As one who has written extensively about the interior life, meditation, and psychotherapy, Ken Wilber—the leading theorist in the field of integral psychology—naturally arouses the curiosity of his numerous readers. In response to this curiosity, this one-year diary not only offers an unprecedented entrée into his private world, but offers an introduction to his essential thought. "If there is a theme to this journal," Wilber writes, "it is that body, mind, and the luminosities of the soul—all are perfect expressions of the Radiant Spirit that alone inhabits the universe, sublime gestures of that Great Perfection that alone outshines the world."
Wilber's personal writings include:
• Details of his own spiritual practice
• Advice to spiritual seekers
• Reflections on his work and that of other prominent theorists in the field of integral psychology
• His day-to-day personal experiences
• Dozens of his short theoretical essays on topics from art to feminism to spirituality to psychotherapy
肯•威爾伯(Ken Wilber),當今美國最著名的心理學傢、哲學傢之一。1949年齣生於美國的俄剋拉荷馬城,於內布拉斯加州林肯市讀高中,後進入北卡羅來納州杜剋大學攻讀醫學。在讀大學一年級時,肯•威爾伯就把研究興趣從自然科學轉嚮瞭心理學和哲學。他視野廣泛,無論是西方還是東方的著作,他都大量涉獵。後來他又迴到內布拉斯加州讀生物化學研究生,但在一年後退學,全力著書,成為一位自由撰稿人。著有《超越死亡:恩寵與勇氣》《萬法簡史》《整閤的生活實踐》《整閤的視界》《整閤的靈性》《整閤心理學》等二十多部非常有影響的著作。
转化与转译 野兽爱智慧 在西方世界,尤其是在美国,在灵修上的探索与发展,目前正弥漫着肤浅和寡智,当人们把神秘主义的传统从东方转译成美国人的语法时,那些需要意会的深刻内涵就变成了平铺直述,那些基进的要求被稀释了,它们能造成革命的转化潜力也被压制了。形成这个现...
評分野兽按:抄书是个苦力活,但能让人读的足够认真。更主要的是还能放到网上与人分享。在网上没找到《一味》的电子版,而4月23日那天我有幸在黄明雨兄处借得《一味》台湾胡因梦译本,他手上也只有复印本,而我的已经是复印本的复印本了。有几处不清楚,29日那天已经还掉此书,今天...
評分肯老师打通了我思维上的一些经脉。1大存有链,自性次元到精微次元到心智次元到物质次元,此为向下回旋。同时还有向上回旋。2:人的发展有好多面向,彼此独立,发展阶段类似,都是精微自性一味。所以有时一个开悟的人,可能有心理疾病,或和人相处有问题。3:理性也有前理性期和后...
評分肯恩‧威尔伯认為灵性领悟主要分四个阶段:信仰、信心、直接的体悟和永不退转的成就。 1. 信仰是灵修最初的阶段 (也是最普遍的情况)。这一切都是头脑的信仰,通常会伴随著强烈的情绪或感觉,但这并不一定是体悟了上智的心灵实相,它们只是各种转译的形式罢了:因為你丝毫不...
評分当我看威尔伯前两本书的时候,我把他的书难看归结于“翻译”问题,当看到第三本的时候……嗯,确实是作者写作水平的问题…… 先说写作问题,《一味》是记录威尔伯日常生活和思考的书,因为他脑子实在太活跃,又知道的太多,有太多想表达的,所以你看到的东西不是说非常意识流的...
i am what i mean
评分reading original version, no translation edition, studying.... a book deserve to read for all life long...
评分i am what i mean
评分reading original version, no translation edition, studying.... a book deserve to read for all life long...
评分reading original version, no translation edition, studying.... a book deserve to read for all life long...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有