Longman Dictionary of Contemporary English自1978年首次出版以来,深受全球英语学习者喜爱。此次,《朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第五版)》双解本传承以往版本的一贯特色,同时加入时代元素,让读者体验“鲜活”的当代英语,旨在为英语学习者提供交流、阅读、写作和翻译的全面解决方案。
收词全面:收录词条、短语和释义达230,000条,包含大量新词新义
解读文化:涵盖各种文化词目,帮助读者学习英语国家文化
例证地道:165,000条例证全部来自权威朗文语料库,原汁原味,自然真实
释义简明:所有词条用2,000个基本单词解释,浅显易懂,避免循环查证
详解难点:近700处“语法”专栏和“词语辨析”专栏,深入剖析语言疑难点
突出搭配:提供65,000项搭配信息,并设450余处“词语搭配”专栏,丰富表达,助力口语与写作
注重语用:设置约400处“语体”专栏和“语用学”专页,详尽解析词汇使用语境,指导读者得体运用
扩充词汇:提供18,000个同义词、反义词和相关词,方便联想记忆,有助积累词汇
标注词频:显示口语和书面语中最常用的3000词,便于读者优先掌握
插图丰富:插图随处可见,形象展示词语之间的细微差别
全文光盘:提供词典正文全部内容,方便检索,并配有真人示范标准发音
英国培生教育出版集团,是全球最大的教育出版集团,迄今为止已有150多年的历史,致力于为教育工作者和各年龄层的学生提供优质的教育内容、教育信息技术、测试及测评、职业认证,以及所有与教育相关的服务。培生教育已遍布全球60多个国家,旗下出版社包括著名的朗文集团、Prentice Hall、Addison Wesley等,迄今为止出版图书达40多万种。旗下朗文集团出版的《朗文当代高级英语辞典》是其英语学习类词典的旗舰产品,外研社曾于2006年和2009年相继推出该产品第3版增补版的双解版和第4版的双解版。
五月风筝2008-10-08 10:03:10 很喜欢。这本书的内容非常细致,书的质量甚好,且印刷精致。查阅方便,是值得购买的参考书籍。 相信对于学习英语,是非常有帮助的!
评分朗当的故事 1755年 全球第一部英语词典在朗文出版公司诞生,由著名词典学家塞缪尔•约翰逊博士编著,名为《英语大词典》。 1978年 《朗文当代英语辞典》问世,表明英语学习型词典作为新型词典在英—英词典中地位确立。第一版开创先河,以2000个浅显易懂的核心单词诠释所有...
评分新版的词语聚焦栏目真是不错,类似的词都列了出来,很方便归类记忆。 释义导航的设计也不错,跟上一版相比更加清晰了。 用了这么多年还是习惯用朗文。
评分子曰:“工欲善其事,必先利其器”※,对于各段英语学习者而言,这个“器”指的就是一本或几本得心应手的英语词典。根据一份调查显示,将近有七成的同学进入大学后买的第一本书是一本英语词典,可见多数的同学已经能够意识到词典对于大学阶段英语学习的重要性,这是可喜的一面...
评分不管学习者程度深浅,学习型辞典(如Longman Dictionary of Contemporary English Updated 4th Edition)一般而言足可应付八到九成的查询需求,因此学习者的重点最该放在这一类辞典上。 阅读型辞典(如Merriam Webster‘s Collegiate Dictionary 11th)在应付较不常见的单字...
说实话,刚拿到手的时候,我有点被它庞大的信息量给“震慑”住了。这绝不是那种轻薄、只做简单查询的工具书,它更像是一部微型的语言学百科全书。我特别欣赏它在“搭配”(Collocations)部分的详尽程度。在日常交流中,我们经常会犯“中式英语”的错误,就是词汇用对了,但组合在一起听起来就是不对劲。这本书在这方面简直是教科书级别的指导。它清晰地列出了哪些名词和动词是“天生一对”,哪些副词最适合修饰某个形容词。这极大地提升了我写作和口语的自然度和流畅性。而且,它的排版设计虽然信息量大,但逻辑性非常强,通过不同的字体粗细和符号区分,需要的信息总能被快速定位。光盘部分的资源我也试了一下,检索速度非常快,而且很多发音的清晰度和标准度都非常专业,比网上那些零散的音频资源靠谱太多了。
评分我对这类工具书的挑剔程度很高,因为很多号称“高级”的词典,内容深度其实停留在中级水平徘徊。但《朗文当代高级英语辞典》(第五版)给我的感觉是,它真的理解“当代”二字的含义。它收录了大量近些年才进入主流英语,尤其是在科技、商业和社交媒体领域出现的新词和新义。很多我之前在其他词典查不到的“网络热词”或专业术语,它都能给出一个非常权威和靠谱的解释。这种对时代脉搏的紧密把握,是老旧版本的词典无论如何也无法比拟的优势。购买这本书,就像是给自己配了一位紧跟时代步伐的私人语言顾问。我发现自己现在遇到生词不再是简单地跳过,而是会习惯性地去查阅,因为知道它提供的解释绝不会是过时的或不准确的。
评分我个人非常注重学习的系统性,而这本辞典在构建系统性知识方面做得非常出色。它不仅仅是词汇的集合,更像是一套完整的英语语义学教程。我特别喜欢它对于“同义词辨析”的处理方式。很多时候,几个中文意思相近的英文词汇,在实际使用中却有着天壤之别。这本书会用非常精炼的对比句型,将它们的适用范围、情感色彩、正式程度等维度清晰地划分开来。这对于提升语言的“语感”至关重要。我感觉自己不再是单纯地背诵单词和定义,而是在学习如何像一个母语者那样去“思考”和“选择”词汇。对于那些正在跨越“熟练”到“精通”这个阶段的学习者,这种深层次的结构化知识输入,是其学习成果能否实现质变的关键。
评分从用户体验的角度来看,这本书的装帧质量和纸张选择也体现了出版方的诚意。一本经常翻阅的工具书,如果纸张太薄或装订不牢固,很快就会散架。这本书的纸张厚度适中,油墨印制清晰锐利,即便是长时间盯着看,眼睛的疲劳感也相对较轻。当然,作为一本厚重的辞典,便携性肯定是谈不上的,但它的定位本来就不是让你揣在口袋里随时查阅,而是应该放在书桌上,作为深度学习和参考的“大本营”。特别是对于那些追求“一劳永逸”的学习者来说,一本高质量的纸质辞典能提供一种屏幕无法替代的沉浸感和踏实感。你可以在上面做笔记、画重点、标记疑难,这种物理互动是电子设备很难完全替代的。
评分这本辞典简直是英语学习者的一剂强心针,尤其对于那些想真正吃透英语、摆脱“中式思维”束缚的人来说,简直是宝藏中的宝藏。我用了好几个月了,最大的感受就是它的释义深度和广度都达到了一个新的高度。它不仅仅是告诉你一个单词的中文意思是什么,而是深入到词源、语境、以及不同场景下的微妙差别。比如,同一个动词在不同搭配下的含义简直是千变万化,而这本辞典总能把这些细微之处阐述得清清楚楚。我记得有一次查一个很常见的形容词,我原以为自己掌握了,结果翻开书一看,才发现自己只掌握了其中一个非常狭隘的用法。它提供的例句质量非常高,几乎每一个都像是从真实语境中截取出来的,非常地道、鲜活。对于准备雅思、托福这类考试的同学,或者需要进行高水平学术写作的读者,这本书的价值简直无可估量。它的“英汉双解”模式也设计得非常巧妙,既保证了原汁原味的英语解释,又在需要时提供了精准的中文辅助理解,避免了陷入纯英文解释的迷宫。
评分纸好薄!!!
评分纸好薄!!!
评分纸好薄!!!
评分纸好薄!!!
评分纸好薄!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有