我承认你并不跟我的诗神有缘

我承认你并不跟我的诗神有缘 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海文艺出版社
作者:高兴 编选
出品人:99读书人
页数:0
译者:
出版时间:2013-11
价格:22.00元
装帧:平装
isbn号码:9787532150328
丛书系列:《世界文学》六十年精选
图书标签:
  • 诗歌
  • 《世界文学》
  • 外国文学
  • 世界文學
  • *上海文艺出版社*
  • 文学
  • 外国诗歌
  • 诗歌
  • 情感
  • 自我
  • 孤独
  • 爱情
  • 失落
  • introspection
  • 现代诗
  • 心灵
  • 诗意
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

2013年是《世界文学》杂志创刊60周年。《世界文学》杂志将在今年9月举办相关庆祝研讨活动。作为庆祝回溯的最重要的事情,就是主编一套《世界文学》60周年作品精选。,作为甲子之年的纪念。《世界文学》60周年精选系列由《世界文学》主编余中先、高兴、资深编辑苏玲、秦岚策划编选,共四卷。分别为小说卷、散文卷、评论卷和诗歌卷。

本卷收录约70篇诗歌,由高兴编选。

作者简介

目录信息

我承认你并不跟我的诗神有缘【英国】威·莎士比亚 卞之琳译
树林呀,你为什么摇摆? 【罗马尼亚】米·爱明内斯库 葆荃译
黄昏的和歌 【法国】波德莱尔 陈敬容译
远行 【西班牙】胡·拉·希门内斯 柳门译
给金星 【英国】威·布莱克 宋雪亭译
赞美诗 【希腊】奥·埃利蒂斯 李野光译
礁石 【智利】巴·聂鲁达 王永年译
寂静 【西班牙】维·阿莱克桑德雷 祝庆英译
初雪之夜的梦 【美国】罗·勃莱 王佐良译
鱼 【波兰】切·米沃什 韩逸译
老虎的金黄 【阿根廷】豪·路·博尔赫斯 王永年译
“睡”的变奏 【加拿大】玛·阿特伍德 李文俊译
思想之狐 【英国】泰·休斯 袁可嘉译
别痛苦得灰心失望 【捷克】雅·塞弗尔特 贝岭 廖敏译
贝壳 【罗马尼亚】鲁·布拉卡 李家渔译
情侣 【墨西哥】奥·帕斯 赵振江译
日暮时分 【芬兰】埃·瑟德格朗 北岛译
比扬卡进入艺术的第一步 【荷兰】凯·斯希普斯 马高明 柯雷译
远景 【罗马尼亚】马·索雷斯库 高兴译
透明的、不可名状的影子 【俄罗斯】亚·亚·勃洛克 孙美玲译
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

精致的诗歌读本。

评分

傍晚买来,晚上看了。选集有个大缺点,就是零碎,大杂烩,吃不出一种单一的出味的味道。而且这个选集都是大家的好诗,每人一首,太浅尝辄止,浪费好食材。而且这选诗,译的是不是不是特别好呢?除了我知道的几个像赵振江、王佐良、李文俊、北岛、黄灿然,好多都是那几个。有些诗感觉译的费解?不过有几首相当棒,不是书名这首,这首译的真差,卞之琳译也是这样说的了,卞的看风景我不喜欢,香港商务的屠岸译的莎翁的诗才真棒。集中有三首非常棒的可为一组来连续读:米沃什的《鱼》、贝恩《孤独者》、保罗·穆顿《风和树》,写的都是孤独者且写的都非常棒。当然还有其它小诗很出色,如《老虎的金黄》、《贝壳》、《透明的、不可名状的影子......》等

评分

第一次翻觉得选的很敷衍 第二次反而觉得选的很不错

评分

选得好简单。

评分

薄薄的一本,好诗的比例还可以。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有