'Nazism' and 'Heidegger' are deeply problematic figures. The former brought into existence a novel machinery of totalitarian government, harnessed to industrial capitalism and modern technology, that within twelve years had murdered more than six million people in its extermination programmes, subjected millions more to brutalised slave labour or to forced migrations across and beyond Europe, and in a war of its own prosecution had killed nearly four million troops on the German side alone, whilst reducing the German economy, its major cities and infrastructures to ruin. The list of indictments, much longer, can at least begin there.
Martin Heidegger, the German philosopher, is problematic for different reasons. In his early work of the 1920s he proposed a radical rethinking of human subjectivity, questioning what it might mean to have one's existence as a 'human being'. In this he rivals other modern, innovating discourses on subjectivity, for instance Freud's psychoanalysis and scientific psychology.
Also, Heidegger proposed a 'thinking', distinct from 'philosophising', which relentlessly questioned the foundations of Western philosophy. The stakes are high, if we take that tradition to span two and a half thousand years. Reason, logic and truth, for instance, might no longer be allowed their assurance.
Heidegger had an even more ambitious project: the question of being. He interrogated not just human being, but being 'in general', the fact that entities have their existence. He offered to ontology, the grand tradition of philosophical speculation on being, a radically new beginning.
The encounter between Heidegger's thinking and Nazism has been described as disastrous, even monstrous. Metaphors of collision lend themselves—as if in some train crash, perhaps, productive or not, the most innovative philosopher of the twentieth century lent his thinking to one of its most notorious political regimes. The encounter between these two, blunderingly aligned or grossly impacted, has had repercussions ever since.
Jeff Collins is Senior Lecturer in Art History at the University of Plymouth. He is also the author of "Introducing Heidegger" and "Introducing Derrida", both published by Totem.
偶見英人考林斯所著《海德格爾與納粹》。這實在是一個小冊子,每個章節都是極簡短,卻是論述周詳,沒有什麼偏見。對於類似這樣複雜的論題,如果加以乾脆的是非評斷,看上去當然有斬釘截鐵似的痛快,卻總不大能夠說服人。但如果只是曲與維護,卻又想保持距離,在一些事實上不大...
评分偶見英人考林斯所著《海德格爾與納粹》。這實在是一個小冊子,每個章節都是極簡短,卻是論述周詳,沒有什麼偏見。對於類似這樣複雜的論題,如果加以乾脆的是非評斷,看上去當然有斬釘截鐵似的痛快,卻總不大能夠說服人。但如果只是曲與維護,卻又想保持距離,在一些事實上不大...
评分偶見英人考林斯所著《海德格爾與納粹》。這實在是一個小冊子,每個章節都是極簡短,卻是論述周詳,沒有什麼偏見。對於類似這樣複雜的論題,如果加以乾脆的是非評斷,看上去當然有斬釘截鐵似的痛快,卻總不大能夠說服人。但如果只是曲與維護,卻又想保持距離,在一些事實上不大...
评分偶見英人考林斯所著《海德格爾與納粹》。這實在是一個小冊子,每個章節都是極簡短,卻是論述周詳,沒有什麼偏見。對於類似這樣複雜的論題,如果加以乾脆的是非評斷,看上去當然有斬釘截鐵似的痛快,卻總不大能夠說服人。但如果只是曲與維護,卻又想保持距離,在一些事實上不大...
评分偶見英人考林斯所著《海德格爾與納粹》。這實在是一個小冊子,每個章節都是極簡短,卻是論述周詳,沒有什麼偏見。對於類似這樣複雜的論題,如果加以乾脆的是非評斷,看上去當然有斬釘截鐵似的痛快,卻總不大能夠說服人。但如果只是曲與維護,卻又想保持距離,在一些事實上不大...
这部作品,坦率地说,让我对某些哲学流派的内在矛盾有了全新的认识。作者以一种近乎手术刀般精准的笔触,剖析了二十世纪中期知识分子在面对极端政治思潮时的复杂心态与理论漂移。它并没有试图为任何立场辩护,而是像一个冷峻的记录者,呈现了思想如何在特定历史土壤中生根、发芽,最终结出意料之外的果实。我尤其欣赏作者在处理关键历史人物的文献引用时所展现出的那种克制与审慎,仿佛每翻开一页,都能感受到那种沉甸甸的责任感。阅读过程中,我时常停下来,去重新审视那些被奉为圭臬的经典文本,试图从中辨认出那些微小的、预示着未来走向的裂痕。这种探索,与其说是在阅读历史,不如说是在进行一场深刻的自我对话,挑战着我们对于“纯粹思想”的固有想象。整本书的叙事节奏把握得恰到好处,既有学术的严谨,又不失引人入胜的故事性,让人在不知不觉中就被卷入那段充满张力的思想漩涡里。
评分读罢此书,我感到一股寒意自心底升起,这并非源于对所描述事件本身的恐惧,而是源于对思想界内部运作机制的深切洞察。作者的论证逻辑如同精密的钟表,层层递进,不留任何松懈之处。他没有采用那种煽情或道德审判的笔调,而是采取了一种近乎人类学的观察视角,冷静地解构了某一学派如何从最初的形而上学追问,一步步滑向了具有高度排他性的意识形态构建过程。这种从纯粹思辨到政治实践的路径,被揭示得如此清晰而令人不安。书中对特定术语在不同语境下的微妙演变进行了细致入微的考证,这点尤为精彩。它迫使读者必须摆脱对“天才”的盲目崇拜,转而审视那些构成天才思想的基石——那些同样受制于时代、充满了人性弱点的论断。对我来说,这是一次对知识分子身份的深度反思,远超出了历史事件本身的影响范畴。
评分从读者的角度来看,这是一部需要全神贯注、甚至需要反复咀嚼的作品。作者的叙事节奏控制得极佳,从开篇对某个晦涩概念的引入,到中间对关键转折点的详细描绘,再到结尾处对长期影响的审慎评估,整个过程如同一次精心编排的交响乐,充满了张力和层次感。书中对特定时期知识界内部派系斗争的刻画,入木三分,揭示了学术争论是如何被卷入更宏大、更具破坏性的权力游戏之中的。我特别赞赏作者没有试图为任何一方强行“洗白”或“妖魔化”,而是致力于还原历史语境下思想选择的复杂性。这种平衡感,使得整部作品的论断更具有穿透力。它不仅仅是一部关于过去的书籍,更像是一面镜子,映照出当代知识分子在面对道德困境与学术追求之间的永恒张力。这本书,无疑会成为我书架上被反复翻阅的重要参考。
评分这本书的结构设计简直是一件艺术品。作者巧妙地运用了对比和交叉叙事的手法,将看似不相干的哲学文本片段与具体的历史碎片无缝地编织在一起。它不是一本传统的传记或政治批判,而是一部关于“观念的生态学”的研究。它生动地描绘了在一个动荡的时代,知识分子如何试图用宏大的形而上学框架来安放或解释混乱的现实,以及这种尝试最终如何扭曲了他们最初的探求。我惊讶地发现,书中对某些概念的界定时,所引用的旁证材料之丰富和考证之扎实,完全可以单独成书。阅读时,我的脑海中不断浮现出许多画面:昏暗的书房、堆积如山的草稿、以及咖啡因催生下的激烈辩论。这本书的伟大之处在于,它将“思想”从冰冷的殿堂中拉出,放在了充满烟火气和历史尘埃的现实中进行检验,结论虽然令人不安,却无比真实。
评分这本书的阅读体验非常独特,它更像是一场与二十世纪思想史上的巨人的“近距离接触”,但这种接触并非是仰望,而是带着显微镜的审视。作者的文笔带着一种古老的、学院派的厚重感,用词精确到令人发指,每一个分句都仿佛经过了多次锤炼。它探讨的深度在于,它没有简单地将复杂的哲学思辨与粗暴的政治行动做“非黑即白”的切割,而是深入到文本细枝末节处,挖掘那些在表面光鲜的理论体系下,是如何为某些特定政治取向提供了看似合理却又极其危险的支撑点的。我特别喜欢作者在处理那些模糊地带时的处理方式,他展示了理论的“开放性”在被滥用时,是何等可怕的武器。这本书的价值,不在于提供了一个简单的答案,而在于提出了一系列更为尖锐和迫切的问题,关于知识的责任边界,关于语言的力量与陷阱。读完后,我需要很长一段时间来消化这种智识上的震撼。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有