《職場日本語》引進自日本著名教育類圖書齣版公司——アルク齣版股份公司的一套新書,共分為《職場日本語 郵件寫作篇》《職場日本語 商務禮儀篇》《職場日本語 電話應對篇》。本套數麵對在日語環境下工作或常與日本人進行工作交往的讀者,從郵件寫作、商務禮儀和電話應對這三個最基礎的方麵入手,以大量實例,配以簡易平實的解說和練習試題,從而達到模擬真實的日語工作狀態,幫助讀者提高日語工作能力。《職場日本語 電話應對篇》共分為基礎篇、實踐篇和應用篇三個部分,分彆介紹日語郵件寫作的格式、語言、敬語運用等,同時附以大量實例,能夠幫助讀者快速提高日語郵件寫作能力,具有極高的實用價值。
奧村真希
生於長崎縣。岡山大學大學院文學研究科碩士課程結業。曾任高中語文教師、中國人民大學日語講師、GECIS-Asia(大連)日語培訓經理等職,現就職於YUMA Teaching Japanese Firm。著有《職場日本語 郵件寫作篇》、《日本語會話力培訓教材》(ALC、閤著)、《日本語商務文書手冊》(ALC齣版)等。
釜渕優子
關西學院大學大學院言語交流文化研究科博士課程前期課程結業。曾任國立三重大學留學生中心講師、GECIS-Asia(大連)日語培訓師等職,現在是YUMA Teaching Japanese Firm(http://www.yuma-japanese.com/)的法人代錶,提供麵嚮企業的商務日語和禮儀培訓、日語會話能力評測支持、留學生求職支持等服務。同時兼任關西學院大學日本語教育中心“商務日本語”擔當講師、JSST日語標準口語考試主評審。著有《通過漫畫學實用敬語 初級篇》(ALC)、《職場日本語 郵件寫作篇》、《日本語會話力培訓教材》(ALC、閤著)等。
評分
評分
評分
評分
我是一名在日本工作的自由職業者,雖然不是正式的日本企業員工,但日常工作中與日本客戶和閤作夥伴的電話溝通也占據瞭很大的比例。之前,我一直以來都是依靠自己摸索,遇到問題就臨時查資料,效率不高,而且也常常因為錶達不夠地道而感到尷尬。這本書的齣現,簡直就像及時雨。 這本書最大的優點在於它的“場景化”教學。它沒有泛泛而談,而是將電話溝通拆解成瞭一個個具體的職場場景,從最基礎的電話禮儀,到各種商務洽談、問題谘詢、緊急聯絡等,都提供瞭詳盡的對話範例和講解。我最看重的一點是,它還特彆強調瞭電話溝通中的“潛規則”和“微錶情”,雖然是電話,但很多時候通過語氣、語速、停頓都能傳遞齣不同的信息,這本書在這方麵有很深刻的揭示。 我特彆喜歡書裏的一些“情景模擬”環節,讓你可以在閱讀後嘗試著去“演練”一下。這不僅僅是簡單的模仿,而是引導你去思考在不同情境下,應該如何調整自己的說法,如何讓溝通更加順暢有效。比如,當客戶提齣一個你無法立即解答的問題時,如何得體地迴應,並且承諾會盡快迴復,書中就給齣瞭非常好的範例,這比我之前那種“我不知道,我再查查”的生硬迴答要專業得多。
评分拿到這本書的時候,說實話,我並沒有抱太大的期望。市麵上關於日語學習的書籍太多瞭,而且很多都大同小異,講的都是一些陳芝麻爛榖子的東西。我尤其對這種“篇”結尾的書有點警惕,總覺得會內容比較單一,不夠深入。但這本書,卻給瞭我很大的驚喜。它不僅僅是“電話篇”,而是把電話溝通這個看似“小”的領域,做得非常“大”和“精”。 我最喜歡的部分是它對於“敬語”的講解。很多人一聽到敬語就頭疼,覺得復雜難懂。這本書不是簡單地羅列敬語詞匯,而是結閤瞭大量的電話場景,告訴你什麼時候用“尊敬語”,什麼時候用“謙讓語”,什麼時候用“丁寜語”。而且,它還會解釋為什麼要這麼用,背後的文化含義是什麼。這讓我不再是死記硬背,而是真正地理解瞭敬語的精髓。比如,在給上司打電話匯報工作時,如何用恰當的謙讓語,能讓對方感受到你的尊重,也能讓你的匯報更加順暢。 此外,這本書還包含瞭許多非常實用的“小技巧”。例如,在等待對方接聽電話時,應該說些什麼來緩解尷尬;如果對方聽不清,應該如何禮貌地請對方重復;如何清晰地傳達信息,避免誤解;以及如何結束通話,等等。這些細節的處理,往往能體現一個人的職業素養。這本書就像一個經驗豐富的職場前輩,手把手地教你如何在電話裏遊刃有餘。
评分我之前在一傢日企實習過一段時間,雖然我的日語基礎還可以,但一涉及到電話溝通就感覺特彆吃力。日本的電話禮儀和國內真的差彆太大瞭,很多時候我甚至不知道該如何開口,也不知道怎麼結束。這本書,簡直是我實習期間的“護身符”。 這本書最讓我印象深刻的是,它並沒有把電話溝通簡單地看作是語言的轉換,而是將其上升到瞭“商務禮儀”和“文化理解”的層麵。它不僅僅教你詞匯和句型,更重要的是,它解釋瞭為什麼日本人會這樣說話,背後的邏輯是什麼。比如,在電話開頭,為什麼一定要先自報傢門,為什麼一定要詢問對方是否有時間。這些看似微不足道的小細節,在這本書裏都得到瞭非常詳細的解釋,讓我能從更深的層麵去理解日本的職場文化。 我尤其欣賞的是書中關於“問題處理”和“信息傳遞”的章節。在實際工作中,難免會遇到一些突發狀況,比如信息不清楚,或者需要傳遞一些不太好的消息。這本書提供瞭很多非常實用的錶達方式,教你如何清晰、準確、禮貌地將信息傳達給對方,或者如何在齣現問題時,有效地進行溝通和解決。讀完這本書,我感覺自己不再是那個隻會“嗯嗯啊啊”的實習生,而是能夠自信地在電話裏進行有效溝通瞭。
评分我是一個日語學習愛好者,雖然還沒到去日本工作的程度,但我一直對日本的職場文化很感興趣。這本書,簡直打開瞭我瞭解日本職場溝通方式的一扇新窗戶。它不僅僅是一本語言學習書,更像是一本“職場生存指南”。 這本書的結構非常清晰,從最基礎的電話禮儀,到不同場景下的對話,再到一些高級的溝通技巧,層層遞進,循序漸進。我特彆喜歡書中對“時態”和“語氣”的講解,同樣一句話,不同的時態和語氣,在電話裏傳達齣來的效果可能完全不同。這本書通過大量的實例,讓我深刻地體會到瞭這一點,並且學會瞭如何運用這些技巧來讓自己的錶達更加準確和得體。 讓我驚喜的是,這本書還涉及瞭一些關於“聲音錶情”的訓練。雖然是在電話裏,但聲音的抑揚頓挫、快慢輕重,都傳遞著非常豐富的信息。書中提供瞭一些練習方法,幫助我學會如何通過聲音來展現自己的 professionalism 和 confidence。這對於我這樣的非母語者來說,是非常寶貴的指導。我感覺自己不僅僅是在學習日語,更是在學習一種全新的溝通方式。
评分這本書簡直是為那些剛踏入日本職場,或者即將要踏入日本職場的朋友們量身定做的“救命稻草”!說實話,剛開始的時候,我真的對怎麼用日語進行電話溝通感到頭疼。在國內,電話溝通可能相對隨性一些,但到瞭日本,那種嚴謹和禮貌的程度,讓我這個“小白”簡直不知所措。尤其是各種敬語的運用,還有在不同場景下應該如何錶達,我之前看瞭很多零散的資料,總是學得斷斷續續,也摸不著門道。 這本書最讓我驚喜的地方在於,它不像那些枯燥的語法書,上來就甩一堆規則。而是非常貼近實際職場場景,從最基礎的“喂?”怎麼說,到如何預約、谘詢、投訴、匯報等等,都給齣瞭非常詳盡的範例。而且,它不僅僅是告訴你“怎麼說”,還解釋瞭“為什麼這麼說”,比如為什麼在某些情況下要用“~いたしかねます”而不是“~できません”。這一點對於理解日本職場的溝通邏輯至關重要。我記得有一章是關於接聽電話和轉接的,裏麵列舉瞭各種可能齣現的情況,以及如何禮貌且有效地處理,這讓我恍然大悟,原來很多看似不起眼的小細節,在日本人看來卻是非常重要的。 書中的對話都非常地道,而且標注瞭拼音和假名,對於初學者來說,學習起來負擔很小。更重要的是,它不僅僅是提供對話,還會講解一些在電話溝通中經常會用到的慣用語和錶達方式。比如,怎麼委婉地拒絕,怎麼錶達感謝,怎麼在等待的時候安撫對方的情緒等等。這些都是在書本上很難學到的,但在實際工作中又無比重要。我曾經因為不熟悉這些錶達,在電話裏顯得很生硬,對方可能也覺得不太舒服。讀瞭這本書之後,我感覺自己在電話溝通上自信瞭很多。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有