"Tony Kushner's "Homebody/Kabul "is the most remarkable play in a decade . . . without a doubt the most important of our time."-John Heilpern, "New York Observer""This compelling evening testifies that Mr. Kushner can still deliver his sterling brand of goods: a fusion of politics, poetry and boundless empathy transformed through language into passionate, juicy theater . . . a reminder of how essential and heartening Mr. Kushner's voice remains."-Ben Brantley, "New York Times"""Homebody/Kabul "is a rich and intelligent piece."-Peter Brook"Searing . . . Kushner's use of language and ideas continues to make us think about the deeper questions . . . he makes the political personal . . . a masterful conglomerate of words, ideas and history."-Mary Houlihan, "Chicago Sun Times"In "Homebody/Kabul," Pulitzer Prize-winning playwright Tony Kushner, author of "Angels in America," has turned his penetrating gaze to the arena of global politics to create this suspenseful portrait of a dangerous collision between cultures. Written before 9-11, this play premiered in New York in December 2001 and has had subsequent highly successful productions in London, Providence, Seattle, Chicago and Los Angeles. This version incorporates all the playwright's changes over the past two years and is now the definitive version of the text.Tony Kushner's plays include "A Bright Room Called Day "and "Slavs" ; as well as adaptations of Corneille's "The Illusion," Ansky's "The Dybbuk," Brecht's "The Good Person of Szecguan" and Goethe's "Stella." Current projects include: "Henry Box Brown "or "The Mirror of Slavery"; and two musical plays: "St. Cecilia or The Power of Music "and "Caroline or Change." He recently collaborated with Maurice Sendak on an American version of the children's opera, "Brundibar." He grew up in Lake Charles, Louisiana, and he lives in New York.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我的心情久久不能平静,它成功地在我的脑海中投下了一片阴影,但那不是绝望的阴影,而是一种带着深刻理解和同情的光芒。这本书没有给出任何简单的答案,它所提供的,是对复杂处境的一种诚实呈现——关于生存、关于记忆的重量、关于如何在破碎中寻找完整。那些人物的形象,那些在夹缝中艰难呼吸的生命,栩栩如生地留在了我的记忆里,仿佛他们是我认识的人。我欣赏作者的勇气,敢于触碰那些敏感而沉重的主题,并以一种既不回避也不煽情的方式进行呈现。这是一种罕见的平衡,让读者在感受到故事的残酷性的同时,也能从中汲取出一种坚韧的、关于生命力的微光。这本书无疑会是一部值得反复品读的作品,每一次重读,我敢肯定,都会有新的体悟浮现。
评分这本书的封面设计就带着一种难以言喻的吸引力,那种略显斑驳的质感,仿佛能让人触摸到时光的纹理。我本来对这类讲述异域风情和个人心灵探索的作品抱有很高的期待,毕竟“家”与“异乡”的碰撞往往能激发出最深刻的思考。这本书似乎在这方面做得相当出色,它没有落入那种肤浅的文化展示,而是深入到了角色内心最柔软、最矛盾的角落。读着读着,我仿佛能闻到空气中混合着尘土与香料的气味,看到那些光影变幻的场景。作者在构建世界观时展现出的细致令人称奇,每一个场景的描摹都充满了画面感,让人忍不住想要一页一页地翻下去,生怕错过任何一个微小的细节。它更像是一面镜子,照出了我们每个人在面对巨大变故时,那种试图在熟悉与陌生之间寻找平衡的挣扎。这种叙事手法的高明之处在于,它让宏大的背景最终回归到了最私密的情感体验上,读完之后,心灵深处似乎留下了一片久久无法散去的余韵,思考着“归属”这个永恒的命题。
评分坦白说,这本书的叙事节奏一开始让我有些措手不及,它不像我以往读过的那些线性叙事小说那样平稳推进,反而更像是一系列碎片化的闪回和感官冲击的集合。这要求读者必须保持高度的专注力,去拼凑出完整的图景。但一旦适应了这种跳跃和内省的语调,你会发现这种非线性的结构恰恰是其力量所在。它完美地模拟了记忆的运作方式——那些重要的时刻总是突然闯入,带着强烈的、不容置疑的真实感。作者对于人物心理的刻画入木三分,那些微妙的情绪波动,那种介于希望与绝望之间的灰色地带,被描绘得淋漓尽致。我特别欣赏作者对于语言的运用,那种克制而又富有张力的文字,如同手术刀般精准地切入主题,不带多余的渲染,却能产生巨大的情感冲击力。合上书页时,我感觉自己经历了一场漫长而艰苦的朝圣之旅,虽然疲惫,但精神上却得到了极大的洗涤和升华。
评分这本书最让我感到震撼的是其对“环境对人的塑造”这一主题的深刻探讨。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在进行一场关于地理、历史与身份认同的哲学辩论。我能感受到作者对于描绘的那个特定地理空间所倾注的热爱与复杂情感,那里既有令人窒息的压抑,也有令人无法抗拒的生命力。这种双重性处理得非常微妙,避免了将异域简单地符号化或浪漫化。相反,它展示了真实生活中的那种粗粝感和日常的韧性。我尤其喜欢其中穿插的一些关于当地习俗和日常对话的描写,它们虽然看似是细节的堆砌,却是构建人物世界观不可或缺的基石。读到某些段落时,我甚至会停下来,反复咀嚼那些句子,思考它们背后的文化语境。这本书显然是经过大量深入田野调查和个人沉淀后才写就的,那种厚重感,是空想无法堆砌出来的,它具有一种令人信服的真实力量。
评分从文学技巧的角度来看,这本书展现了一种非常成熟且老练的笔法。作者似乎毫不费力地在不同的叙事声音之间切换,时而是局内人的喃喃自语,时而又是冷静的、近乎人类学家的观察视角。这种多声部结构不仅丰富了文本的层次,也巧妙地处理了叙事中的主观性与客观性的张力。我尤其注意到作者在处理时间流逝时的技巧,它不是简单的过去时与现在时的交替,而是一种内嵌式的、循环往复的时间观,这与主题中关于历史遗留问题和个人创伤的纠缠息息相关。阅读过程本身就是一次智力上的挑战,因为它要求读者积极参与到意义的建构中去,而不是被动接受既定的结论。对于那些寻求文学深度和挑战性的读者来说,这本书无疑是一份难得的礼物,它迫使你走出舒适区,去面对那些不那么容易消化的复杂人性与社会现实。
评分不敢相信他艰涩沉重的笔写出过那么浪漫的angels in America
评分不敢相信他艰涩沉重的笔写出过那么浪漫的angels in America
评分不敢相信他艰涩沉重的笔写出过那么浪漫的angels in America
评分不敢相信他艰涩沉重的笔写出过那么浪漫的angels in America
评分不敢相信他艰涩沉重的笔写出过那么浪漫的angels in America
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有