圖書標籤: 傳記 福剋納 李文俊 楚塵文化 美國 美國文學 外國文學 2014
发表于2024-11-25
福剋納畫傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
◎本書收集整理瞭150餘張圖片資料,呈現瞭福剋納的傢族史和生活經曆,以及他個人的傢庭生活、終生摯友、文壇恩怨、風流韻事。
◎大量福剋納作品手稿圖片以及作品初版的封麵,包括《喧嘩與騷動》《我彌留之際》等代錶作的初版封麵和手稿。
◎作者李文俊是福剋納的權威譯者,也是研究福剋納的學者,他在本書中梳理瞭盤根錯節的“約剋納帕塔法”世係,深入淺齣,條理清晰,幫助讀者深入理解福剋納的意識流巨著。
本書是福剋納的中文譯者,著名的翻譯傢李文俊撰寫的福剋納傳記。
福剋納是1949年諾貝爾文學奬的獲得者,美國最有影響的現代派小說傢之一,二十世紀最偉大的作傢之一。福剋納用自己的十幾部長篇和上百部短篇共同構建瞭一個小縣城,這個縣城已經成為文學史上最著名的虛構地點,和馬爾剋斯《百年孤獨》裏的“馬孔多”齊名。
本書按照時間綫索,結閤福剋納的創作曆程和個人生活的重大事件,以福剋納的幾部重要的代錶作的創作時間為節點,對福剋納的一生做瞭一個細緻清晰的梳理,配有百餘張作者收集整理的照片和插圖,包括福剋納本人和他的傢人、朋友們的生活照,以及他的作品手稿照片,內容翔實,圖文並茂。
李文俊,廣東中山人。1930年生,著名翻譯傢,1952年畢業於復旦大學新聞係。在《譯文》與《世界文學》工作多年,1988—1993年任《世界文學》主編。李文俊以翻譯和介紹福剋納的作品為廣大文學愛好者所熟悉,他翻譯瞭福剋納的六部作品,即《喧嘩與騷動》、《押沙龍,押沙龍!》、《我彌留之際》、《去吧,摩西》、《福剋納隨筆集》、《大森林》。他也是海明威、塞林格、卡森•麥卡勒斯、愛麗絲•門羅等英美作傢的譯者。另有著作《美國文學簡史》(閤作)、《婦女畫廊》、《縱浪大化集》、《福剋納評傳》、《尋找與尋見》、《天涼好個鞦》等。
非常適閤我等無知讀者閱讀啊,拉拉分。大體對福剋納生平、性格及作品有瞭一定瞭解,質樸的工具型小書,恐怕今年全年會持續翻看。一個發現:既然離婚會失去女兒又會失去錢,而不離婚又不影響找情人,乾嘛要離婚呢?您說對不對,福剋納大爺? #36計劃#之10
評分李先生著重介紹福氏短篇的內容為首次讀到,很感興味,計有:《這十三篇》(1931)《馬丁諾醫生及其他》(1934)《讓馬》(1949)《威廉·福剋納短篇小說集》(1950)《威廉·福剋納短篇小說集補編》(約瑟夫·布洛特納編訂,1979)。此外以譯者角度開闢的一章《語言藝術》也很見功力。
評分地鐵上翻完的。福剋納和馬爾剋斯一樣適閤無邊無際黃梅天。
評分語言散碎,內容還算全麵,隻是有弗裏德裏剋·卡爾的《福剋納傳》中譯本珠玉在前,李老先生這本傳記就顯得雞肋瞭。亮點在於大量的圖片。對於福剋納生平與其創作之間的聯係挖掘得不夠,不過,也許這不是傳記作者而是評論者要做的事情吧。最好看的是第14章,因為專門寫的他和海明威文人相輕的恩怨糾葛。
評分李先生著重介紹福氏短篇的內容為首次讀到,很感興味,計有:《這十三篇》(1931)《馬丁諾醫生及其他》(1934)《讓馬》(1949)《威廉·福剋納短篇小說集》(1950)《威廉·福剋納短篇小說集補編》(約瑟夫·布洛特納編訂,1979)。此外以譯者角度開闢的一章《語言藝術》也很見功力。
評分
評分
評分
評分
福剋納畫傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024