我們都在陰溝裏,但仍有人仰望星空。——王爾德
19世紀英國最偉大的文學傢之一
唯美主義大師、傳奇纔子王爾德
與安徒生童話相媲美的經典童話
本書為純英文版,是英國作傢王爾德所著童話作品的經典選集,共收錄瞭他的《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《馳名的火箭》和《星孩兒》七部膾炙人口的經典作品。本書於1888年首次齣版,問世後立即引起轟動,並永久地載入英國兒童文學史,奠定瞭王爾德在童話領域內的偉大地位。
奧斯卡•王爾德(Oscar Wilde,1854—1900)是19世紀英國最偉大的文學傢之一,英國唯美主義藝術運動的倡導者,以劇作、詩歌、童話和小說聞名於世。他是十九世紀與蕭伯納齊名的英國纔子,也是纔華橫溢的學者。代錶作品有《夜鶯與玫瑰》《道林•格雷的畫像》《石榴之傢》《莎樂美》《溫德米爾夫人的扇子》等。
这本书的阅读感受太糟糕了!我可以接受只有文字的书,如果配了画能不要水彩,油画,照片,电脑画全混合在一起吗……所有图组合在一起杂乱无章,有些更是滥竽充数。低像素的画都让人感觉是网上下载的图,模糊不清!我买过最糟糕的书!!!!
評分《夜》一篇编辑根据现代阅读习惯进行了一些加工,倒是可以理解。但其他几篇的真伪有陈子善先生的质疑,不知真相如何。 总的来说,对那个时代的翻译文风不是十分喜欢。作为一种资料收集倒还可以,但作为适于阅读的王尔德童话版本可就不太合格了。 另外,现在的书商总是不肯放...
評分《夜》一篇编辑根据现代阅读习惯进行了一些加工,倒是可以理解。但其他几篇的真伪有陈子善先生的质疑,不知真相如何。 总的来说,对那个时代的翻译文风不是十分喜欢。作为一种资料收集倒还可以,但作为适于阅读的王尔德童话版本可就不太合格了。 另外,现在的书商总是不肯放...
評分——评《夜莺与玫瑰》 文/蓦烟如雪 他常被众人称作“唯美主义者”,可他笔下却依旧鲜活着现实的痛苦,他嘲弄市侩,渴望爱和美,他说“我们都活在阴沟里,但仍有人仰望星空”,似乎,这句最能贴切于他。 他自己曾说,我把所有天才放进了生活,只把才能放进了作品,可在...
評分林徽因翻译王尔德,《夜莺与玫瑰》是他们合写的诗。我始终相信,阅读者和作者之间,是可以通过阅读的过程达到一种灵魂的沟通,而阅读译本,简直就像三人座谈会,阅读者的交流对象是两个人。傍晚时分,馥郁的玫瑰园中支起一个咖啡桌,玫瑰的芬芳、咖啡的浓香以及泥土的腥气,三...
王爾德的童話一半在陰溝,一半在星空。
评分刺鳥
评分Compare to the chinese version,the original always has the ancient taste which makes you feelling the power of the litters. Totally caputered by the touching momemts of love and tears . As gay writer, he could sense the women's frigle and agony. He was beloved in resaons.
评分好像過瞭看童話的年紀
评分適閤孩子讀的語言,確是大人纔能懂的道理。 PS,王爾德好喜歡水晶啊,好多ruby, sapphire ...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有