译诗·及物宾语

译诗·及物宾语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:长江文艺出版社
作者:
出品人:
页数:216
译者:
出版时间:2014-12-1
价格:CNY 29.00
装帧:平装
isbn号码:9787535476005
丛书系列:
图书标签:
  • S树才
  • chez_moi
  • P潘洗尘
  • @AV之译诗
  • @@博库@杭州
  • *武汉·长江文艺出版社*
  • *******i565.2#中文#*******
  • 待购诗歌
  • 译诗
  • 及物宾语
  • 诗歌翻译
  • 语言学
  • 语义分析
  • 宾语结构
  • 文学研究
  • 跨文化表达
  • 语义关系
  • 翻译理论
  • 语言功能
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

潘洗尘树才/主编的话
诗人译诗·金重小辑
(丹麦)玛丽安娜·拉尔森(20首)
(美国)安妮·赛克斯顿(11首)
(俄罗斯)茨维塔耶娃(9首)
金重拉尔森的诗:与语言的大缘分
翻译家特辑·李金佳译作选
(法国)米歇尔·德吉(14首)
(法国)克洛德·穆沙的诗
(法国)克洛德·穆沙他靠给予存活
(阿根廷)亚历杭德拉·皮扎尼克散文诗(21首)
李金佳皮扎尼克的诗和散文诗
新译作
朱玉译(爱尔兰)谢默斯·希尼的诗
姚风译(葡萄牙)索菲娅·安德雷森(11首)
欧阳昱译(美国)杰克·吉尔伯特(13首)
海岸译(中世纪瓦伦西亚)奥希亚斯·马尔契的诗
倪联斌译(圣卢西亚)德里克·沃尔科特的诗
范静遐译(日本)新川和江(11首)
树才译(加拿大)李莎·卡尔杜齐(12首)
本期专递
海日寒哈森等译国内蒙古族八诗人诗选
哈森译(蒙古国)巴·拉哈巴苏荣(9首)
翻译研究
树才关于译诗问题的九次思考
诗人影像
封面诗人茨维塔耶娃安妮·赛克斯顿
诗人绘画宋琳岛子
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

译诗 第三卷 这卷中的树才先生对翻译的思考值得品味

评分

译诗 第三卷 这卷中的树才先生对翻译的思考值得品味

评分

译诗 第三卷 这卷中的树才先生对翻译的思考值得品味

评分

译诗 第三卷 这卷中的树才先生对翻译的思考值得品味

评分

译诗 第三卷 这卷中的树才先生对翻译的思考值得品味

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有