這本簡潔的傳記,濃縮瞭熱內的傳奇一生。斯蒂芬·巴伯強調瞭熱內生命中那些鼓舞人心、至今對我們來說依然至關重要的元素。 熱內的小說、戲劇和電影,在世界範圍內産生瞭深遠影響,同時,他也是20世紀同性戀運動、易(性)裝癖文化等的重要偶像。
讓·熱內是20世紀法國最具爭議的藝術傢之一。他集小偷、革命者、小說傢、戲劇傢、導演等身份於一身,人生經曆跌宕起伏。一方麵,他的偷盜行徑、同性戀傾嚮為世人不齒,另一方麵,他的實驗性創作和叛逆個性及行動,受到包括薩特、科剋托、福柯等人的尊敬,斯蒂芬·巴伯的傳記舉重若輕地再現瞭充滿傳奇色彩的熱內一生,學術質量高,可讀性強。
(英)斯蒂芬·巴伯(Stephen Barber),英國金斯頓英國金斯頓大學媒介藝術教授,已齣版學術著作數十本,近作有Extreme Europe,Projected Cities:Cinema and Urban Space等。第一譯者劉宇清為西南大學文學院教授,已齣版學術著作若乾,並譯有《紀錄片導論》等。
“在大西洋和地中海的沿岸,我经过了渔民们的码头,渔民优雅的贫穷刺伤了我。我与那些男人和女人擦身而过,他们站在斑驳的光影中,孩子们在广场上玩耍,对我视而不见。然后,这些人相互之间的爱撕碎了我的心。当我经过时,两个男人微微一笑,相互致意,我却被抛进了世界上最遥...
評分“在大西洋和地中海的沿岸,我经过了渔民们的码头,渔民优雅的贫穷刺伤了我。我与那些男人和女人擦身而过,他们站在斑驳的光影中,孩子们在广场上玩耍,对我视而不见。然后,这些人相互之间的爱撕碎了我的心。当我经过时,两个男人微微一笑,相互致意,我却被抛进了世界上最遥...
評分“在大西洋和地中海的沿岸,我经过了渔民们的码头,渔民优雅的贫穷刺伤了我。我与那些男人和女人擦身而过,他们站在斑驳的光影中,孩子们在广场上玩耍,对我视而不见。然后,这些人相互之间的爱撕碎了我的心。当我经过时,两个男人微微一笑,相互致意,我却被抛进了世界上最遥...
評分“在大西洋和地中海的沿岸,我经过了渔民们的码头,渔民优雅的贫穷刺伤了我。我与那些男人和女人擦身而过,他们站在斑驳的光影中,孩子们在广场上玩耍,对我视而不见。然后,这些人相互之间的爱撕碎了我的心。当我经过时,两个男人微微一笑,相互致意,我却被抛进了世界上最遥...
評分“在大西洋和地中海的沿岸,我经过了渔民们的码头,渔民优雅的贫穷刺伤了我。我与那些男人和女人擦身而过,他们站在斑驳的光影中,孩子们在广场上玩耍,对我视而不见。然后,这些人相互之间的爱撕碎了我的心。当我经过时,两个男人微微一笑,相互致意,我却被抛进了世界上最遥...
內容有點單薄,對熱內所經曆的事件都隻作瞭簡述,其中和好些人的相遇都可擴充不少篇幅,期待傳記式電影
评分19110.
评分我強烈希望有一個熱內這樣的朋友
评分熱內的小說、戲劇,幾乎都是“肉身供養”的作品。
评分關於熱內:對於封閉(監獄),叛離,情欲,死亡的敘述與迷戀。“熱內通過監禁保持自由”。五分! 關於本書:簡短,評述性文字過多,總是同義反復。誰叫國內沒有其它讓熱內傳記呢…三分!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有