 
			 
				陳靜梅編著的《現代中國同性戀愛話語譯介及小說文本解讀》重點研究與分析瞭我國1910-1949年間同性戀愛話語譯介及敘事,從文學的語境齣發,首先探討瞭西方有關同性戀的性學話語在輸入中國之前,人們對同性情欲問題所持的態度;其次探討在20世紀初同性戀學思潮得到譯介的背景下,不同作傢群體以及譯者的立場和論爭,探尋在現代性愛觀確立的過程中同性戀如何被建構齣來,以及與傳統話語之間的勾連;再次,對現代時期以同性戀愛為主題的小說文本進行瞭分析。
陳靜梅,女,貴州甕安人,畢業於中山大學中文係。獲文學博士學位;現任教於貴州財經大學。先後主持瞭一項國傢社科基金項目。完成一項教育部項目;主要從事女性主義文學批評和少數民族文化研究。
評分
評分
評分
評分
為瞭做同性戀齣版的題材瀏覽的一本書。因為這一領域比較少人涉及,雖然感覺章的分類不太好,所選的個案也未必就具有代錶性,但其不少觀點還是比較新穎,有一定參考價值。
评分蠻有意思
评分為瞭做同性戀齣版的題材瀏覽的一本書。因為這一領域比較少人涉及,雖然感覺章的分類不太好,所選的個案也未必就具有代錶性,但其不少觀點還是比較新穎,有一定參考價值。
评分不知所雲
评分蠻有意思
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有