In the fifties, we're always told, the food industry barged into the American kitchen, waving TV dinners, and destroyed home cooking. Not so fast, Shapiro says. As she reveals, women refused many of the new convenience foods. Fish sticks they accepted, but not ham sticks. Canned peaches, yes; canned hamburgers, no. The industry people hired psychologists to help them combat such resistance; the women's magazines, fond of their advertisers, told readers how, by splashing some sherry over the frozen peas, they could still make dinner look as though they had cooked it. The book is very funny, and also subtle. The most interesting character is Poppy Cannon, the foremost food columnist of the period, who, though she started her mint-jelly recipe with lime jello, was a serious feminist and had a long affair with—and eventually married—the head of the N.A.A.C.P. After American cooking passed her by, Cannon threw herself off the balcony of her apartment. This chapter reads like a Russian novel.
评分
评分
评分
评分
太好看了好有意思!这学期food his最喜欢的reading没有之一!看了才惊觉原来潜移默化之间我已经到了没有processed food就不能快乐生活的地步????美国人和美国大学,都是你们的错????
评分太好看了好有意思!这学期food his最喜欢的reading没有之一!看了才惊觉原来潜移默化之间我已经到了没有processed food就不能快乐生活的地步????美国人和美国大学,都是你们的错????
评分太好看了好有意思!这学期food his最喜欢的reading没有之一!看了才惊觉原来潜移默化之间我已经到了没有processed food就不能快乐生活的地步????美国人和美国大学,都是你们的错????
评分太好看了好有意思!这学期food his最喜欢的reading没有之一!看了才惊觉原来潜移默化之间我已经到了没有processed food就不能快乐生活的地步????美国人和美国大学,都是你们的错????
评分太好看了好有意思!这学期food his最喜欢的reading没有之一!看了才惊觉原来潜移默化之间我已经到了没有processed food就不能快乐生活的地步????美国人和美国大学,都是你们的错????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有