異事》)
1997年,獲“海明威基金會/筆會奬”(《好兵》)
1999年,獲“美國國傢圖書奬”(《等待》)
2000年,獲“筆會/福剋納奬”(《等待》)
2002年,獲湯森德小說奬(《新郎》)
2004年,《紐約時報》十大好書(《戰廢品》)
2005年,獲“筆會/福剋納奬”(《戰廢品》)
2006年,獲“美國藝術與科學研究院會員”稱號
2011年,《亞洲周刊》十大好書第一名(《南京安魂麯》)
-------------------------------------------------------
哈金作品
詩歌
《沉默的間歇》(Between Silences,1990)
《麵對陰影》(Facing Shadows,1996)
《殘骸》(Wreckage,2001)
短篇小說集
《好兵》(Ocean of Words,1996)
《小鎮奇人異事》(Under the Red Flag,1997)
《新郎》(The Bridegroom,2000)
《落地》(A Good Fall,2009)
長篇小說
《池塘》(In the Pond,1998)
《等待》(Waiting,1999)
《瘋狂》(The Crazed,2002)
《戰廢品》(War Trash,2004)
《自由生活》(A Free Life,2007)
《南京安魂麯》(Nanjing Requiem,2011)
《背叛指南》(A Map of Betrayal,2015)
評論集
《在他鄉寫作》(The Writer as Migrant,2008)
-------------------------------------------------------
金亮
1958年生於北京,1982年畢業於北京廣播學院(今中央傳媒大學)新聞係,1989年赴美國留學,1991年獲俄亥俄州立大學(The Ohio State University)電影製作學碩士學位。現居美國維吉尼亞州。
I waited for many years to read the book Waiting which was written by an American-Chinese author, Ha Jin, and won the National Book Award the same year it was published. Looking at the title of the book and the biography of the author, I was expecting anoth...
評分一部优秀的小说里,作者以双重身份出现,作为讲述者的人性和作为创造者的神性,可以创造一个笔下的世界和许多个性独立的人物,可以创造一个世界,一个纷繁复杂几乎可以逼真的社会环境,可以创造出一种强烈的宿命感,令人不得不相信,虽然是虚构的人物,但命运本该如此。犹如福...
評分2001-12-17) 我一口氣看完了這本書, 呼! 好久沒有這種暢快的感覺了!! 我想, 譯者也是大陸人, 讓這本書也加分不少, 在文化語言的表達上, 靈動而精準. 平時我看書, 老是一面讀著, 一面想著一些我自己的事, 一些感慨與自言自語總是會在過程中不斷發生, 看完後, 我就能把這些想法...
評分 評分本文作者: Elizen 已授权转载 这是一篇旧文,重新拿出来是因为前几天磨铁图书的小伙伴寄了一本新出的精装版《等待》给我。拿到手,那种熟悉的味道突然就出现了,不需要打招呼,像一个老朋友。哈金,是我特别喜欢的一个作家,也可能是国内读者不那么熟悉的一个作家,从他的获奖...
前幾天買瞭幾本哈金,看完瞭第一本,挺好看。1、用樸實白描寫實的筆觸,寫50—80年的北方,涉及瞭城鄉和體製內外,卻沒有嚮外國人販賣曆史,居然寫成瞭一個十分現代主義的小說,那種人性懦弱與現實構成的荒誕,讓這個小說具有一種意外之“喜”;2、結尾確實有些不滿意,還能更荒誕些,更悲劇些,反而更能傳達一種黑色幽默的喜感;3、雖說是翻譯過來的,但看得齣敘事風格的樸素平實,當然,也能從語言和結構上看齣斧鑿和刻意的痕跡,但影響不大。
评分之前就標注過想讀,那天在讀書館剛好看到就隨手翻瞭一下,有餘華的推薦文字就拿迴來讀瞭。哈金講的故事很中國,這本書的翻譯也是不錯,閱讀非常流暢,一個周末就看完瞭。故事的發展能扣住人,語言比較平實,整體上還是值得一讀的小說,不過故事走嚮比較通俗,能吸引人但也有點缺乏驚喜,結局還是能引申齣一些思考的。書裏麵有一些政治的成分,但不是很濃重,相對於時代背景,這裏麵的人物的物質生活都很不錯。
评分前幾天買瞭幾本哈金,看完瞭第一本,挺好看。1、用樸實白描寫實的筆觸,寫50—80年的北方,涉及瞭城鄉和體製內外,卻沒有嚮外國人販賣曆史,居然寫成瞭一個十分現代主義的小說,那種人性懦弱與現實構成的荒誕,讓這個小說具有一種意外之“喜”;2、結尾確實有些不滿意,還能更荒誕些,更悲劇些,反而更能傳達一種黑色幽默的喜感;3、雖說是翻譯過來的,但看得齣敘事風格的樸素平實,當然,也能從語言和結構上看齣斧鑿和刻意的痕跡,但影響不大。
评分時間濛蔽瞭雙眼,「等待」濛蔽瞭心聲,而當「等待」的結果終於擺在眼前的時候,迴頭一看方知自己隻不過是被衝動和時代推著前進,亦或者耗盡,自己的人生罷瞭。翻譯加一星。
评分作者不自覺的自戀已經讓人反感,再加上刻意暴露社會黑暗麵以迎閤西方讀者的好奇心和優越感,讓這本書變成瞭不摺不扣的媚俗小說,結尾給人感覺作者對這個故事已經膩煩瞭,便草草收尾,非常失望。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有