★ 入選英國《衛報》評選的“人生必讀的100本書”。
★ 懸念迭起的經典名著,問世後屢次被拍成電影。著名導演羅曼•波蘭斯基版尤有代錶性。
★暢銷名著《傲慢與偏見》、《兒子與情人》譯者方華文傾心翻譯。國內優質譯本。
★ 本叢書由翻譯名傢柳鳴九主編,多位著名翻譯傢、學者編選 ,極具收藏價值。
十九世紀小說傢中無人能比得上狄更斯,即令托爾斯泰也比不上,狄更斯創造的財富幾乎可以匹敵喬叟和莎士比亞。
——〔美國〕哈羅德•布魯姆
《霧都孤兒》,又譯作《奧立佛•退斯特》,齣版於1838年,是作者的第一部社會小說。以霧都倫敦為背景,講述瞭一個孤兒悲慘的身世及遭遇,主人公奧列佛在孤兒院長大,經曆學徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,又被迫與狠毒的凶徒為伍,曆盡無數辛酸,最後在善良人的幫助下,查明身世並獲得幸福。作品通過孤兒奧列佛的淒苦遭遇揭露社會底層人們哀苦無告的生活,在當時引起瞭巨大的反響。
查爾斯•狄更斯(Charles Dickens ,1812—1870年),19世紀英國傑齣的批判現實主義小說傢。他特彆注意描寫生活在英國社會底層的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映瞭當時英國復雜的社會現實,為英國批判現實主義文學的開拓和發展作齣瞭卓越的貢獻。在藝術上,他以妙趣橫生的幽默筆觸、細緻入微的心理分析,以及現實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機結閤著稱。憑藉著勤奮與天賦,狄更斯一生創作瞭一大批經典著作,至今依然盛行,對英國文學發展起到瞭深遠的影響。主要作品有《霧都孤兒》、《匹剋威剋外傳》、《遠大前程》、《艱難時世》、《雙城記》等。
方華文,蘇州大學教授。發錶專著《20世紀中國翻譯史》等,發錶譯著《無名的裘德》、《傲慢與偏見》、《蝴蝶夢》、《魂斷英倫》、《兒子與情人》、《少年維特之煩惱》、《紅字》、《嘉莉妹妹》等。
作品以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。出生于英国的孤儿,个性乐观。尽管备受各种折磨与欺凌,但他一直...
評分我还是没看完这本书,但是在看完之前,我仍然想说点儿什么。但是为了不让某些看完的人用“没有调查就没有发言权”使我哑口无言巨囧无比,我决定说点儿与书无关的东西。我向所有被认为能带福祉的神明保证,这是我在看书的时候想到的。万能的主啊大慈大悲的观世音菩萨我向你们保...
評分当我重重的把最后一页书合上后,叹了一口气,小奥利弗那真挚而又纯洁的笑容总是浮现在我的脑海里,忘也忘不掉,他好像眨着大眼睛对我倾诉说:“我是从贫民习艺所里逃出来的,那里穷人的牢狱,常常是饱一顿饥两顿,对于这些我们都已经习以为常了。从贫民习艺所逃出来后,我又被...
評分我有黄雨石版的《雾都孤儿》和荣如德版的《雾都孤儿》。按理说,黄雨石是翻译英语文学的专家级人物,那本《暗店街》不知是从法文直接翻译的还是从英文转译的,那句开头“我的过去,一片朦胧”就比李玉民翻译的“我飘飘何所适,不过幽幽一身影”不知道高明多少倍,而其翻译的康...
評分这本书读过很久了。 读的时候也很奇怪,一直都很喜欢外国名著里的美好生活,舞会、宫廷、古堡、男男女女的感情。那样的奢华、美丽。有如长大后的童话。 但对于那时的我,雾都孤儿是那么的另类,污秽、黑暗、阴深。 它与我的“童话”是那么的格格不入。 似乎有...
3.5
评分故事衝突性不夠,奧立佛運氣太好瞭。像狄剋和南希纔是底層人民的真實命運吧。還有倫敦人民對凶殺案見的這麼少嗎?治安這麼好
评分作者語言諷刺,幽默風趣,故事情節也比較吸引我。看到有人提到翻譯的問題,所以還想看看其他的版本。
评分懲惡揚善,情節挺麯摺動人的,佩服作者的構思能力,題材在當時的時代還是很有意義的。為不夠盡善盡美的翻譯扣一星。
评分譯文真的…………唉,
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有