Olivia Dunne, a studious minister's daughter who dreams of being an archaeologist, never thought that the drama of World War II would affect her quiet life in Denver. An exhilarating flirtation reshapes her life, though, and she finds herself banished to a rural Colorado outpost, married to a man she hardly knows. Overwhelmed by loneliness, Olivia tentatively tries to establish a new life, finding much-needed friendship and solace in two Japanese American sisters who are living at a nearby internment camp. When Olivia unwittingly becomes an accomplice to a crime and is faced with betrayal, she finally confronts her own desires. Beautifully written and filled with memorable characters, Creel's novel is a powerful exploration of the nature of trust and love. "Highly satisfying." (Susan Vreeland, author of "Girl in Hyacinth Blue")
评分
评分
评分
评分
这本书最让我震撼的地方,在于它对“平凡”的重新定义。很多作品总是在歌颂英雄主义或者非凡的成就,而这本书则完全反其道而行之,它颂扬的是那些默默无闻、日复一日支撑起世界运转的普通人的力量。作者的笔触带着一种强烈的同情心,她描绘了小镇上那个永远早起开店的面包师,他制作的面包也许不是城里最贵的,但却承载着几代人的记忆和踏实的期盼。那种对职业的敬畏,对简单的坚持,让我深思我们自己所从事的工作的意义。它不是在说教,而是在展示——通过生动的侧写和细节的堆砌——普通生活中的尊严与美感。我感觉作者仿佛是一位人类学家,耐心地记录下各种“微型文化”的诞生与延续。特别是书中关于“手艺”的篇章,那种对工具的熟悉、对材料的理解,那种超越语言的默契,让人油然而生一种对匠人精神的敬仰。这本书让我重新审视了“成功”的定义,它不再是奖杯和头衔,而是一种与自己所处环境和谐共存的状态。
评分我必须承认,这本书的叙事节奏极其缓慢,初读时甚至有些让人感到不耐烦,它更像是一种沉思录,而不是传统意义上的小说。它探讨的主题是关于“存在感”的缺失。作者用极其哲学化的语言,剖析了现代人在追求效率和目标时,如何一步步将自己异化,成为一个只为未来而活的机器。书中通过一系列看似毫不相关的生活片段——比如长时间注视一棵老树的年轮,或者记录一朵云的移动轨迹——来阐述“无用之用”的哲学观。我特别欣赏作者在文字中流露出的那种近乎虔诚的耐心,她似乎不急于得出任何结论,只是将观察到的现象原原本本地摆在你面前,让你自己去消化、去体验那种被抽离出现实压力的宁静。这对于习惯了快餐式阅读的我来说,是一个挑战,但我最终还是被那种深邃的宁静感所吸引。它迫使我去审视自己的人际关系,我是否也像书中的某些角色一样,只在需要时才与世界发生联系?读完后,我感到一种莫名的愧疚,以及一种重塑生活焦点的渴望。它不是一本读起来“轻松愉快”的书,但它绝对是“有价值”的书。
评分这本书给我的最大启示是关于“时间”的感知。它巧妙地打破了我们习惯的线性时间观。书中不时地会穿插一些跨越数十年的家庭记忆片段,但这些记忆的切换是如此自然,仿佛昨天和三十年前的某个下午,在情感的深度上是等价的。作者似乎在暗示,生命中真正重要的时刻,其长度并不取决于钟表上的刻度,而是取决于我们投入的情感密度。我特别喜欢其中关于“等待”的描写,那种怀着希望和耐心去等待某件事发生的姿态,被描绘成一种主动的行为,而非被动的消磨。它让我意识到,我们常常因为急于到达终点而错过了旅途本身的美好。读完之后,我开始有意地在自己的生活中创造一些“慢空间”——比如花半个小时只是观察天空的变化,不带任何目的性地存在于那里。这本书不是一本教你如何“做”什么的指南,而是一本关于如何“是”的教科书,它温柔地重塑了我们与时间流逝之间的关系。
评分天哪,这本书简直是一场心灵的洗礼!我最近读完了一本关于如何在日常生活中发现非凡之美的作品,它的笔触细腻得让人心头一紧,又温暖得仿佛冬日里的一炉炭火。作者似乎拥有一种魔力,能将我们习以为常的琐碎日常,重新镀上一层闪耀的光芒。比如,书中对清晨第一缕阳光穿过厨房窗户时的光影描摹,那种细微的变化,我以前从未留意过,但读完后,我开始期待每一个黎明。还有,关于那些不经意的善意——邻居一个微笑,朋友一句恰到好处的鼓励——它们不再是背景噪音,而是构成生命交响乐中不可或缺的音符。这本书没有宏大的叙事,没有惊天动地的事件,它所有的力量都蕴含在那些微不足道的“当下”之中。它教导我们慢下来,去真正地“看”和“听”,去感受呼吸的起伏,去品味一杯热茶的温度。我甚至开始尝试用更专注的心态去做家务,洗碗不再是例行公事,而是一种与水流、与器皿的对话。这种由内而外的转变,让我对生活的满足感陡增。如果你觉得生活失去了色彩,或者被现代生活的快节奏压得喘不过气,这本书就像是一剂温和却强效的解药,提醒你,奇迹,一直都在你身边,只是你忘了摘下面具去看它们。
评分从文学手法上来看,这本书的结构松散,但意境高远。它像是一系列印象派的画作,色彩和光线是主要的表达媒介,而非清晰的线条。我注意到作者大量使用了感官的交织,比如描述“雨水带着泥土和旧书本混合的味道”,或者“寂静声响中夹杂着家具因温度变化而发出的叹息”。这种通感的大量运用,极大地增强了文本的沉浸感。它没有传统意义上的主要冲突或高潮,更像是一场持续了三百页的“冥想之旅”。我个人认为,这本书更适合在特定的心境下阅读,比如在一个安静的雨天,远离电子设备的干扰。如果试图快速浏览,你很可能会错过那些隐藏在句尾的、如同珍珠般闪烁的洞察。它要求读者付出极大的专注力,去捕捉那些转瞬即逝的微妙情绪和氛围。读这本书,更像是在与一位睿智的长者进行一次漫长而私密的交谈,他不会给你直接的答案,只会引导你走向你内心深处已经知晓的真理。
评分看完电影补的原著,说实话没有电影惊喜,男主不帅,比电影里的形象冷漠很多,大部分时候只关心农场(废话,人家是农场主啊),更甚的是作者把两个如此可爱乐观积极的女配角写得如此凄惨总让我觉得女主遇到男主并并非幸福而是幸运了。略失望。
评分看完电影补的原著,说实话没有电影惊喜,男主不帅,比电影里的形象冷漠很多,大部分时候只关心农场(废话,人家是农场主啊),更甚的是作者把两个如此可爱乐观积极的女配角写得如此凄惨总让我觉得女主遇到男主并并非幸福而是幸运了。略失望。
评分喜欢这种平淡踏实的爱情与婚姻。
评分看完电影补的原著,说实话没有电影惊喜,男主不帅,比电影里的形象冷漠很多,大部分时候只关心农场(废话,人家是农场主啊),更甚的是作者把两个如此可爱乐观积极的女配角写得如此凄惨总让我觉得女主遇到男主并并非幸福而是幸运了。略失望。
评分看完电影补的原著,说实话没有电影惊喜,男主不帅,比电影里的形象冷漠很多,大部分时候只关心农场(废话,人家是农场主啊),更甚的是作者把两个如此可爱乐观积极的女配角写得如此凄惨总让我觉得女主遇到男主并并非幸福而是幸运了。略失望。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有