图书标签: 自然科学 生命 经典 进化论 集体无意识 西方著作 文化
发表于2025-01-08
物种起源 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
本书用极其丰富的资料,令人信服地证明生物界是在不断变化的,它有自己发生和发展的历史,现在世界上形形色色的生物都不是上帝的特殊创造物,而是“若干少数生物的直系后代”,生物进化是客观存在的事实,并且有规律可循。它们从简单到复杂,从低级到高级,不断发展、进化。这种发展和进化,不是什么超自然力量干预的结果,而是自然界内部矛盾斗争的结果。他用物种变异的普遍性,推翻了物种不变论的形而上学的观点,有力地戳穿了千百年来流传的“上帝创造万物”的谎言。它在整个生物学领域产生了巨大而深远的影响,完成了一次伟大的革命。
达尔文(Charles Robert Darwin,1809-1882)英国博物学家,进化论的奠基人。1809年2月12日,出生于英国医生家庭。1825年至1828年在爱丁大学学医,后进入剑桥大学学习神学。1831年从剑桥大学毕业后,以博物学家的身份乘海军勘探船“贝格尔号(Beagle)”作历时5年(1831-1836)的环球旅行,观察和搜集了动物、植物和地质等方面的大量材料,经过归纳整理和综合分析,形成了生物进行的概念。1859年出版《物种起源(On the Origin of Species)》一书,全面提出以自然选择(Theoty of Natural Selection)为基础的进化学说。该书出版震动当时的学术界,成为生物学史上的一个转折点。自然选择的进化学说对各种唯心的神造论、目的论和物种不变论提出根本性的挑战。使当时生物学各领域已经形成的概念和观念发生根本性的改变。随后达尔文又发表了《动物和植物在家养下的变异(The Variation of Animals and Plants Under Domestication ,1868)》、《人类由来及性的选择(The Descent of Man ,1871)》和《人类和动物的表情(The Expression of the Emotions in Animals and Man,1872)》等书,对人工选择作了系统的叙述,并提出性选择及人类起源的理论,进一步充实了进化学说的内容。
我查不到这个焦文刚的简历,不知道他是谁,翻译水平不怎么样,选择版本也没有标注,这本书本来就晦涩难懂,碰到翻译不好的,就基本没法研读。
评分新华书店 只有这个版本 但是是2015年6月刊 如果译者本身不存在重大问题 那这个应该是属于最新而且思路更完整更新的 书是文字版没有图片 此书就放在时间简史的旁边 可说是确实的两大著作 也是目前西方科学的奠基石 更可以说是目前人类思维意识的最基础面 尽管有的人 还不如这两部书的广度 但是无论其是否完整 都已然是现代人类的思维定式的总览。 …………………………………………………… 看完了 我实在是看的有些不知道怎么说好 比起时间简史 不知道是我知道的相关太多还是相关太少 实在觉得没有得到深入的东西 我有些惭愧 书籍本身主要是以不断实例举证完成一些梳理 但是对于未曾解答的没有太多线索性思考 数据采集和例证类阅读资料 不过也确属属于文献类了
评分儘管達爾文的進化論十分粗糙,但經過一代又一代人的完善,如今的現代進化論已經相對完善,並且演繹出不同流派。它的影響已經遠遠超出生物學,輻射到社會學、地質學、行為科學等等——這也解釋了為什麼這麼多不懷好意的人借達爾文之口夾帶私貨,替他們站台,4顆星
评分相逢恨晚!怎么没有早点读到这本书,达尔文不仅是科学界生物界的泰斗,就是写出的书也是文学性极强的,就是当成一本文学读物来读一点问题都没有。
评分相逢恨晚!怎么没有早点读到这本书,达尔文不仅是科学界生物界的泰斗,就是写出的书也是文学性极强的,就是当成一本文学读物来读一点问题都没有。
近來學習了一些關於進化論的書籍,略有些感想。最初,本人對進化論持有嚴重的懷疑,但反對一種自己並不了解的理論是一種很愚蠢的行為,於是本人開始學習進化論。學習之後,的確可以感受到這個理論的精巧與自洽。 然而,無論如何聲稱「進化」乃是一個事實,其機制,包括「自然...
评分1895年北洋水师学堂总办严复发表<原强>,达尔文进化论自此传入中国。该文首创 “物竞天择”一词,流传中又加上“适者生存”,共八字,成为进化论在汉语语境中的基本定义。三年后再作<天演论>,举国震动。 <天演论>号称译作,但显然背离了原著。原作者为英国生物学家赫胥黎,以...
评分生活中似是而非的东西还少吗?知识爆炸的年头,人们反而都不读书了,热衷于在网上寻找信息快餐。绝大多数人没有时间,更可能是没有意愿,阅读厚重的大书,所以越是伟大的思想,存在的误解越多,往往是来自对事物道听途说的人。甚至其他事情也一样,好象没有踏足印度的朋友告诫...
评分长句子翻译的非常晦涩,而且不符合中国人的阅读习惯,完全是按英文从句套从句的句式来翻。总之很多分析类的句子,你读十遍也未必能理解含义。只有叙述性的句子比较好理解。文字上别说生动,就连顺畅都难以达到。 这并非内容专业深浅的问题,而是中文翻译的能力...
评分1895年北洋水师学堂总办严复发表<原强>,达尔文进化论自此传入中国。该文首创 “物竞天择”一词,流传中又加上“适者生存”,共八字,成为进化论在汉语语境中的基本定义。三年后再作<天演论>,举国震动。 <天演论>号称译作,但显然背离了原著。原作者为英国生物学家赫胥黎,以...
物种起源 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025