威廉•特雷弗,爱尔兰当代文学巨匠,被《纽约客》杂志称为“当代英语世界最伟大的短篇小说家”。他于1928年生于爱尔兰科克郡米切尔斯敦一个中产阶级新教家庭,在外省度过了童年时代,后到都柏林大学圣三一学院历史系求学。他先后做过雕塑家、教师、广告公司文案。从1954年起,他和妻子移居英国。自1958年出版第一部长篇小说《行为标准》以来,威廉•特雷弗已创作近二十部中长篇小说、数百部短篇小说,还著有多部戏剧剧本、童书及散文集。他先后三次获得英国惠特布雷德图书奖,五次入围布克奖。2002年,英国女王伊丽莎白二世授予他骑士爵位。2008年,他获得爱尔兰图书奖终身成就奖。
William Trevor is truly a Chekhov for our age, and a new collection of stories from him is always a cause for celebration. In these twelve stories, a waiter divulges a shocking life of crime to his ex-wife; a woman repeats the story of her parentsa unstable marriage after a horrible tragedy; a schoolgirl regrets gossiping about the cuckolded man who tutors her; and, in the volumeas title story, a middle-aged accountant offers his reasons for ending a love affair. At the heart of this stunning collection is Trevoras characteristic tenderness and unflinching eye for both the humanizing and dehumanizing aspects of modern urban and rural life.
文/橘川大人 读特雷弗之前,断续地看过些短篇小说。年少轻妄,读不懂卡佛的极简,只觉得里面有一种不羁,一种收放自如和适时的哑然,后来知道那是一种文学上的留白;也爱麦克尤恩的奇诡,散发甜蜜又惊悚的动人气息,像夏日午后渐渐逼近的乌云;乔伊斯和海明威都是新...
评分严肃的文学作品情怀都是共通的,大概都在讲人生的困惑、苦闷、孤独与寂寞。所以它们能跨越时代与地区,普遍地引发共鸣。失意人生更是文学史上常写常新的主题。 所以本书在情怀上与《十一种孤独》、《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》是相似的:人际关系的隔阂与压抑,亲密关系...
评分 评分背对当代的写作(代《出轨》译后记) 打开一本题为《出轨》的小说集,却根本看不到什么玉体横陈、鱼水交欢的火热场面,甚至连一丝可以跟荷尔蒙或肾上腺素关联起来的淡弱气息也闻不到——这样的阅读经验估计会让相当比例的中文读者感到失望。不过,这种类型的失望大概根本不会...
评分(16年11月,特雷弗驾鹤西去。既然译过他的短篇集,情理之中,本该写几句纪念文字的,但终归还是没写——并非所有人都醉心于生前广受追捧,被奉若神明,前呼后拥;更不必提惦念着死后还要有多大的排场。无论生前死后,特雷弗大概是更喜寂寞。 这两天看电脑中保存的文档,才发现...
The world, not she, had failed.
评分Another master to humbly admire and closely follow.
评分我可能还需要二十年 才能真正体会到这本小说的伟大之处
评分偷情当然应该静的,于是你从他们极力克制的动静,看得到他们面临分手也极度隐忍克制,一个过激的表情都不曾出现;话少到两个重复的alright都会留有莫大的想象空间。但静也不全是偷偷的,还有彼此之间的熟稔和深爱,一个掏口袋找烟的举动设计地极妙,看不见实情,摸不到,没有气味,无声响,足够体现。分手不是因为不爱,爱还在,但小于彼此的痛苦。最后的分别,橱窗前的倒影也不曾留恋,都藏在 delicacy of their reticence里。
评分作者果然是乔伊斯的粉,阅读中一直有《都柏林人》的错觉……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有