現代中國同性戀愛話語譯介及小說文本解讀

現代中國同性戀愛話語譯介及小說文本解讀 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:西南交通大學齣版社
作者:陳靜梅
出品人:
頁數:220
译者:
出版時間:2013-7
價格:26.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787564324162
叢書系列:
圖書標籤:
  • 文學研究/文學理論/文學批評/文學史
  • 同性戀
  • 狂想讀
  • 譯介
  • 現當代
  • 文本解讀
  • 文學批評
  • 文學
  • 現代中國
  • 同性戀愛
  • 話語譯介
  • 小說文本
  • 性彆研究
  • 文學批評
  • 翻譯研究
  • 社會話語
  • 身份建構
  • 文化譯介
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

陳靜梅編著的《現代中國同性戀愛話語譯介及小說文本解讀》重點研究與分析瞭我國1910-1949年間同性戀愛話語譯介及敘事,從文學的語境齣發,首先探討瞭西方有關同性戀的性學話語在輸入中國之前,人們對同性情欲問題所持的態度;其次探討在20世紀初同性戀學思潮得到譯介的背景下,不同作傢群體以及譯者的立場和論爭,探尋在現代性愛觀確立的過程中同性戀如何被建構齣來,以及與傳統話語之間的勾連;再次,對現代時期以同性戀愛為主題的小說文本進行瞭分析。

著者簡介

陳靜梅,女,貴州甕安人,畢業於中山大學中文係。獲文學博士學位;現任教於貴州財經大學。先後主持瞭一項國傢社科基金項目。完成一項教育部項目;主要從事女性主義文學批評和少數民族文化研究。

圖書目錄

引 言
第一章 “獨有佳人非女”:《品花寶鑒》的男男情欲敘事
第一節“獨有佳人非女”
第二節 替代與寄身的幻想化空間
第三節 榜樣型的鑒賞物
第四節 女性化書寫的文化根源
小結
第二章 民族國傢想象與性的現代規範(上)多音並存:20世紀一二十年代的同性戀話語譯介與生産
第一節 同性戀愛話語在民國齣現的背景
第二節 外來學說在期刊中的對話
第三節 張競生的“美育”觀與同性戀譯介
小結
第三章 民族國傢想象與性的現代規範(下)單音獨奏:20世紀三四十年代的同性戀話語譯介與生産
第一節 否定與肯定態度的直接交鋒
第二節 病理化詮釋過程的演進
第三節 病理化詮釋的定型
小結
第四章 追尋男性主體:男作傢的同性情欲想象
第一節 漂泊男兒的頹廢之愛
第二節 同性情欲舞颱上的性彆之爭
第三節 重整性/彆秩序與國族想象
小 結
第五章 難言的愛:女作傢的女女情欲書寫
第一節 廬隱:掙紮於逾越與禁錮之間
第二節 淩叔華:與他者的性/彆協商
第三節 丁玲:知識女性的孤獨探尋
小結
結語
參考文獻
附錄 主要參考的期刊報紙類文獻(1949年以前)
後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

為瞭做同性戀齣版的題材瀏覽的一本書。因為這一領域比較少人涉及,雖然感覺章的分類不太好,所選的個案也未必就具有代錶性,但其不少觀點還是比較新穎,有一定參考價值。

评分

蠻有意思

评分

為瞭做同性戀齣版的題材瀏覽的一本書。因為這一領域比較少人涉及,雖然感覺章的分類不太好,所選的個案也未必就具有代錶性,但其不少觀點還是比較新穎,有一定參考價值。

评分

不知所雲

评分

蠻有意思

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有