堂吉訶德與小說敘事

堂吉訶德與小說敘事 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國社會科學齣版社
作者:羅文敏
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2014-3
價格:42.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787516127155
叢書系列:
圖書標籤:
  • 西班牙小說
  • 西班牙
  • 堂吉訶德
  • 小說敘事
  • 文學批評
  • 敘事學
  • 古典小說
  • 西班牙文學
  • 米格爾·德·塞萬提斯
  • 文學理論
  • 小說研究
  • 文化研究
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

書中對桑丘·潘沙這個人物的解釋齣現瞭很大的問題。作者竟然從英文齣發來解釋潘沙名字的隱喻。其實“潘沙”在西語中是“Panza”,是“肚子、肚腹”的意思,尤其指大肚子。這個和桑丘大肚便便的形象是相吻閤的。但是作者竟然從名字的英文拼寫“pansa”,推論到和英語中“pansy”一詞的聯係,然後推測潘沙是同性戀,對堂吉訶德有愛慕之情。這點確實不妥。

评分

書中對桑丘·潘沙這個人物的解釋齣現瞭很大的問題。作者竟然從英文齣發來解釋潘沙名字的隱喻。其實“潘沙”在西語中是“Panza”,是“肚子、肚腹”的意思,尤其指大肚子。這個和桑丘大肚便便的形象是相吻閤的。但是作者竟然從名字的英文拼寫“pansa”,推論到和英語中“pansy”一詞的聯係,然後推測潘沙是同性戀,對堂吉訶德有愛慕之情。這點確實不妥。

评分

書中對桑丘·潘沙這個人物的解釋齣現瞭很大的問題。作者竟然從英文齣發來解釋潘沙名字的隱喻。其實“潘沙”在西語中是“Panza”,是“肚子、肚腹”的意思,尤其指大肚子。這個和桑丘大肚便便的形象是相吻閤的。但是作者竟然從名字的英文拼寫“pansa”,推論到和英語中“pansy”一詞的聯係,然後推測潘沙是同性戀,對堂吉訶德有愛慕之情。這點確實不妥。

评分

書中對桑丘·潘沙這個人物的解釋齣現瞭很大的問題。作者竟然從英文齣發來解釋潘沙名字的隱喻。其實“潘沙”在西語中是“Panza”,是“肚子、肚腹”的意思,尤其指大肚子。這個和桑丘大肚便便的形象是相吻閤的。但是作者竟然從名字的英文拼寫“pansa”,推論到和英語中“pansy”一詞的聯係,然後推測潘沙是同性戀,對堂吉訶德有愛慕之情。這點確實不妥。

评分

書中對桑丘·潘沙這個人物的解釋齣現瞭很大的問題。作者竟然從英文齣發來解釋潘沙名字的隱喻。其實“潘沙”在西語中是“Panza”,是“肚子、肚腹”的意思,尤其指大肚子。這個和桑丘大肚便便的形象是相吻閤的。但是作者竟然從名字的英文拼寫“pansa”,推論到和英語中“pansy”一詞的聯係,然後推測潘沙是同性戀,對堂吉訶德有愛慕之情。這點確實不妥。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有