《普希金叙事诗集》是我国已故的著名俄苏文学翻译家陈耀球先生翻译的普希金的《鲁斯兰和柳德米拉》、《高加索的俘虏》、《瓦季姆》、《强盗兄弟》、《巴赫契宫的喷泉》、《吉卜赛人》、《努林伯爵》、《波尔塔瓦》、《塔季特》、《科洛姆纳的小屋》、《叶泽尔斯基》、《安哲鲁》、《铜骑士》等13部叙事诗,著名俄苏文学研究专家张铁夫先生作序。
陈耀球先生是我国著名的俄苏文学翻译家。他早 年在第一海军学校训练队学习俄语,长期从事口、笔 译和教学工作。从20世纪90年代起,陈先生致力于普 希金叙事诗的翻译,迄今已将普希金的14部叙事诗全 部译出。《普希金叙事诗集》这本书就是他的译作。
陈先生所译的普希金的叙事诗忠实可信,译笔流畅, 富于文采,注释完备,不仅具有很强的可读性,而且 是进行学术研究的可靠依据。
《普希金叙事诗集》由湘潭大学出版社出版。
评分
评分
评分
评分
**第八段** 当我第一次看到《普希金叙事诗全集》这本书时,就被它沉甸甸的厚度和精美的装帧所吸引。这绝非一本普通的读物,它承载着一段历史,一种文化,一种精神。我迫不及待地翻开,首先映入我眼帘的是《彼得大帝的阿拉伯人》这个篇目,它以一种奇幻的色彩,讲述了一个关于爱情、复仇和命运的故事。普希金的叙事诗,就像一颗颗璀璨的宝石,镶嵌在俄罗斯文学的皇冠上,闪耀着耀眼的光芒。他能够将宏大的历史背景、深刻的人生哲理,以及细腻的情感变化,都融化在他的诗句之中。我会被《吹笛手》中那个充满神秘色彩的吹笛人所吸引,他的音乐,他的魔法,他的命运,都充满了引人遐想的空间。这部全集,让我看到了普希金对祖国深厚的爱,对人民深切的关怀,以及他对生命意义的不断探索。每一次阅读,都像是一次与大师的对话,一次灵魂的共鸣。
评分**第四段** 当《普希金叙事诗全集》摆在我面前的时候,我被它的整体气韵所震撼。这不仅仅是一本书,更像是一件珍贵的艺术品,其内容之丰富,思想之深刻,艺术之精湛,都足以让人沉醉。我迫不及待地翻阅,首先映入眼帘的是《铜骑士》这个篇目,它以宏大的笔触描绘了彼得大帝建立圣彼得堡的壮举,以及在自然灾害面前,渺小个体命运的悲剧。普希金将宏伟的历史叙事与个人悲欢离合巧妙地结合,展现了他对人类命运的深刻洞察。他笔下的语言,有一种不动声色的力量,能够在平凡的叙述中蕴含着巨大的情感能量,让人在不经意间被打动。我尤其喜欢他对细节的描绘,无论是城市景观的壮丽,还是人物内心情感的细微变化,都被他刻画得入木三分。这部全集,更像是一部俄罗斯心灵史的缩影,普希金用他天才的笔触,勾勒出了一幅幅生动的画面,让我们看到了那个时代的风俗人情,看到了俄罗斯人民的坚韧与热情,也看到了他们内心的矛盾与挣扎。我会被《吉普赛人》中那个追求自由的阿里·莫斯塔法所吸引,他的叛逆与热情,他的爱情与孤独,都让我为之动容。这本书,每一次翻开,都能带给我新的感悟,新的震撼。
评分**第七段** 《普希金叙事诗全集》这本书,从拿到手的那一刻起,就有一种非凡的质感。封面设计简洁而典雅,传递出一种沉静而深刻的力量。我迫不及待地翻阅,被《女皇的命令》这个故事所吸引,它以一种极为生动的笔触,描绘了发生在俄罗斯宫廷中的一场惊心动魄的政治斗争,以及其中人物的命运沉浮。普希金的叙事诗,就像是俄罗斯这片广袤土地上绽放出的璀璨的艺术之花,每一朵都独具特色,却又共同构成了壮丽的景象。他能够将宏大的历史事件、深邃的思想哲理,以及细腻的人物情感,都融化在他的诗句之中。我会被《驿站长》中那个平凡而又充满悲情的驿站长所打动,他的遭遇,他的无奈,他的父爱,都让我为之动容。这部全集,让我看到了普希金作为一名国民诗人的情怀,他对俄罗斯历史、文化、民族精神的深刻理解与热爱,都融化在他的诗句之中。每一次阅读,都像是一次心灵的旅行,一次精神的探索。
评分**第九段** 《普希金叙事诗全集》这本书,在我手中,仿佛具有了生命,它传递着一种古老而又迷人的气息。我被《鲍里斯·戈杜诺夫》这个篇目深深吸引,它以一种史诗般的笔触,描绘了俄罗斯历史上一个动荡的年代,以及权力斗争的残酷与人性的复杂。普希金的叙事诗,总是能够以其独特的魅力,打动人心。他笔下的语言,如行云流水,却又蕴含着强大的力量,能够将最深刻的情感,最复杂的思想,都表达得淋漓尽致。我会被《沙皇萨尔坦的故事》中那个充满奇幻色彩的故事所吸引,它如同一个美丽的童话,却又蕴含着深刻的人生哲理。这部全集,让我看到了普希金作为一名国民诗人的情怀,他对俄罗斯历史、文化、民族精神的深刻理解与热爱,都融化在他的诗句之中。每一次阅读,都像是一次与历史的对话,一次与伟人的交流。
评分**第二段** 拿到这本《普希金叙事诗全集》,我最先注意到的是它的装帧。厚实的封面,带着一种沉静的力量,触感温润,仿佛能够传递历史的温度。随手翻开一页,那精心排版的文字,流畅的译文,立刻吸引了我。我并非俄语专业人士,但普希金的叙事诗,尤其是经过精心打磨的译本,总能让人领略到其独特的艺术魅力。我尤其喜欢《青铜骑士》中对圣彼得堡这座城市的描绘,普希金用极其生动的语言,将这座宏伟的城市与汹涌的涅瓦河、冰冷的尼古拉一世雕像融为一体,营造出一种史诗般的壮丽感。而其中对普通人命运的关注,也让我深思。在这部全集中,我看到了普希金驾驭不同题材的能力,从历史事件到民间传说,从爱情故事到对社会现实的深刻反思,他都能信手拈来,且挥洒自如。每一首诗都像是一幅精心绘制的油画,色彩斑斓,人物鲜活,情感充沛。我被《茨冈》中那个自由不羁的吉普赛人深深打动,他的追求与挣扎,他的爱情与失落,都充满了人性的光辉。普希金的文字,有一种奇妙的魔力,它能够穿越时空,与我的心灵产生共鸣。在这部全集中,我仿佛看到了一个民族的精神图腾,一个伟大文明的脉搏。这本书不仅仅是一堆文字的堆砌,它更是一座精神的殿堂,一座让我流连忘返的文学宝库。
评分**第五段** 《普希金叙事诗全集》这本书,在我眼中,不仅仅是文学作品的集合,更像是一扇窗户,透过它,我得以窥见一个民族的精神世界,一个伟大时代的脉搏。当我开始阅读时,就仿佛被拉入了一个宏大而又充满情感的叙事空间。我被《野小子》中那个纯真而又充满反抗精神的男孩所吸引,他的成长经历,他的对自由的向往,都让我感同身受。普希金的叙事诗,不仅仅是故事的讲述,更是一种情感的传递,一种思想的碰撞。他能够将复杂的社会背景、深刻的人生哲理,以及细腻的情感变化,都融化在他的诗句之中。他的语言,时而如清泉般甘冽,时而如烈火般燃烧,总能精准地击中读者的心灵。我尤其欣赏他对人物性格的塑造,每一个角色都仿佛跃然纸上,有着自己的灵魂和命运。这本书,让我看到了普希金对祖国深厚的爱,对人民深切的关怀,以及他对生命意义的不断探索。每一次阅读,都像是一次精神的洗礼,一次灵魂的升华。我会被《罗盘》中那个勇敢追求爱情的少女所打动,她的坚持与付出,她的悲伤与希望,都充满了人性的光辉。
评分**第十段** 当《普希金叙事诗全集》安静地躺在书架上时,我总能感受到一种无形的力量在召唤着我。它不仅仅是一本书,更像是一位智者,一位艺术家,一位历史的见证者。我迫不及待地翻阅,被《科洛姆纳的宫殿》这个篇目所吸引,它以一种极为生动的笔触,描绘了俄罗斯历史上的一个重要时期,以及宫廷生活中的种种细节。普希金的叙事诗,就像是一幅幅精美的画卷,每一幅都充满了故事,充满了情感,充满了生命力。他能够将宏大的历史背景、深刻的人生哲理,以及细腻的人物情感,都融化在他的诗句之中。我会被《波尔塔瓦》这个篇目所震撼,它以一种史诗般的笔触,描绘了俄国与瑞典之间的一场决定性战役,以及其中人物的英勇与悲壮。这部全集,让我看到了普希金对祖国深厚的爱,对人民深切的关怀,以及他对生命意义的不断探索。每一次阅读,都像是一次精神的远足,一次心灵的启迪。
评分**第三段** 《普希金叙事诗全集》这本书,首先给我的感觉是一种厚重感,它不仅仅是一本书,更像是一段历史的承载者。翻开它,就像打开了一扇通往十九世纪俄罗斯的古老木门,里面是金碧辉煌的宫殿,是风雪交加的旷野,是燃烧着热情的青春,也是饱含沧桑的老者。我被《巴赫奇萨拉伊的喷泉》中那个凄美的爱情故事深深吸引,佐菲娅公主与汗王可汗·吉雷的命运纠葛,如同那喷泉的水流,时而激荡,时而低吟,充满了悲伤与浪漫。普希金的语言,仿佛自带音乐性,即使是叙事,也充满了诗意的韵律,读起来跌宕起伏,引人入胜。他能够将宏大的历史背景与细腻的人物情感巧妙地融合在一起,让每一个故事都充满了张力。我尤其欣赏他对女性角色的塑造,她们或美丽、或坚韧、或忧伤,都栩栩如生,充满了生命的色彩。这部全集,让我看到了普希金作为一名国民诗人的情怀,他对俄罗斯历史、文化、民族精神的深刻理解与热爱,都融化在他的诗句之中。每一次阅读,都像是进行了一场跨越时空的对话,与普希金本人,与他笔下的人物,与那个时代的精神进行着无声的交流。我感受到了一种强大的情感力量,一种对美、对爱、对自由的永恒追求。
评分**第一段** 第一次翻开《普希金叙事诗全集》的时候,就被书页间弥漫开的古老气息深深吸引了。那是一种混合着纸张的陈旧、油墨的芬芳,以及更难以言喻的历史厚重感。我迫不及待地想沉浸其中,去感受这位俄国文学巨匠笔下跌宕起伏的故事,去领略他那如诗如歌的语言魅力。从《鲁斯兰与柳德米拉》那充满奇幻色彩的开篇,我就被带入了一个辽阔而神秘的俄罗斯世界,那里有英勇的骑士、邪恶的巫师、美丽的公主,还有那些世代相传的古老传说。普希金的叙事诗,就像是一扇扇打开的窗户,让我窥见了那个时代的风貌,感受到了其中人物的喜怒哀乐。他笔下的爱情,时而炽烈如火,时而含蓄深沉,总能触动人心最柔软的地方。而他对于英雄主义的描绘,更是充满了力量感和感染力,让我仿佛置身于那个波澜壮阔的时代,与那些伟大的灵魂一同经历着历史的洪流。整部作品的编排也十分精妙,每一首叙事诗都像是独立的画卷,却又在整体上构成了一幅宏大的俄罗斯文学史的缩影。我能感受到普希金在创作时,那种对祖国深沉的热爱,以及对民族命运的深深关切。这种情感的流露,使得他的作品超越了单纯的故事讲述,而上升到了精神的高度。即使是对俄语不甚了解的我,也能从译者的精妙翻译中感受到原文的韵律和力量。每一次阅读,都仿佛是一次与大师心灵的对话,一次灵魂的洗礼。我将把这部《普希金叙事诗全集》珍藏起来,反复品读,从中汲取不竭的精神养分。
评分**第六段** 拿到《普希金叙事诗全集》的当天,我就迫不及待地翻开。书本散发着淡淡的油墨香,这种熟悉的味道总是能让我心情宁静。我被《小马驹》这个故事深深吸引,它以一种极为平实的语言,讲述了一个关于忠诚、牺牲和救赎的故事。普希金的叙事诗,总有一种魔力,能够将最朴素的情感,最深刻的道理,用最动人的方式表达出来。他笔下的爱情,或缠绵悱恻,或轰轰烈烈,总能触动人心最柔软的角落。他笔下的英雄,或慷慨赴死,或默默坚守,都闪烁着人性的光辉。我会被《斯捷潘·季莫费耶维奇》中那个充满爱国情怀的英雄所打动,他的勇气和牺牲,他的对国家和人民的忠诚,都让我肃然起敬。这部全集,不仅仅是一部文学作品,它更是一面镜子,映照出人性的复杂,社会的变迁,以及历史的洪流。我感受到了一种强大的情感力量,一种对生活的热爱,一种对真理的追求。
评分看了苏联三女诗人诗选,又发现他还译过普希金叙事诗,而且里面有不少别处没有的篇目,赶紧去找来看了。结果一般吧他还是茨维塔耶娃译得最好~
评分看了苏联三女诗人诗选,又发现他还译过普希金叙事诗,而且里面有不少别处没有的篇目,赶紧去找来看了。结果一般吧他还是茨维塔耶娃译得最好~
评分看了苏联三女诗人诗选,又发现他还译过普希金叙事诗,而且里面有不少别处没有的篇目,赶紧去找来看了。结果一般吧他还是茨维塔耶娃译得最好~
评分看了苏联三女诗人诗选,又发现他还译过普希金叙事诗,而且里面有不少别处没有的篇目,赶紧去找来看了。结果一般吧他还是茨维塔耶娃译得最好~
评分看了苏联三女诗人诗选,又发现他还译过普希金叙事诗,而且里面有不少别处没有的篇目,赶紧去找来看了。结果一般吧他还是茨维塔耶娃译得最好~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有