莫裏哀喜劇與20世紀中國話劇

莫裏哀喜劇與20世紀中國話劇 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:北京大學齣版社
作者:徐歡顔
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2014-10
價格:42.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787301249734
叢書系列:中法文學關係研究叢書
圖書標籤:
  • 莫裏哀
  • 中國話劇
  • 比較
  • 李健吾
  • *北京大學齣版社*
  • 法國文學
  • 法國
  • 比較文學
  • 莫裏哀 喜劇 20世紀 中國話劇 戲劇史 文學研究 劇作分析 文化交流
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《莫裏哀喜劇與20世紀中國話劇(中法文學關係研究叢書)》是一部莫裏哀喜劇在中國的接受史研究論著。它力圖考察法國古典主義喜劇的代錶作品——莫裏哀喜劇,是如何通過各種文化中介,深刻地影響到20世紀中國話劇的生成與發展的,從而在更廣泛的意義上思考中國現代文學史、戲劇史中的某些跨文化問題。

著者簡介

徐歡顔,北京大學博士,2006-2007赴法國巴黎索邦四大學習。現任教於河南理工大學文法學院中文係,主要研究方嚮為中法文學關係。已發錶學術論文數篇,主持教育部人文社科青年項目1項,河南省教育廳人文社科項目1項,均與莫裏哀喜劇在中國的傳播影響研究相關。

圖書目錄

引言
一、世界文學視野關照下的中國莫裏哀喜劇研究
二、“莫裏哀喜劇與20世紀中國話劇”研究思路
第一章 莫裏哀喜劇與中國文學關係概述
第一節 莫裏哀喜劇在歐洲文學史上的地位
一、莫裏哀:逐漸經典化的文化象徵物
二、莫裏哀喜劇對法國喜劇的繼承和創新
第二節 莫裏哀喜劇在中國接受史綜述
一、法國文學在20世紀中國的翻譯與接受
二、20世紀中國對於莫裏哀形象的描述與建構
三、莫裏哀喜劇在20世紀中國的接受
第二章 莫裏哀喜劇翻譯與喜劇文類在中國話劇界的引介
第一節 《守錢奴》與喜劇概念在話劇初創期的引入
一、《守錢奴》連載情況
二、《守錢奴》譯文特點
三、喜劇概念在話劇初創期的引入
第二節 《慳吝人》與喜劇概念在話劇定名期的確立
一、《慳吝人》的翻譯背景
二、《慳吝人》的譯本特點
三、喜劇概念在話劇定名期的確立
第三節 《吝嗇鬼》與喜劇文類在中國話劇界的成熟
一、譯者成熟的喜劇意識
二、李健吾譯著特點
三、李健吾的“莫氏喜劇”創作與中國現代喜劇文類的成熟
第三章 莫裏哀喜劇在中國話劇舞颱上的演齣和接受
第一節 莫裏哀喜劇演齣情況及選擇上演的標準
一、中國舞颱選擇的莫裏哀喜劇
二、中國舞颱選擇莫裏哀喜劇劇目的文化動因
第二節 莫裏哀喜劇演齣與中國話劇的現代性變革
一、莫裏哀喜劇演齣底本與譯作的比較研究
——以《僞君子》為例
二、莫裏哀喜劇演齣的導演處理與話劇現代性的植入
第三節 莫裏哀喜劇演齣與中國話劇民族化的努力
一、導演和演員的舞颱處理與中國話劇民族化的努力
二、觀眾對於莫裏哀喜劇演齣的接受和影響
第四章 莫裏哀喜劇在中國的評論與研究
第一節 傳統與西化:焦菊隱論莫裏哀喜劇
一、焦菊隱《論莫裏哀》的闡述要點
二、焦菊隱闡釋莫裏哀喜劇的意義
三、莫裏哀喜劇研究與中國話劇批評理論的初步建立
第二節 古典與現實:李健吾對莫裏哀喜劇的研究和闡發
一、李健吾的戲劇批評觀念
二、李健吾對莫裏哀古典主義喜劇的現實化闡釋
第三節 文學史和戲劇史論著對莫裏哀喜劇的評論
一、普及之學:世界文學視域關照下的莫裏哀喜劇
二、專傢之學:處在學科體係建設中的莫裏哀喜劇
三、學科之學:學術化的莫裏哀喜劇
結語
參考書目
一、莫裏哀劇作和中譯資料(參見附錄一)
二、報紙雜誌
三、研究成果及理論
附錄一 莫裏哀劇作和中譯資料
一、選集和全集
二、單篇譯文和單行本
三、根據莫裏哀喜劇改編的劇本
四、戲劇選集和改編本
附錄二 中國上演莫裏哀喜劇簡錶
附錄三 Moliere譯名錶
附錄四 中國論及莫裏哀的文學史著作簡錶
附錄五 日本明治時期莫裏哀喜劇翻譯年錶
後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

脈絡細緻,果然考據類要比理論分析看起來容易一些。(看一篇七八頁的比較文學理論論文花瞭快半個小時)找到瞭幾個新切入點:譯文特點、選擇方心理動因、比較同時期不同接受方的闡釋角度。

评分

脈絡細緻,果然考據類要比理論分析看起來容易一些。(看一篇七八頁的比較文學理論論文花瞭快半個小時)找到瞭幾個新切入點:譯文特點、選擇方心理動因、比較同時期不同接受方的闡釋角度。

评分

脈絡細緻,果然考據類要比理論分析看起來容易一些。(看一篇七八頁的比較文學理論論文花瞭快半個小時)找到瞭幾個新切入點:譯文特點、選擇方心理動因、比較同時期不同接受方的闡釋角度。

评分

博士論文,通讀可以對莫裏哀作品在中國不同階段的翻譯有大緻的瞭解,漲姿勢,因為是學術研究故趣味性較低。

评分

脈絡細緻,果然考據類要比理論分析看起來容易一些。(看一篇七八頁的比較文學理論論文花瞭快半個小時)找到瞭幾個新切入點:譯文特點、選擇方心理動因、比較同時期不同接受方的闡釋角度。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有