交換日記17

交換日記17 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:大塊
作者:張妙如
出品人:
页数:236
译者:
出版时间:2014-12-2
价格:NTD 250.00
装帧:平装
isbn号码:9789862135648
丛书系列:交換日記
图书标签:
  • 自家藏書
  • 绘本
  • 繪本
  • 圖畫散文_交換日記
  • 交換日記17
  • 交換日記
  • 交换日记
  • 日本文学
  • 青春
  • 校园
  • 恋爱
  • 成长
  • 交换日记
  • 小说
  • 纯爱
  • 治愈
  • 日常
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一年一度的交換日記又來報到,不知不覺竟然已堂堂邁入第17集!!!

今年這兩位主婦從身心靈重新啟動,回頭檢視人生,雖然糗事、爛事、衰事一樣不曾減少,但是這些已經不再是人生的要角了,中年婦女的人生可不只有家庭和孩子,她們不僅風聲雨聲抗議聲,聲聲入耳,兼之家事國事天下事,事事關心。想看看她們今年如何貫徹斷捨離,展開全新篇章,萬萬不能錯過今年的交換日記。

玫怡今年迎來人生第一次叛逆期,本來在法國接了一個兼差外快——包水餃,在經過為期五個月的水餃大嬸生涯之後,她終於幡然醒悟,決定要回來台灣做自己想做的事情,在故鄉土地上主導自己的人生。但玫怡返台的兼職卻是清潔婦!?且看身兼作家、接案工作者和母親的玫怡如何從清潔婦人生中,領悟生活的真諦!

妙如發現到自己活在他人眼中夢一樣的人生裡:1.周遊列國;2.享盡美食;3.拿外國護照;4.30歲前靠父母,30歲後靠老公(為了假牙負債幾百萬又算什麼?)。畢竟凡事有因必有果,一切都是自己選擇之下的結果,今年也躍昇為人生導師,事務機壞掉?電腦壞掉?繪圖板壞掉?這些都不算什麼啦!

雖然生命中的高高低低在所難免,但兩位主婦對自己所追求的人生一點都不曾妥協,每年看著《交換日記》都像是和老友重聚一般,今年也一起加油吧!

首刷隨書附贈限量

張妙如*徐玫怡手繪2015【請加油自己做月曆】。

尘封的记忆之锁:一份跨越世纪的家族史诗 《时间的低语者》 一、 序幕:迷雾中的信件 故事始于一个被时间遗忘的角落——苏格兰高地一座摇摇欲坠的古老庄园,名为“黑松岭”。年轻的植物学家艾莉丝·麦克劳德,为了研究一种濒临灭绝的苔藓,意外继承了这座庄园。她发现的,不仅仅是潮湿的石墙和盘根错节的常春藤,而是一叠用牛皮纸精心包裹的信件。 这些信件的日期横跨了近百年,从爱德华七世时代一直延伸到二战结束。它们并非单纯的私人往来,而是一场精心策划的、代代相传的“记忆接力”。信件的笔迹各不相同,内容却惊人地连贯,讲述了一个家族——麦克劳德家族——在时代洪流中的挣扎、荣耀与隐秘的爱恋。 二、 家族的脉络:蒸汽与硝烟中的背影 第一卷:维多利亚的黄昏(1895-1910) 第一批信件的主人是庄园的创建者,詹姆斯·麦克劳德,一位雄心勃勃却怀有浪漫情怀的制铁厂老板。他的信件主要写给远在伦敦接受教育的独子,阿奇博尔德。信中充满了对工业革命带来的社会变迁的洞察,以及对传统贵族阶层腐朽的批判。詹姆斯详述了他如何利用新兴技术改良炼钢工艺,却又如何为此付出了家庭和健康的代价。其中穿插着他对一位已逝画家的复杂情感,这位画家是唯一能理解他“钢铁外表下柔软心灵”的人。信件的基调是克制的野心与深刻的孤独。 第二卷:钢铁时代的牺牲(1914-1918) 阿奇博尔德已继承了家业,但第一次世界大战的阴影笼罩了一切。他没有像其他工厂主那样将精力完全投入军工生产,反而秘密地利用自己的资源和人脉,资助了一批拒绝上战场的良心拒服兵役者。这些信件记录了他在道德困境中的煎熬:是服从国家机器的期望,还是遵循内心的和平主义?信中,阿奇博尔德详细描绘了战时配给制度下的生活百态,以及他对前线战壕中那些年轻人命运的无力感。有一封写给妹妹的信,描绘了在庄园地下室里,他如何秘密地为一位受伤的德军战俘提供庇护,这份跨越国界的怜悯,几乎将家族推向了万劫不复的深渊。 第三卷:咆哮的二十年代与大萧条(1925-1935) 家族的希望落在了阿奇博尔德的女儿,伊芙琳身上。她是一位极具天赋的剧作家,渴望逃离苏格兰的阴郁,前往巴黎和纽约的艺术圈寻找自我。然而,家族的重担和父亲的衰老将她束缚在了黑松岭。她的信件充满了对艺术创作的渴望与现实压力的无奈。在“咆哮的二十年代”末期,全球性的经济危机吞噬了麦克劳德家族的产业。伊芙琳的笔触变得尖锐而绝望,她描述了工厂工人如何一夜之间流离失所,以及她如何变卖了祖上传下来的珍贵艺术品来维持庄园的运转。信中透露出她对一位美国银行家的复杂感情,他既是家族的救星,也是夺走她自由的枷锁。 第四卷:风暴的前夜与余烬(1939-1945) 最后一批信件的主人公是伊芙琳的儿子,年轻的工程师卡莱布。他拒绝了母亲安排的在后方从事密码破译工作的机会,毅然决然地加入了皇家海军,成为一名驱逐舰上的军官。卡莱布的信件充满了军事术语和对海洋的敬畏。他没有直接描述战斗的血腥,而是着重描写了漫长巡航中船员之间的深厚情谊,以及在北约克郡海岸外遭遇U型潜艇袭击时的生死瞬间。最令人心碎的是,他写给未婚妻的信中,详细规划了战后他们要在苏格兰高地建造一个完全自给自足的玻璃温室,种植他梦寐以求的稀有兰花。然而,最后一封信,写于1945年5月,内容戛然而止,只留下一个未寄出的地址和一个被海水浸泡的信封。 三、 记忆的结构与艾莉丝的发现 艾莉丝在整理这些信件时,发现了一个惊人的规律:每一代人都在信中提到了一个共同的“暗语”——“守望者之石下的回声”。通过对比不同时代的地图和家族的园艺记录,她意识到这并非一个隐喻,而是一个具体的地点——庄园后山一处布满青苔的古代石阵。 在那个被称为“守望者之石”的中心,艾莉丝没有找到黄金或宝石,而是发现了一个密封的锡盒。盒子里装着的,是所有信件的“索引”——一份由詹姆斯·麦克劳德亲手绘制的、关于家族“失败”与“隐瞒”的简要清单。清单上记录了詹姆斯私生子的存在、阿奇博尔德资助的政治异见者身份、伊芙琳曾秘密流产的真相,以及卡莱布在一次任务中未能遵守命令、但却拯救了整个舰队的细节。 四、 跨越时间的和解 《时间的低语者》并非一部简单的家族编年史,而是一部关于“不完美记录”的哲学探讨。每一封信都是一个时代的真相切片,但只有将它们拼凑起来,才能看到一个完整、矛盾、充满人性光辉的家族群像。 艾莉丝最终明白了,这些信件并非为了粉饰太平,而是为了承认那些被历史主流叙事所遗漏的、充满挣扎和道德妥协的真实人生。她意识到,继承黑松岭,不仅仅是继承一座庄园,更是继承了一份沉甸甸的、需要被理解和尊重的历史责任。在故事的结尾,艾莉丝将这些信件和锡盒一同带回了“守望者之石”,她没有将它们公之于众,而是选择了一种更私密的方式——她开始书写她自己的信件,作为与过去对话的延续,确保麦克劳德家族的“不完美”记忆,得以在新的时代中,以一种更温柔的方式低语下去。 主要主题: 历史的多个叙事层面、家族责任与个人自由的冲突、记忆的脆弱性与持久性、跨越代际的道德传承。 风格: 细腻的时代细节描写,夹杂着哥特式的庄园氛围与坚韧不拔的人文关怀。阅读过程中,仿佛能闻到旧纸张上残留的雪茄烟味和高地潮湿的泥土气息。

作者简介

張妙如

具備漫畫家身分的作家,擅用圖文書寫的方式自由揮灑,1998年起與徐玫怡兩人首度以《交換日記》手寫體而大受喜愛,因而開啟兩人聯手交換日記的合作創作,超過16年而不衰,至今兩人已共寫17本交換日記。

自從遠嫁西雅圖之後,她用漫畫家的角度寫繪《西雅圖妙記》系列,目前共計7本,幽默呈現了一位台灣女子的美國觀察,以及她和挪威籍美國先生阿烈得共同經歷的喜怒哀樂。

《妒忌私家偵探社》為她的偵探小說系列,《妒忌私家偵探社:活路》、《妒忌私家偵探社:鬼屋》、《妒忌私家偵探社:姊妹花之死》、《妒忌私家偵探社:女神》已經出版。

已經出版。

張妙如個人網站 www.miaoju.com

張妙如Plurk http://www.plurk.com/miaojuchang

徐玫怡

為身兼數職的才女,除了漫畫家身份外,還是唱片歌詞創作人、散文作家、DIY高手、家庭煮婦。現居法國。

1998年首度與張妙如兩人以《交換日記》手寫體大受喜愛,書中描述漫畫家眼中的日常生活,幽默逗趣、真情感人,書甫出版便引起廣大回響,因而開啟兩人聯手交換日記的合作創作,並且歷經多年而不衰,至今兩人已共寫17本交換日記,並持續創作中。

除此之外,她將在法國生子育兒的趣事寫繪成《玩具小家庭》,極度人本又具巧思的教養方式,讓為人父母者拍案叫絕。

徐玫怡個人網站 http://meiyiiii.pixnet.net/blog

徐玫怡Plurk http://www.plurk.com/meiyiiii

目录信息

01 歐巴桑人生的主控權
02 清潔婦小劇場
03 洗衣機的再逆襲
04 斷捨離的練習
05 偽兩性教主這樣說
06 政治不是別人的事
07 Miao致讀者
08 Meiyi致讀者
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《交換日記17》这个名字听起来就充满了神秘感和青春的悸动,仿佛能瞬间将人拉回到那个青涩的年纪,偷偷藏着心事,又渴望被读懂。我一直很喜欢这种记录成长,或者说是记录生活点滴的书籍。它们不像小说那样有着跌宕起伏的情节,也没有散文集那样天马行空的想象,但却有一种近乎于“偷窥”的真实感,能够触碰到内心最柔软的部分。想象一下,一本泛黄的日记本,里面记载着某个17岁少年或少女的喜怒哀乐,那些不成形的文字,那些偶尔粗糙的涂鸦,都像是时间的碎片,拼凑出一个鲜活的灵魂。而“交换”这个词,更是增添了一层别样的色彩,它意味着分享,意味着信任,也意味着两个个体之间思想的碰撞和情感的共鸣。是谁在交换?交换的是什么?是秘密?是梦想?还是不为人知的小确幸?这本书的名字,就像一个精心设计的钩子,牢牢地勾住了我的好奇心,让我迫不及待地想去探索,去感受那份属于17岁的独特韵味。我期待它能带我重温那些被遗忘的纯真,或者,让我窥见一个我从未经历过的17岁,理解那些年轻的挣扎与闪光。

评分

《交換日記17》这个名字,仅仅是听起来,就充满了青春期特有的那种青涩、笨拙却又无比真挚的情感。它让我联想到那些在笔记本里写写画画,用稚嫩的笔触记录下生活点滴的少年少女。17岁,那是一个既充满憧憬又迷茫的年纪,对世界充满好奇,对自己却常常感到困惑。而“交换日记”这个概念,更是为这种青涩增添了一层交流与分享的意味。我想,这不仅仅是文字的交换,更是心灵的碰撞。或许,在这本日记里,我们可以看到两个截然不同的灵魂,如何通过文字,一点点地靠近,理解,甚至影响彼此。它可能充满了对学业的烦恼,对友谊的珍视,对初恋的悸动,也可能包含了对未来的迷茫和对现状的不满。我期待这本书能够以一种最自然、最不做作的方式,展现17岁少年少女的内心世界,让我们重温那段属于我们的青葱岁月,或者,让我们去理解那些我们从未经历过的青春。

评分

这本书的书名,让我想起很多年前,自己也曾有过一本类似的书。那时候,我们几个最好的朋友会轮流写日记,然后交换着看,里面写满了我们对未来模糊的憧憬,对眼前烦恼的抱怨,还有那些小心翼翼不敢说出口的情感。每一次交换,都像是一次小型的心灵探险,你会在别人的字里行间找到自己的影子,也会被别人的人生经历触动。所以,《交換日記17》这个名字,对我来说,是一种带着温暖回忆的符号。它暗示着一种不拘泥于形式的记录方式,可能充满了各种小纸条、贴纸,甚至是随意的涂鸦,那是青春最真实的模样。我不指望它里面有高深的哲理,或者深刻的人生洞察,我只是想通过它,感受那种纯粹的、未经雕琢的生命力。也许里面的故事会有些幼稚,有些傻气,但正是这些不完美,才构成了我们独一无二的青春。我期待着,能够在这个“交换”的过程中,看到不同观点的碰撞,看到年轻心灵的成长轨迹,看到那些在懵懂中闪烁的真诚光芒。

评分

《交換日記17》这个书名,就像一道门,打开了通往一段青葱岁月的时光隧道。17岁,对于许多人来说,是一个充满矛盾又格外耀眼的年纪,既有对未知世界的好奇与探索,也有对自我认知的迷茫与挣扎。而“交换日记”这个形式,更是将这种青涩、私密的情感记录,升华为一种互动与分享。我想象着,在这本看似简单的日记里,可能隐藏着两个截然不同却又相互吸引的灵魂,他们用文字来交流,用心情来碰撞,用观点来启迪。或许里面会有对学业的焦虑,对友情的珍视,对初见的悸动,以及对未来方向的探寻。我更期待的是,通过阅读这本书,能够触碰到那些最真实、最不加掩饰的情感,感受到青春期特有的那种纯粹的力量,或许还能在别人的故事里,找到自己曾经的影子,或者,找到一些能够慰藉当下迷茫的微光。

评分

“交換日記17”这四个字,瞬间勾起了我许多关于成长的回忆。17岁,那是一个充满了各种可能性的年纪,有对未来的无限憧憬,也有对现实的些许迷茫。而“交换日记”这个概念,则充满了神秘感和亲密感,仿佛是两个灵魂之间最私密的对话。我猜想,这本书里或许承载着年轻人的梦想、烦恼、喜悦和失落,用最真实、最不加修饰的文字,记录着他们在人生道路上的点滴成长。它不一定有跌宕起伏的情节,但一定有触动人心的情感;它不一定有深刻的哲理,但一定有属于那个年纪的独特思考。我期待着,通过这本日记,能够感受到青春期特有的那份纯真与热烈,能够窥见年轻心灵的挣扎与蜕变,能够重拾那些被遗忘的少年时光,或者,能够以一种全新的视角去理解那个曾经的自己。

评分

回台生活的玫怡與在美國的妙如的生活展示,由洗衣機、清潔婦討論到政治,果真家事國事天下事,仍舊捧場中。

评分

回台生活的玫怡與在美國的妙如的生活展示,由洗衣機、清潔婦討論到政治,果真家事國事天下事,仍舊捧場中。

评分

回台生活的玫怡與在美國的妙如的生活展示,由洗衣機、清潔婦討論到政治,果真家事國事天下事,仍舊捧場中。

评分

回台生活的玫怡與在美國的妙如的生活展示,由洗衣機、清潔婦討論到政治,果真家事國事天下事,仍舊捧場中。

评分

回台生活的玫怡與在美國的妙如的生活展示,由洗衣機、清潔婦討論到政治,果真家事國事天下事,仍舊捧場中。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有