GILLIAN FLYNN is the author of the runaway hit Gone Girl, an international sensation that has spent more than ninety-five weeks on the New York Times bestseller list. Her work has been published in forty languages. Gone Girl is soon to be a major motion picture from Twentieth Century Fox. Flynn’s previous novels, Dark Places and Dagger Award winner Sharp Objects, were also New York Times bestsellers. A former writer and critic for Entertainment Weekly, she lives in Chicago with her husband and children.
From the Hardcover edition.
朱科 微信公众号:书评之乱 妻子無緣無故地失蹤,丈夫失業且有外遇,丈夫鍥而不捨地尋找妻子下落卻愈加使自己陷入困境,兩人歷盡艱難終於重逢……如果列出這些情節,也許不少書迷都會想起村上春樹那部超離現實與虛幻的怪誕小說《奇鳥行狀錄》。 而吉莉安•弗琳的暢銷小說...
评分近来微博上流传的一句话道出了爱情和婚姻的真谛:“世界上没有哪对夫妻是完全契合的,也没有永不倦怠的爱情,只是停停歇歇后,最初的梦想被打磨光滑后,悲观的人看到的是鹅卵石,乐观的人看到的是宝石。” 然而对尼克和艾米来说,他们看到的是一条正在张开大口吞噬自己的衔尾...
评分Let me get my thoughts together first. This book is insanely compelling. I saw myself everywhere, to be honest. I saw myself in Amy and I saw myself in Nick (no wonder I’m gay, hah). I saw myself in their constant lies and fantasy about their illu...
评分知道这本书,是英国《每日电讯报》的一篇书评,我从书评中得出的故事大概是:纽约一对金童玉女般的年轻夫妇,漂亮的妻子突然在一天早晨失踪,因此,嫌疑很自然地就落在了英俊的丈夫身上,丈夫在找寻妻子的过程中发现了妻子的另一面,而聪明的妻子早在离家之前就发现了丈夫的另...
看了电影之后才去刷的小说..小说情节更细节.看完小说又刷了一遍电影..电影本身很尊重原著..
评分停不下来
评分看了电影之后才去刷的小说..小说情节更细节.看完小说又刷了一遍电影..电影本身很尊重原著..
评分从去年党的生日一直看到今年劳动节,Nick和Amy是天生一对。有些couple 虽然对彼此有毒但是他们不会分开。这样的例子我在现实中也是见过的。
评分Even more thrilling than the movie plots; the two most fucked up psychopath characters and i love them
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有