Tom Murphy's early masterpiece, A Whistle in the Dark depicts the reunion of an Irish family in Coventy: a picture of Irishmen 'over here' asserting themselves in one of England's post-war dream cities. Michael Carney has left Mayo for Coventry, hoping to leave behind his homeland and his past with modest ambitions for a decent job and respectable family. However, he is relentlessly pursued by his past: a past that is both the flesh of his own family and the soured spirit of a haunted, marginalised people. With tragic inevitability, the impossibility of escape from his own dark history becomes all too obvious. Produced to a mixture of acclaim and notoriety by Theatre Royal, Stratford East in 1961, Whistle in the Dark is now regarded as a modern classic. 'It is a considerable and refreshing shock to encounter this clenched fist of a play...National identity has been a theme in contemporary Irish drama common to Murphy, Friel and McGuinness. Nothing has been so brutish and direct, though, as this picture of Irishmen "over here" asserting themselves in one of England's post-war dream cities.' (Financial Times) 'A play worthy of every tribute.' (The Times)
评分
评分
评分
评分
这本书的结构处理得非常精妙,它像一个复杂的钟表机械,每一个齿轮都咬合得天衣无缝,共同推动着时间的流逝和故事的推进。我特别喜欢作者在叙事视角上的切换,他时而从一个局外人的全知视角审视全局,时而又突然切入某个关键人物的第一人称内心独白,这种视角的跳跃非但没有造成混乱,反而极大地增强了戏剧张力。尤其是在处理回忆片段时,作者的笔法极其老练,那些闪回并非简单的信息填充,而是与当前的情节发展形成了精妙的回响和互文关系。我读到高潮部分时,发现好几个之前看似无关紧要的细节,突然之间爆发出惊人的意义,那种“原来如此”的顿悟感,简直让人拍案叫绝。这本书的对话部分也值得称赞,人物的口吻非常鲜明,完全符合他们的身份背景和心理状态,你不需要作者的标注,光凭对话就能准确判断出是谁在说话。它不像某些作品那样用大段的解释来推进情节,而是通过人物之间的微妙互动和未尽之言,将信息巧妙地嵌入其中,这使得阅读体验保持了一种持续的、令人兴奋的紧绷感。
评分从纯粹的语言美学角度来看,这本书也是一本值得细细品味的佳作。作者的句式变化丰富多端,时而是短促、有力的判断句,充满了紧迫感,像子弹一样射入读者脑海;时而又是结构复杂、层层递进的长句,将一段细腻的心理活动或环境描绘得淋漓尽致。他对于词汇的选择更是考究,总能找到那个“刚刚好”的词语,既精准地传达了意义,又避免了陈词滥调。我甚至有几次不得不停下来,仅仅是为了回味某一个比喻或拟人手法,它们新颖而又贴切,让人忍不住拍案叫绝。这本书的音乐性很强,当你大声朗读某些段落时,能明显感受到其中的韵律和节奏感。这不仅仅是一部情节驱动的作品,它更像是一部用文字谱写的交响乐,有低沉的大提琴,也有尖锐的小提琴。这种对语言的精雕细琢,使得阅读体验从感官层面得到了极大的提升,让原本可能有些沉重的故事,多了一层艺术的光泽,读完后,我甚至有种想回头重读一遍,去重新欣赏作者文字功底的冲动。
评分这本书的封面设计真是引人注目,那种深沉的靛蓝和一丝若隐若现的亮光,立刻就能抓住你的眼球。我刚翻开前几页时,就被那种叙事节奏完全吸进去了。作者的文字功底极其扎实,他能用最简洁的笔触勾勒出复杂的情感。故事的开篇处理得非常巧妙,没有采用那种老套的背景介绍,而是直接将读者抛入了一个充满悬念的场景之中。我记得有一个场景,主角在一个空旷的车站等待,周围的寂静被远处传来的微弱声响打破,那种由静转动的瞬间,作者的描写简直是教科书级别的。他对环境的感知力很强,你几乎能闻到空气中的湿冷,感受到那种渗透骨髓的孤独感。更让我欣赏的是,作者似乎对人性的阴暗面有着深刻的洞察。他笔下的人物绝非脸谱化的好人或坏人,每个人都有自己的灰色地带,都有着难以言说的过往。这种复杂性让阅读过程充满了探索的乐趣,你总是在猜测,这个角色下一步会做出什么样的选择,他的动机究竟是什么?虽然故事情节紧张,但作者并没有一味追求刺激,而是留出了大量的空间让读者进行思考和解读,这使得整本书的层次感非常丰富,读完后回味无穷。
评分说实话,我原本对这类题材不太感冒,总觉得有些套路化,但这本书彻底颠覆了我的预期。它最成功的地方在于,它超越了类型文学的限制,探讨了一些更宏大、更具哲学意味的主题。不仅仅是关于表面的冲突和谜团,它更像是一面镜子,照出了我们内心深处对于安全感、信任以及真相的渴望与恐惧。作者对于环境的描写,简直可以称得上是另一种形式的叙事工具。例如,书中描绘的那个常年笼罩在雾气中的小镇,它的潮湿、压抑和那种近乎永恒的黄昏感,完全就是角色心理状态的外化。这种环境与心境的高度统一,让故事的氛围感达到了一个极高的水准。我常常在想,如果把故事背景换到阳光明媚的地中海边,这本书的韵味恐怕会荡然无存。它需要这种阴郁的土壤才能开出最诡异的花朵。此外,书中对细节的关注,体现了作者非凡的观察力,比如对某种特定香水气味的反复提及,或者对某种老式机械运转声音的精确描摹,这些都成为了推动情节发展的关键线索,非常精妙。
评分这本小说给予了读者极大的尊重,它从不 condescending(居高临下)地向你解释一切。相反,它像一个高明的棋手,在你面前摆下了一盘复杂的棋局,然后静静地看着你如何去破解它。我尤其欣赏作者在节奏把控上的张弛有度。当紧张感积累到令人窒息的地步时,作者会适当地插入一些看似平静的日常片段,比如一段关于烹饪或者园艺的描写,这些短暂的喘息时间,反而更像是一种暴风雨前的宁静,让下一波高潮来临时,冲击力倍增。这些“慢镜头”处理得非常自然,它们不是为了拖沓而存在,而是为了让人物的情感更加丰满,让读者能够有时间消化之前发生的一切复杂信息。在处理多条故事线索的交织时,作者展现了惊人的控制力,所有的线索最终都汇集成一条清晰的河流,没有出现任何逻辑上的断裂或牵强附会。那种解密完成后的豁然开朗,是阅读这类作品最大的乐趣之一,而这本书在这方面做得极为出色,可以说是大呼过瘾。
评分我都读了些什么?Violence, 对这类的故事真的是无法从内心产生任何认同与同情。我是站在Micheal一边的吧。全程觉得那群蠢货们到底在捉什么妖!只有拳头没有脑袋简直太可怕了。对里面的人物没有任何的共鸣。对话有很多都不知所云。好几个地方they......说了半天,然后居然说You know what we are talking about. 靠!我真不知道你们在talking about些啥玩意。
评分莫菲,一部冲突紧扣人心的戏剧,也是悲剧结尾。爱尔兰传统身份与当代工业化的冲突与脱节。长子迈克摆脱不了在血液里扎根的爱尔兰底层人民式暴力。属下研究中:属下不能发声。暴力成了发声的途径。很推荐读原文。语言风格是爱尔兰口语,很生动还有粗口黄段子啥的,很有意思……hh
评分莫菲,一部冲突紧扣人心的戏剧,也是悲剧结尾。爱尔兰传统身份与当代工业化的冲突与脱节。长子迈克摆脱不了在血液里扎根的爱尔兰底层人民式暴力。属下研究中:属下不能发声。暴力成了发声的途径。很推荐读原文。语言风格是爱尔兰口语,很生动还有粗口黄段子啥的,很有意思……hh
评分莫菲,一部冲突紧扣人心的戏剧,也是悲剧结尾。爱尔兰传统身份与当代工业化的冲突与脱节。长子迈克摆脱不了在血液里扎根的爱尔兰底层人民式暴力。属下研究中:属下不能发声。暴力成了发声的途径。很推荐读原文。语言风格是爱尔兰口语,很生动还有粗口黄段子啥的,很有意思……hh
评分我都读了些什么?Violence, 对这类的故事真的是无法从内心产生任何认同与同情。我是站在Micheal一边的吧。全程觉得那群蠢货们到底在捉什么妖!只有拳头没有脑袋简直太可怕了。对里面的人物没有任何的共鸣。对话有很多都不知所云。好几个地方they......说了半天,然后居然说You know what we are talking about. 靠!我真不知道你们在talking about些啥玩意。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有